"للإتِّصال" - Traduction Arabe en Anglais

    • to call
        
    • to contact
        
    • to communicate
        
    • contact the
        
    Is there anyone special you'd like me to call? Open Subtitles هَلْ هناك أي واحد خاصّ؟ أنت توَدُّني للإتِّصال.
    You might gather the general trend is that it's too close to call. Open Subtitles أنت قَدْ تجمعين الإتجاه العامَ بأنّه قريب جداً للإتِّصال.
    It's a close election with a ton of House races too close to call. Open Subtitles هي إنتخابات قَريبة مَع طَنّ من التنافس وقريب جداً للإتِّصال.
    If you need to contact me, you'd better do it through her. Open Subtitles إذا تَحتاجُ للإتِّصال بي، أنت من الأفضل أن تَعمَلُ هو خلالها.
    My father hasn't been by here today and he hasn't tried to contact me. Open Subtitles أبي لَيْسَ لهُ مِن قِبل هنا اليوم وهو لَيْسَ لهُ مُجرّبُ للإتِّصال بي.
    They also use unique clicking patterns, called codas, to communicate. Open Subtitles يَستعملونَ أنماطَ النَقْر الفريدةِ أيضاً , تسمى كوداز، للإتِّصال.
    If she does come around here, or calls you, I need you to call Open Subtitles إذا هي تَجيءُ حول هنا، أَو يَدْعوك، أنا إحتجْك للإتِّصال
    I left my phone at home, and Abby's supposed to call tonight. Open Subtitles تَركتُ هاتفَي في البيت، و آبي مُفتَرَض للإتِّصال اللّيلة.
    I don't need to call anyone. Open Subtitles أنا لَستُ بِحاجةٍ إلى للإتِّصال أي واحد.
    You had the nerve to call my client down here and show her that without my knowledge? Open Subtitles كَانَ عِنْدَكَ العصبُ للإتِّصال زبوني هُنا ويُشوّفُ ذلكها بدون معرفتِي؟
    Listen, um, you told me to call you if I rembered anything. Open Subtitles إستمعْ , um، أخبرتَني للإتِّصال أنت إذا أنا أيّ شئِ rembered.
    I'm sorry to call so late, but I need a favour. Open Subtitles أَنا آسفُ للإتِّصال متأخّر جداً، لَكنِّي أَحتاجُ إحساناً.
    We got radio frequencies, times to call. Open Subtitles ـ أنه جيد حَصلنَا على ذبذباتِ الإرسال، أوقّاتُ للإتِّصال.
    We have to call Mr. Laing first thing in the morning. Open Subtitles نَحتاجُ للإتِّصال بالسيد لاينج غداً مبكراً
    You were right to call about the spotting. Open Subtitles أنت كُنْتَ صحيح للإتِّصال حول الإكتِشاف.
    Then we need to contact every single person who responded to this ad. Open Subtitles ثمّ نَحتاجُ للإتِّصال كُلّ فرد الذي مَرْدُود إلى هذا الإعلانِ.
    I couldn't find anyone to contact after his conviction, but when the mail came, I checked his phone bill. Open Subtitles لا أَستطيعُ أَنْ أَجِدَ احد للإتِّصال به بعد إتهامِه لكن عندما جاءالبريدَ ، فحصت فاتورةَ هاتفه
    Okay, I need to contact HazMat immediately. Open Subtitles الموافقة، أَحتاجُ للإتِّصال المادّة الخطرة فوراً.
    Wait, you've been trying to contact whose parents? Open Subtitles الإنتظار، أنت تُحاولُ للإتِّصال بلمن الأباء؟
    But this time to communicate with other squid. Open Subtitles لكن هذا الوقتِ للإتِّصال بسمكِ الصبّار الآخرِ.
    Within a few days they develop spots of pigment which, when they're adult, they will use to communicate with one another. Open Subtitles خلال بِضْعَة أيامِ يُطوّرونَ بقعا صبغية على اجسامهم الرخوة التي سيستعملونها عند بلوغهم للإتِّصال مع بعضهم البعض.
    There's gotta be some way to contact the surface. Open Subtitles يجب ان يكون هناك طريقة للإتِّصال بالسطحَ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus