However, the vast resources currently being allocated to national security in many countries had failed to mitigate perceived threats. | UN | بيد أن الموارد الضخمة المخصصة حاليا للأمن الوطني في بلدان كثيرة فشلت في تخفيف أثر التهديدات المدرَكة. |
However, the vast resources currently being allocated to national security in many countries had failed to mitigate perceived threats. | UN | بيد أن الموارد الضخمة المخصصة حاليا للأمن الوطني في بلدان كثيرة فشلت في تخفيف أثر التهديدات المدرَكة. |
A number of Governments have prioritized national security over the protection of human rights and fundamental freedoms. | UN | وقد منح عدد من الحكومات الأولوية للأمن الوطني على حساب حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية. |
Taking classified programmers out of the country compromises national security. | Open Subtitles | أخذ مُبرمج سرّي خارج البلاد يُعرض الخطر للأمن الوطني. |
It will be responsible for, among other tasks, formulating and implementing a national security strategy. | UN | وستتولَّى الأمانة، في جملة مهام، مسؤولية صياغة استراتيجية للأمن الوطني وتنفيذها. |
Australia recognizes cybersecurity as a top-tier national security priority. | UN | تقر أستراليا بأن أمن الفضاء الإلكتروني يشكل إحدى الأولويات العليا للأمن الوطني. |
A comprehensive review of the future role and needs of the security sector is completed, with the findings supporting the development of a national security policy. | UN | إتمام استعراض شامل لدور قطاع الأمن واحتياجاته في المستقبل والتوصل إلى نتائج تدعم وضع سياسة للأمن الوطني. |
The challenge of weapons and violence also transcends the classical aspects of national security. | UN | كما يتجاوز التحدي المتمثل في الأسلحة والعنف الجوانب التقليدية للأمن الوطني. |
The review will be based on a new national security strategy. | UN | وسوف يستند الاستعراض على استراتيجية جديدة للأمن الوطني. |
China will continue to keep its nuclear capabilities at the minimum level required for national security. | UN | وستواصل الصين الاحتفاظ بقدراتها النووية عند المستوى الأدنى اللازم للأمن الوطني. |
This is important for ensuring that intelligence services confine their activities to helping to safeguard values that are enshrined in a public definition of national security. | UN | وهذا مهم لضمان أن تقصر أجهزة الاستخبارات أنشطتها على المساعدة في صون القيم المكرسة في تعريف عام للأمن الوطني. |
The national security Directorate has carried through a series of far-reaching reforms with a view to integrating larger numbers of female personnel. | UN | اضطلعت الإدارة العامة للأمن الوطني بإصلاحات بعيدة المدى بغية ادماج عدد أكبر من النساء في دوائرها. |
It was set up by us to negotiate multilateral treaties which, while responding to the needs of international security, safeguarded vital national security interests as well. | UN | لقد أنشأناه للتفاوض بهدف عقد معاهدات متعددة الأطراف، وهي معاهدات تستجيب لاحتياجات الأمن الدولي، وتصون في الوقت ذاته أيضاً المصالح الحيوية للأمن الوطني. |
Together with these laws, the national security policy, which is pending with the Council of Ministers, will provide an overall framework for security coordination. | UN | وإلى جانب هذه القوانين، ستتيح السياسة العامة للأمن الوطني التي يجري النظر فيها في مجلس الوزراء إطارا عاما للتنسيق في المجال الأمني. |
Arms control, nonproliferation and disarmament are hence important elements of Turkey's national security policy. | UN | وعليه، يشكل تحديد الأسلحة وعدم الانتشار ونزع السلاح عناصر هامة في سياسة تركيا للأمن الوطني. |
On the same day, it announced the appointment of Abdullahi Mohamed Alim as Minister of national security, to replace the assassinated Omar Hashi Adan. | UN | وفي اليوم نفسه، أعلنت تعيين عبد الله محمد عالم وزيرا للأمن الوطني ليخلف عمر هاشي آدن الذي أُغتيل. |
Human trafficking is a threat to national security, public health and democracy. | UN | إن الاتجار بالبشر تهديد للأمن الوطني والصحة العامة والديمقراطية. |
On the other hand, a national security concept based on the promotion and development of military alliances and nuclear deterrence policies seems better suited to the ideals that we pursue. | UN | من ناحية أخرى، فإن اعتماد مفهوم للأمن الوطني مبني على تعزيز وتطوير التحالفات العسكرية وسياسات الردع النووي يبدو متناسبا بشكل أفضل مع المثل العليا التي نتطلع إليها. |
However, it is reported that following this incident the two men were blocked from leaving Morocco upon an order issued by the Direction générale de la sûreté nationale (General Directorate of national security). | UN | إلا أن الأنباء تفيد بأنه عقِب هذا الحادث مُنِع الرجلان من مغادرة المغرب بأمر أصدرته الدائرة العامة للأمن الوطني. |
Trade in weapons and ammunition is subject to the granting of a licence issued by the Director-General of National Safety or his representative. | UN | ويشترط لتجارة الأسلحة والذخائر الحصول على رخصة من المدير العام للأمن الوطني أو من يفوضه. |
The Act established a cabinet-level Department of Homeland Security dedicated to preventing, mitigating, and responding to terrorist attacks on the United States. | UN | وأتاح القانون إنشاء هيئة للأمن الوطني على مستوى الوزارات، مخصصة لمنع الأعمال الإرهابية في الولايات المتحدة والحد منها والتصدي لها. |
Several cases were attributed to army personnel and in some cases to the Police, the Department of national security (DAS) and the Navy. | UN | وكان أفراد من الجيش، وأحياناً الشرطة والإدارة العامة للأمن الوطني وسلاح البحرية، متورطين في عدد من هذه الحالات. |
All I did was tell him that you're a DHS agent now and that you need an off-site office... that is it. | Open Subtitles | كل ما فعلته، أني قلت له أنكي عملية للأمن الوطني الآن. وأنك بحاجة إلى مكتب خارجي، هذا كل شيء |
Women employed in the Criminal Investigation Department Rank | UN | حالة النساء العاملات في الإدارة العامة للأمن الوطني |
This attack could not have come at a worse time for President Haas, whose once-sterling national-security credentials have come under attack | Open Subtitles | هذا الهجوم يأتي في أسوأ " وقت للرئيسة " هارس والتي سجلها النظيف للأمن الوطني |
A Homeland think tank was asked to execute a fake terror attack. | Open Subtitles | العمليات الفكرية للأمن الوطني اراد تنفيذ هجوم ارهابي وهمي |