"للإجابة" - Traduction Arabe en Anglais

    • answer
        
    • to respond
        
    • answering
        
    • to reply to
        
    • response to
        
    • answered
        
    • for response
        
    • of response for
        
    • response for one
        
    I am prepared to answer any questions that members may have. UN وإنني مستعد للإجابة على أية أسئلة قد يود الأعضاء طرحها.
    UNCDF would need to establish internal analytical capacities to answer these questions. UN ويحتاج الصندوق إلى بناء قدرات تحليلية داخلية للإجابة على هذين السؤالين.
    We used two theoretical frameworks to answer these questions. UN وقد استخدمنا إطارين نظريين للإجابة على هذين السؤالين.
    These assurances, important as they are, remain insufficient to respond to the security concerns of the nonnuclear-weapon States. UN فهذه الضمانات وعلى أهميتها تبقى غير كافية للإجابة على الانشغالات الأمنية للدول غير الحائزة للأسلحة النووية.
    You may ask questions, I may not choose to answer. Open Subtitles ربما يمكنك طرح أسئلة وليس لدي الخيار للإجابة عليها
    I've had just enough wine that I may answer honestly. Open Subtitles لقد حصلت على ما يكفي من الخمر للإجابة بصدق
    I don't even know how to begin To answer that question. Open Subtitles لا أعرف حتى من أين أبدء للإجابة على هذا السؤال
    I'm sorry, Sheriff, I'm not quite sure how to answer your questions. Open Subtitles أنا آسف، شريف، وأنا لست متأكدا تماما كيف للإجابة على أسئلتكم.
    But to answer your question, the entire system is rigged. Open Subtitles لكن للإجابة على سؤالك النظام بأكمله تم التلاعب فيه
    It was another question I wasn't prepared to answer. Open Subtitles كان سؤال آخر, لم اكن مستعدة للإجابة عليه
    City lot have got a lot to answer for. Open Subtitles لقد حصلت على الكثير المدينة الكثير للإجابة عنها.
    At this point, there's only one way to answer that question. Open Subtitles بهذه المرحلة , ثمّة وسيلة واحدة للإجابة على هذا السؤال
    All right, look, it's useless me trying to answer your points. Open Subtitles حسناً ، يبدو أنها غير مجدية محاولتي للإجابة على النقاط
    You don't have to answer, but maybe I can help. Open Subtitles أنت لست مضطراً للإجابة عليها. لكن بإمكاني أن أساعدك.
    Your Honor, please direct the witness to answer my question. Open Subtitles معالى القاضى , يرجى توجيه الشاهد للإجابة على سؤالي
    You've got some questions to answer in Washington for about six weeks. Open Subtitles أنت عِنْدَكَ بَعْض الأسئلةِ للإجابة في واشنطن لمدة ستّة أسابيعِ تقريباً.
    To answer that question, scientists have turned to rats. Open Subtitles للإجابة عن هذا السؤال اعتمد العلماء علي الفئران
    The delegation should come prepared to respond to additional questions by Committee experts. UN وينبغي للوفد أن يأتي مستعدا للإجابة على الأسئلة الإضافية التي يوجهها خبراء اللجنة.
    A responding party should have received a copy of the claim and he/she had 30 days to respond to the claim. UN وكان ينبغي أن يتلقى الطرف المجيب نسخة من الطلب وكان يعطي 30 يوماً للإجابة عن الطلب.
    As a result, delegations spend considerable time answering questions that have already been answered in the report itself. UN ونتيجة لذلك، تستغرق الوفود وقتا طويلا للإجابة على أسئلة جرى الرد عليها بالفعل في التقرير نفسه.
    Each candidate was limited to three minutes to reply to each question. UN وحُدِّدت لكل مرشّح منهم ثلاث دقائق للإجابة عن كل سؤال.
    response to this indicator and parameters can refer to the information provided on the same subject under item (iv) on institutional measures taken to implement the Convention UN يمكن للإجابة على هذا المؤشر وهذه البارامترات أن ترجع إلى المعلومات المقدمة عن الموضوع ذاته في إطار البنـد `4` المتعلق بالتدابير المؤسسية المتخذة تنفيذاً للاتفاقية
    The UNCITRAL secretariat also sent the questionnaire to a broad array of international governmental and non-governmental organizations that participated regularly in the work of UNCITRAL, requesting that the questionnaire be circulated among their members for response, where appropriate. UN وأرسلت أمانة الأونسيترال أيضا الاستبيان إلى مجموعة واسعة من المنظمات الدولية الحكومية والمنظمات غير الحكومية التي تشارك بانتظام في عمل الأونسيترال، وطلبت إليها توزيع الاستبيان على أعضائها للإجابة عليه، حسبما يكون ملائما.
    There therefore appear to be at least two different modes of response for one and the same situation. UN ولذلك يبدو أن هناك ما لا يقل عن صيغتين مختلفتين للإجابة عما يتصل بالحالة الواحدة بعينها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus