"للأمين العام المعني بالمدافعين عن حقوق الإنسان" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Secretary-General on human rights defenders
        
    • the SecretaryGeneral on human rights defenders
        
    Special Representative of the Secretary-General on human rights defenders and Special Rapporteur on the right to education. UN الممثل الخاص للأمين العام المعني بالمدافعين عن حقوق الإنسان والمقرر الخاص المعني بالحق في التعليم.
    Special Representative of the Secretary-General on human rights defenders. UN الممثل الخاص للأمين العام المعني بالمدافعين عن حقوق الإنسان.
    In her presentation she stressed the importance of her close cooperation with the Special Representative of the Secretary-General on human rights defenders. UN أكدت المقررة الخاصة في عرضها أهمية التعاون الوثيق مع الممثل الخاص للأمين العام المعني بالمدافعين عن حقوق الإنسان.
    OHCHR works with human rights defenders, particularly in the context of the Special Representative of the Secretary-General on human rights defenders. UN وتعمل المفوضية مع المدافعين عن حقوق الإنسان، وخصوصا في سياق الممثل الخاص للأمين العام المعني بالمدافعين عن حقوق الإنسان.
    Special Representative of the Secretary-General on human rights defenders UN الممثل الخاص للأمين العام المعني بالمدافعين عن حقوق الإنسان
    The Committee notes that the author brought his brother's situation to the attention of the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances, the Special Rapporteur on torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment and the Special Representative of the Secretary-General on human rights defenders. UN كما تلاحظ أن صاحب البلاغ قدَّم حالة شقيقه لكي ينظر فيها الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي والمقرِّر الخاص المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة والممثِّل الخاص للأمين العام المعني بالمدافعين عن حقوق الإنسان.
    The Committee notes that the author brought his brother's situation to the attention of the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances, the Special Rapporteur on torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment and the Special Representative of the Secretary-General on human rights defenders. UN كما تلاحظ أن صاحب البلاغ قدَّم حالة شقيقه كيما ينظر فيها الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي والمقرِّر الخاص المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة والممثِّل الخاص للأمين العام المعني بالمدافعين عن حقوق الإنسان.
    (a) Annual report of the Special Representative of the Secretary-General on human rights defenders (resolution 2000/61, para. 6); UN (أ) التقريـر السنوي للممثل الخاص للأمين العام المعني بالمدافعين عن حقوق الإنسان (القرار 2000/61، الفقرة 6)؛
    The Special Rapporteur is confident that in a spirit of cooperation and in order to avoid duplication of work, ways will be found, in particular within the Secretariat, to coordinate actions with the Special Representative of the Secretary-General on human rights defenders. UN والمقرر الخاص على ثقة بأنه بروح من التعاون وتجنباً لازدواجية العمل، سيتم التوصل، ولا سيما داخل نطاق الأمانة العامة، إلى إيجاد وسائل لتنسيق العمل مع الممثل الخاص للأمين العام المعني بالمدافعين عن حقوق الإنسان.
    (f) Note by the Secretary-General transmitting the report of the Special Representative of the Secretary-General on human rights defenders (A/58/...) UN (و) مذكرة من الأمين العام يحيل فيها تقرير الممثل الخاص للأمين العام المعني بالمدافعين عن حقوق الإنسان (A/58/...)
    (a) Annual report of the Special Representative of the Secretary-General on human rights defenders (resolution 2000/61, para. 6); UN (أ) تقريـر الممثل الخاص للأمين العام المعني بالمدافعين عن حقوق الإنسان (القرار 2000/61، الفقرة 6)؛
    The United Nations Special Representative of the Secretary-General on human rights defenders and the Special Rapporteur for Freedom of Expression have visited the Inter-American Commission on Human Rights in order to exchange information and to harmonize mechanisms and methods of work. UN وقام ممثل الأمم المتحدة الخاص للأمين العام المعني بالمدافعين عن حقوق الإنسان والمقرر الخاص المعني بحرية التعبير بزيارة لجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان بغية تبادل المعلومات وتنسيق آليات العمل وطرائقه.
    International concern over this climate of intimidation led to visits from the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the independence of judges in 1998 and 2001, the Special Representative of the Secretary-General on human rights defenders in 2002 and the Inter-American Commission on Human Rights in 2003. UN وأدى القلق الدولي إزاء هذا المناخ من الترهيب إلى زيارات قام بها إلى البلد المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني باستقلال القضاة عامي 1998 و 2001، والممثل الخاص للأمين العام المعني بالمدافعين عن حقوق الإنسان عام 2002، ولجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان عام 2003.
    (a) Annual report of the Special Representative of the Secretary-General on human rights defenders (resolution 2000/61, para. 6); UN (أ) تقريـر الممثل الخاص للأمين العام المعني بالمدافعين عن حقوق الإنسان (القرار 2000/61، الفقرة 6)؛
    In October 2001, the Special Rapporteur joined with the Special Representative of the Secretary-General on human rights defenders to send an urgent appeal to the Government of Guatemala. UN واشترك المقرر الخاص في تشرين الأول/أكتوبر 2001 مع الممثل الخاص للأمين العام المعني بالمدافعين عن حقوق الإنسان الى حكومة غواتيمالا.
    The panel was attended by government representatives, human rights activists and lawyers, NGOs, United Nations agencies, academic institutions, representatives from national institutions and the media, as well as the Special Representative of the Secretary-General on human rights defenders. UN وحضر اجتماعات الفريق ممثلون حكوميون، وناشطون ومحامون مدافعون عن حقوق الإنسان، وممثلون عن المنظمات غير الحكومية، ووكالات الأمم المتحدة، والمؤسسات الأكاديمية، وممثلون عن المؤسسات الوطنية ووسائط الإعلام، بالإضافة إلى الممثل الخاص للأمين العام المعني بالمدافعين عن حقوق الإنسان.
    The Special Representative of the Secretary-General on human rights defenders requested a visit on 21 August 2002 and reiterated it on 2 December 2004. UN طلب الممثل الخاص للأمين العام المعني بالمدافعين عن حقوق الإنسان إجراء زيارة في 21 آب/أغسطس 2002 وكرر طلبه في 2 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    On 18 May 2007, his disappearance was brought to the attention of the Special Rapporteur on torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment, the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances and the Special Representative of the Secretary-General on human rights defenders. UN وفي 18 أيار/مايو 2007، أُبلغ باختفائه المقرِّرُ الخاص المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، والفريقُ العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي والممثِّلُ الخاص للأمين العام المعني بالمدافعين عن حقوق الإنسان.
    On 18 May 2007, his disappearance was brought to the attention of the Special Rapporteur on torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment, the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances and the Special Representative of the Secretary-General on human rights defenders. UN وفي 18 أيار/مايو 2007، أُبلغ باختفائه المقرِّرُ الخاص المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، والفريقُ العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي والممثِّلُ الخاص للأمين العام المعني بالمدافعين عن حقوق الإنسان.
    (f) Note by the Secretary-General submitting the report of the Special Representative of the Secretary-General on human rights defenders (A/57/...) UN (و) مذكرة مقدمة من الأمين العام يحيل بها تقرير الممثل الخاص للأمين العام المعني بالمدافعين عن حقوق الإنسان (A/57/...)
    The mandate of the Special Representative of the SecretaryGeneral on human rights defenders is contained in Commission resolution 2000/61. UN 10- تـرد ولاية الممثـل الخاص للأمين العام المعني بالمدافعين عن حقوق الإنسان في قرار اللجنة 2000/62.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus