They thanked the secretariat for the assistance provided in organizing those workshops. | UN | وقدموا الشكر للأمانة لما قدمته من مساعدة أثناء تنظيم حلقات العمل. |
The Group thanked the secretariat for its support. | UN | وقال إن مجموعة الدول الغربية تعرب عن شكرها للأمانة لما قدمته من دعم. |
He also expressed gratitude to the secretariat for giving its full support to that long process. | UN | وأعرب أيضا عن شكره للأمانة لما قدمته من دعم كامل لتلك العملية الطويلة. |
The Commission expressed its appreciation to the secretariat for its efforts and to the European Commission for its positive response. | UN | وأعربت اللجنة عن تقديرها للأمانة لما بذلته من جهود وللمفوضية الأوروبية لاستجابتها. |
He appreciated the fact that the secretariat was already taking measures to implement the recommendations. | UN | وأعرب عن تقديره لﻷمانة لما سبق أن اتخذته من تدابير تنفيذا للتوصيات. |
The Working Group expressed its appreciation to the secretariat for the information provided on technical assistance and coordination activities. | UN | 121- وأعرب الفريق العامل عن تقديره للأمانة لما قدَّمته من معلومات عن أنشطة المساعدة التقنية والتنسيق. |
The members of the Commission expressed their appreciation to the secretariat for the facilities provided to them during the session and for the work that had gone into the compilation of background documentation for the session. | UN | وأعرب أعضاء اللجنة عن تقديرهم للأمانة لما وفرته لها من مرافق أثناء هذه الدورة، وللجهود المبذولة في جمع وثائق المعلومات العامة لأغراض الدورة. |
In the ensuing discussion, all the representatives who took the floor expressed their appreciation to the secretariat for the presentations, which provided useful information for the intergovernmental negotiating committee. | UN | 85 - وخلال المناقشات التي أعقبت ذلك، أعرب جميع الممثلين الذين تحدثوا عن تقديرهم للأمانة لما قدم من عروض وفرت معلومات مفيدة للجنة التفاوض الحكومية الدولية. |
In the ensuing discussion, all the representatives who took the floor expressed their appreciation to the secretariat for the presentations, which provided useful information for the intergovernmental negotiating committee. | UN | 85 - وخلال المناقشات التي أعقبت ذلك، أعرب جميع الممثلين الذين تحدثوا عن تقديرهم للأمانة لما قدم من عروض وفرت معلومات مفيدة للجنة التفاوض الحكومية الدولية. |
Several participants thanked the secretariat for the work done on the draft terms of reference, and made suggestions for their improvement. | UN | وتقدم عدد من المشاركين بالشكر للأمانة لما بذلته من جهد في إعداد مشروع الاختصاصات، وقدموا بعض الاقتراحات بغرض إدخال التحسينات عليها. |
She also thanked the secretariat for its professional support and wished the SBI and its new Bureau every success in the future. | UN | كما أعربت عن شكرها للأمانة لما قدمته من دعم مهني، وأعربت عن تمنياتها للهيئة الفرعية للتنفيذ ولأعضاء مكتبها المقبل بالنجاح في المستقبل. |
(e) The SBSTA also expressed appreciation to the secretariat for the information it had provided on a preliminary framework for a technology information system. | UN | (ه) كما أعربت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية عن تقديرها للأمانة لما وفرته من معلومات عن إطار أولي لنظام معلومات يعنى بالتكنولوجيا. |
468. A speaker expressed appreciation to the secretariat for changing the presentation of donor contributions in the 2002 UNICEF Annual Report. Tribute to Denis Caillaux | UN | 468 - وأعرب أحد المتكلمين عن تقديره للأمانة لما أدخلته من تغيير على طريقة عرض إسهامات المانحين في التقرير السنوي لليونيسيف لعام 2002. |
159. One representative expressed his appreciation to the secretariat for its efforts to promote the exchange of information and best practices through the clearing-house function of the Strategic Approach. | UN | 159- وأعرب أحد الممثلين عن تقديره للأمانة لما تبذله من جهود للنهوض بتبادل المعلومات وأفضل الممارسات من خلال وظيفة غرفة تبادل المعلومات عن النهج الاستراتيجي. |
80. Without questioning the primary importance of its legislative work, the Commission had stressed once again the importance of technical cooperation and assistance and had expressed its appreciation to the secretariat for the activities it had undertaken over the past year. | UN | 81 - وأضاف قائلا إن اللجنة، من دون أن تشكك في الأهمية الأساسية لعملها في المجال التشريعي، أكدت مرة أخرى أهمية التعاون التقني والمساعدة التقنية، وأعربت عن تقديرها للأمانة لما اضطلعت به من أنشطة خلال العام المنصرم. |
A number of participants expressed their thanks to the secretariat for the difficult work of collecting and reflecting in the documentation for the current meeting the enormous disparity of views and ideas expressed at the first session of the Committee. | UN | 36 - عبر عدد من المشتركين عن الشكر للأمانة لما قامت به من عمل شاق في جمع ذلك الكم الهائل من الآراء والأفكار المتباينة التي تم الإعراب عنها في الدورة الأولى للجنة وطرحها في وثائق من أجل الاجتماع الراهن. |
Concluding, the Vice-Chair thanked the presenters for their valuable contributions, the delegates for their useful questions, comments and discussion, and the secretariat for its support in organizing the workshop. | UN | 22- وفي الختام، أعرب نائب الرئيس عن شكره لمقدمي العروض على مساهماتهم القيِّمة، كما شكر المندوبين على أسئلتهم وتعليقاتهم المفيدة ومشاركتهم في المناقشة، وأعرب عن شكره أيضاً للأمانة لما قدمته من دعم في تنظيم حلقة العمل. |
The SBI expressed its appreciation to the secretariat for its efforts in organizing workshops, noting that considerable time and effort are necessary to ensure that workshops are organized in an efficient manner and lead to productive recommendations. | UN | 99- وأعربت الهيئة الفرعية للتنفيذ عن تقديرها للأمانة لما تبذله من جهود في تنظيم حلقات العمل، ولاحظت أن من الضروري تخصيص قدر كبير من الوقت والجهد لضمان تنظيم حلقات العمل هذه بطريقة فعالة تسفر عن توصيات مفيدة. |
The co-chairs of the Quick Start Programme Executive Board expressed their appreciation to the secretariat for the efficient and extensive organization of the work of the Board and, given the increasing workload, expressed support for an additional staff position on the secretariat to deal with matters related to the Quick Start Programme. | UN | 154- وأعرب الرئيسان المشاركان للمجلس التنفيذي لبرنامج البداية السريعة عن تقديرهما للأمانة لما قامت به من تنظيم كفء وواسع النطاق لعمل المجلس التنفيذي، وأعربا بالنظر إلى زيادة أعباء العمل عن تأييدهما لوظيفة إضافية في الأمانة للتعامل مع المسائل ذات الصلة ببرنامج البداية السريعة. |
Lastly, a particular word of thanks for the efficiency and cooperation shown by the secretariat. | UN | وأخيرا، أعرب عن كلمة امتنان خاصة لﻷمانة لما أبدته من كفاءة وتعاون. |
In closing, he thanked the secretariat for the high-quality documentation that had been provided. | UN | وختم كلمته بالاعراب عن الشكر لﻷمانة لما قدمته من وثائق ذات نوعية جيدة. |