"للأمين العام في كوسوفو" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Secretary-General in Kosovo
        
    • the Secretary-General for Kosovo
        
    • the Secretary-General on Kosovo
        
    As Secretary-General, I and many of the United Nations staff also will recall his efforts here in the Assembly and as a Special Representative of the Secretary-General in Kosovo. UN كأمين عام، أنا والعديد من موظفي الأمم المتحدة نذكر أيضا جهوده هنا في الجمعية بوصفه الممثل الخاص للأمين العام في كوسوفو.
    In 2003, motivated by his dedication to peace, he agreed to serve as the Special Representative of the Secretary-General in Kosovo. UN ووافق في عام 2003، يدفعه تفانيه من أجل السلام، على العمل ممثلا خاصا للأمين العام في كوسوفو.
    First, that reference is made within the context of enumerating the responsibilities of the international civil presence, i.e., the Special Representative of the Secretary-General in Kosovo and UNMIK, and not of other actors. UN فأولا، وردت تلك الإشارة في سياق تعداد مسؤوليات الوجود المدني الدولي، أي الممثل الخاص للأمين العام في كوسوفو وبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو، لا مسؤوليات الأطراف الفاعلة الأخرى.
    The draft was subsequently reviewed and revised by the Office of the Special Representative of the Secretary-General for Kosovo. UN ثم اضطلع مكتب الممثل الخاص للأمين العام في كوسوفو باستعراض وتنقيح المشروع.
    Technical assessment of the implementation of standards, prepared by the Special Representative of the Secretary-General for Kosovo UN التقييم الفني الذي أعده الممثل الخاص للأمين العام في كوسوفو بشأن استيفاء المعايير
    The Special Envoy also maintains coordination with the Special Representative of the Secretary-General in Kosovo. UN ويواصل المبعوث الخاص أيضا التنسيق مع الممثل الخاص للأمين العام في كوسوفو.
    The Special Envoy will consult closely with the Special Representative of the Secretary-General in Kosovo. UN وسوف يجري المبعوث الخاص مشاورات وثيقة مع الممثل الخاص للأمين العام في كوسوفو.
    He will, furthermore, coordinate with the Special Representative of the Secretary-General in Kosovo. UN وسيقوم علاوة على ذلك بالتنسيق مع الممثل الخاص للأمين العام في كوسوفو.
    The Special Envoy has also coordinated with the Special Representative of the Secretary-General in Kosovo. UN وكما ينسق المبعوث الخاص مع الممثل الخاص للأمين العام في كوسوفو.
    Kosovo Serb as well as Kosovo Albanian leaders have in our conversations referred to the cautious approach chosen by all Special Representatives of the Secretary-General in Kosovo. UN وأشار صرب كوسوفو وكذلك زعماء ألبان كوسوفو في محادثاتنا إلى النهج الحذر الذي اختاره الممثل الخاص للأمين العام في كوسوفو.
    According to reports of the Special Representative of the Secretary-General in Kosovo and Metohija the capacity of these institutions is sufficient to justify the transfer competencies from UNMIK to them. UN وحسب تقارير الممثل الخاص للأمين العام في كوسوفو وميتوهيا، فإن لهذه المؤسسات القدرة الكافية التي تعلل نقل الصلاحيات إليها من البعثة.
    The Council agreed to request the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations to convey the Security Council's advice to the Special Representative of the Secretary-General in Kosovo to prevent the adoption of the said resolution. UN واتفق المجلس على أن يطلب من وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام أن ينقل رأي مجلس الأمن إلى الممثل الخاص للأمين العام في كوسوفو لمنع اعتماد هذا القرار.
    Members of the Security Council strongly supported the decision of the Special Representative of the Secretary-General in Kosovo, Michael Steiner, to declare as having no legal effect the enactment of legislation on higher education by the Kosovo Assembly on 3 April 2003. UN أيد أعضاء مجلس الأمن بشدة قرار الممثل الخاص للأمين العام في كوسوفو مايكل ستاينر عندما أعلن أنه ليس لقيام جمعية كوسوفو بسن تشريع عن التعليم العالي في 3 نيسان/ أبريل 2003 أي أثر قانوني.
    13. The Special Envoy will also use his leverage in support of the Special Representative of the Secretary-General in Kosovo to ensure greater commitment and results from standards implementation. UN 13 - وسيستخدم المبعوث الخاص صلاحياته لدعم الممثل الخاص للأمين العام في كوسوفو لضمان التزام أكبر بمعايير التنفيذ واستخلاص نتائج أفضل منها.
    It is equally important to proceed with the provisions of the letter sent by the Advisory Committee on the Council of Europe's Framework Convention to the Special Representative of the Secretary-General in Kosovo and Metohija of July 2007 and the report to the Committee on the implementation of the resolution in Kosovo and Metohija. UN ومن المهم بنفس القدر المضي وفقا لأحكام رسالة اللجنة الاستشارية المعنية بالاتفاقية الإطارية لمجلس أوروبا إلى الممثل الخاص للأمين العام في كوسوفو وميتوهيا، في تموز/يوليو 2007، وتقرير اللجنة المعنية بتنفيذ القرار في كوسوفو وميتوهيا.
    Members of the Council welcomed the appointment of Harri Holkeri as Special Representative of the Secretary-General for Kosovo and expressed their support to him for the successful completion of his mandate. UN ورحب أعضاء المجلس بتعيين السيد هاري هولكيري كممثل خاص للأمين العام في كوسوفو. وعبروا عن دعمهم له لإنجاح مهامه.
    Despite repeated requests to the Government of Serbia by the Special Representative of the Secretary-General for Kosovo as the head of UNMIK for the return of cadastral documents these have remained in Serbia proper. UN وعلى الرغم من الطلبات المتكررة المقدمة إلى حكومة صربيا من الممثل الخاص للأمين العام في كوسوفو بصفته رئيس بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو بإعادة الوثائق المساحية فقد بقيت في صربيا نفسها.
    OSCE participates in the Joint Advisory Council for Legislative Matters, a body set up by the Special Representative of the Secretary-General for Kosovo in order to guarantee legislative input from local professionals and international actors. UN وتشارك المنظمة في المجلس الاستشاري المشترك المعني بالمسائل التشريعية، وهو هيئة أنشأها الممثل الخاص للأمين العام في كوسوفو لضمان مدخلات تشريعية من الفنيين المحليين والجهات الفاعلة الدولية.
    In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, the President, with the consent of the Council, extended an invitation under rule 39 of the Council's provisional rules of procedure to Michael Steiner, Special Representative of the Secretary-General for Kosovo and Head of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo. UN ووفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس خلال مشاوراته السابقة، وجه الرئيس، بموافقة المجلس، دعوة بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، إلى مايكل ستاينر، الممثل الخاص للأمين العام في كوسوفو ورئيس بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو.
    In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, the President, with the consent of the Council, extended an invitation under rule 39 of the Council's provisional rules of procedure to Michael Steiner, Special Representative of the Secretary-General for Kosovo and Head of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo. UN ووفقا للتفاهم الذي تـم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، وجـَّـه الرئيس، بموافقة المجلس، وفقا للمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، الدعوة إلى مايكل شتاينـر، الممثل الخاص للأمين العام في كوسوفو ورئيس بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو.
    On the basis of the report of the Secretary-General (S/2012/603), the Special Representative of the Secretary-General for Kosovo and Head of UNMIK, Farid Zarif, reviewed the political and security developments in Kosovo over the past three months. UN وفي ضوء تقرير الأمين العام (S/2012/603)، استعرض فريد ظريف، الممثل الخاص للأمين العام في كوسوفو ورئيس البعثة التطورات السياسية والأمنية التي استجدت في كوسوفو على مدى الأشهر الثلاثة الماضية.
    On 13 September 2006, the newly appointed Special Representative of the Secretary-General for Kosovo, Joachim Rucker, addressed the Security Council in a public debate on recent developments in Kosovo and on further progress in the implementation of standards, on the basis of the latest report of the Secretary-General on Kosovo (S/2006/707). UN في 13 أيلول/سبتمبر 2006، ألقى الممثل الخاص للأمين العام في كوسوفو المعين حديثا، يواكيم روكر، كلمة أمام مجلس الأمن خلال مناقشة عامة بشأن آخر التطورات في كوسوفو والتقدم الجديد المحرز في تنفيذ المعايير المرجعية، استنادا إلى آخر تقرير للأمين العام عن كوسوفو (S/2006/707).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus