"للأمين العام المعني بمسألة الأطفال" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Secretary-General for Children
        
    • the Secretary-General on Children
        
    Representative of the Secretary-General for Children and armed conflict UN مكتب الممثل الخاص للأمين العام المعني بمسألة الأطفال والصراع المسلح
    Mr. Bacre Waly Ndiaye, Director, Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, and a representative of the Office of the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict, will be among the speakers. UN وستشمل قائمة المتحدثين السيد بكري والي ندياي، مدير بمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، وممثل عن مكتب الممثل الخاص للأمين العام المعني بمسألة الأطفال والصراع المسلح.
    Mr. Bacre Waly Ndiaye, Director, Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, and a representative of the Office of the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict, will be among the speakers. UN وستشمل قائمة المتحدثين السيد بكري والي ندياي، مدير بمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، وممثل عن مكتب الممثل الخاص للأمين العام المعني بمسألة الأطفال والصراع المسلح.
    The report of the Secretary-General was introduced by Olara Otunnu, Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict, and Carol Bellamy, Executive Director of the United Nations Children's Fund. UN وعرض تقرير الأمين العام أولارا أوتونو، الممثل الخاص للأمين العام المعني بمسألة الأطفال والصراع المسلح، وكارول بيلامي، المديرة التنفيذية لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة.
    32. In June 1998, a conference on children in armed conflict was organized by the Government of the United Kingdom and the Special Representative of the Secretary-General on Children in armed conflict. UN 32- وفي حزيران/يونيه 1998 نظمت حكومة المملكة المتحدة والممثل الخاص للأمين العام المعني بمسألة الأطفال في النزاعات المسلحة مؤتمراً بشأن استخدام الأطفال في المنازعات المسلحة.
    The report of the Secretary-General was introduced by the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict, Olara Otunnu, and the Executive Director of the United Nations Children's Fund, Carol Bellamy. UN وعرض تقرير الأمين العام أولارا أوتونو، الممثل الخاص للأمين العام المعني بمسألة الأطفال والصراع المسلح، وكارول بيلامي، المديرة التنفيذية لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة.
    Report of the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict (E/CN.4/2002/77) UN تقرير الممثل الخاص للأمين العام المعني بمسألة الأطفال والصراع المسلح (E/CN.4/2003/77)
    The Special Representative of the Secretary-General for West Africa, working in cooperation with the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict and other appropriate United Nations institutions and ECOWAS, should certify that such disbanding has taken place. UN وينبغي للممثل الخاص للأمين العام لغرب أفريقيا أن يقوم بالتأكد من حل تلك الجماعات، وذلك بالتعاون مع الممثل الخاص للأمين العام المعني بمسألة الأطفال والصراعات المسلحة والمؤسسات الأخرى المناسبة في الأمم المتحدة والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    The Special Representative of the Secretary-General for West Africa, working in cooperation with the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict and other appropriate United Nations institutions and ECOWAS, should certify that such disbanding has taken place. UN وينبغي للممثل الخاص للأمين العام لغرب أفريقيا أن يقوم بالتأكد من حل تلك الجماعات، وذلك بالتعاون مع الممثل الخاص للأمين العام المعني بمسألة الأطفال والصراعات المسلحة والمؤسسات الأخرى المناسبة في الأمم المتحدة والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    One means to that end might be to bolster the mandate of the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict with a view to ensuring closer cooperation between national Governments, regional organizations and the various stakeholders and meeting the true needs of children. UN ولاحظ أنه يمكن، لهذا الغرض، تعزيز ولاية الممثل الخاص للأمين العام المعني بمسألة الأطفال والصراعات المسلحة، من أجل ضمان تكثيف التعاون بين الحكومات الوطنية والمنظمات الإقليمية والأطراف المختلفة المعنية، والوفاء بالاحتياجات الحقيقية للأطفال.
    19. Report of the Special Representative of the Secretary-General for Children in Armed Conflict, (E/CN.4/2004/70, chap. III). UN 19- تقرير الممثل الخاص للأمين العام المعني بمسألة الأطفال والصراعات المسلحة (E/CN.4/2004/70، الفصل الثالث).
    43. Mr. Otunnu (Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict), in response to the query from the representative of Mali, said that many practical measures could be adopted to combat the problem. UN 43 - السيد أوتونو (الممثل الخاص للأمين العام المعني بمسألة الأطفال والمنازعات المسلحة): ردّ على ممثل مالي فقال إنه يمكن اتخاذ تدابير عملية كثيرة لمكافحة هذه المشكلة.
    47. Mr. Otunnu (Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict) said that, with respect to monitoring and reporting, the role of the Office of the Special Representative was essentially that of a facilitator. UN 47- السيد أوتونو (الممثل الخاص للأمين العام المعني بمسألة الأطفال والصراعات المسلحة): قال إنه فيما يتعلق بالرصد والإبلاغ، فإن مكتب الممثل الخاص يقوم أساساً بدور المعاون.
    71. Mr. Otunnu (Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict) said that his report to the General Assembly had been submitted and was currently being processed by Conference Services. UN 71- السيد أوتونو (الممثل الخاص للأمين العام المعني بمسألة الأطفال والصراعات المسلحة): قال إن تقريره مقدم إلى الجمعية العامة وجار حالياً تجهيزه من قِبَل خدمات المؤتمرات.
    77. Mr. Otunnu (Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict) said that his Office had struggled all year with a lack of resources and did not have sufficient to continue operations through December. UN 77- السيد أوتونو (الممثل الخاص للأمين العام المعني بمسألة الأطفال والصراعات المسلحة): قال إن مكتبه كافح طوال العام مع وجود نقص في الموارد ولم يكن لديه القدر الكافي لمواصلة عملياته خلال كانون الأول/ديسمبر.
    6. Her delegation was satisfied with the work of the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict, supported any initiative to secure improvement in the situation of children affected by armed conflicts, and called for greater efforts to incorporate issues connected with the protection of children in the programmes of the United Nations system. UN 6 - وأعربت عن ارتياح وفدها لأعمال الممثل الخاص للأمين العام المعني بمسألة الأطفال والصراعات المسلحة، وقالت إنه يؤيد كل مبادرة تؤدي إلى تحسين حالة الأطفال المتأثرين بالصراعات ويطلب بذل مزيد من الجهود من أجل إدراج المسائل المتصلة بحماية الأطفال من الجنسين في برامج منظومة الأمم المتحدة.
    The Committee recommends that the State party continue and strengthen its cooperation with the International Committee of the Red Cross (ICRC), the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) and with the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict, and that it explore increased cooperation with relevant United Nations entities in the implementation of the Optional Protocol. UN 18- توصي اللجنة الدولة الطرف بمواصلة وتعزيز تعاونها مع اللجنة الدولية للصليب الأحمر ومع مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين ومع الممثل الخاص للأمين العام المعني بمسألة الأطفال والنزاع المسلح واستطلاع سُبل التعاون المتزايد مع كيانات الأمم المتحدة المعنية على صعيد تنفيذ البروتوكول الاختياري.
    25. The Committee recommends that the State party continue and strengthen its cooperation with the International Committee of the Red Cross and with the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict, and that it explore increased cooperation with the United Nations Children's Fund (UNICEF) and other United Nations entities in the implementation of the Optional Protocol. UN 25- توصي اللجنة الدولة الطرف بمواصلة وتعزيز تعاونها مع اللجنة الدولية للصليب الأحمر ومع الممثل الخاص للأمين العام المعني بمسألة الأطفال والنزاع المسلح، واستكشاف سبل زيادة التعاون مع اليونيسيف وغيرها من المؤسسات التابعة للأمم المتحدة في تنفيذ البروتوكول الاختياري.
    16. The Committee recommends that the State party continue and strengthen its cooperation with the International Committee of the Red Cross and with the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict, and that it explore increased cooperation with the United Nations Children's Fund (UNICEF) and other United Nations entities in the implementation of the Optional Protocol. UN 16- توصي اللجنة الدولة الطرف بمواصلة وتعزيز تعاونها مع اللجنة الدولية للصليب الأحمر ومع الممثل الخاص للأمين العام المعني بمسألة الأطفال والنزاع المسلح، واستطلاع سبل لزيادة التعاون مع اليونيسيف وغيرها من الكيانات التابعة للأمم المتحدة في تنفيذ البروتوكول الاختياري.
    They supported the work of United Nations agencies, including the Special Representative of the Secretary-General on Children and Armed Conflict and his Office, and of non-governmental organizations. Efforts of all key stakeholders remained essential to combating violations of children's rights and ensuring adherence to relevant international law. UN وهي تؤيد وتدعم عمل منظمات الأمم المتحدة وخاصة الممثل الخاص للأمين العام المعني بمسألة الأطفال في الصراعات المسلحة وأعضاء مكتبه، وكذلك عمل المنظمات غير الحكومية، حيث إن عملهم جميعاً في غاية الأهمية لمواجهة انتهاكات حقوق الطفل واحترام المبادئ السارية للقانون الدولي.
    The Committee further recommends that the State party continue and strengthen its cooperation with the International Committee of the Red Cross and with the Special Representative of the Secretary-General on Children and Armed Conflict and to explore increased cooperation with UNICEF and other United Nations entities in the implementation of the Optional Protocol. UN كذلك توصي اللجنة بأن تواصل الدولة الطرف وتعزز تعاونها مع اللجنة الدولية للصليب الأحمر ومع الممثل الخاص للأمين العام المعني بمسألة الأطفال والنزاع المسلح وأن تستكشف المزيد من التعاون مع اليونيسيف وغيرها من الكيانات التابعة للأمم المتحدة في تنفيذ البروتوكول الاختياري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus