annual leave actuarial valuation amount | UN | المبلغ الناتج عن التقييم الاكتواري للإجازات السنوية |
The attribution period for annual leave is from the date of hire to the separation date, subject to a maximum eligibility of 60 days. | UN | وتبدأ الفترة المحتسبة للإجازات السنوية من تاريخ التعيين حتى تاريخ انتهاء الخدمة، رهنا بمدة استحقاق قصوى قدرها 60 يوما. |
The attribution period for annual leave is from the date of hire to the separation date, subject to a maximum eligibility of 60 days. | UN | ولا تتأثر الخصوم بعد مضي اثني عشر عاما إلا بالزيادات المقبلة في المرتب وتبدأ الفترة المحتسبة بالنسبة للإجازات السنوية من تاريخ التعيين حتى تاريخ انتهاء الخدمة، رهنا بمدة استحقاق قصوى قدرها 60 يوما. |
The attribution period for annual leave is from the date of hire to the separation date, subject to a maximum eligibility of 60 days. | UN | وتبدأ الفترة المحتسبة للإجازات السنوية من تاريخ التعيين وتنتهي في تاريخ انتهاء الخدمة، رهنا بمدة استحقاق قصوى قدرها ٦٠ يوما. |
annual leave actuarial valuation amount | UN | مبلغ التقييم الاكتواري للإجازات السنوية |
annual leave actuarial valuation amount | UN | مبلغ التقييم الاكتواري للإجازات السنوية |
78. The Board noted that UNFPA had accrued for annual leave the amount of $9.5 million. | UN | 78 - لاحظ المجلس أن صندوق الأمم المتحدة للسكان قد أدرج مبلغ 9.5 مليون دولار للإجازات السنوية المتجمعة. |
annual leave actuarial valuation | UN | التقييم الاكتواري للإجازات السنوية |
3. Rule 105.1, annual leave, subparagraph (c), is amended to establish a new annual leave cycle from 1 April through 31 March. | UN | 3 - القاعدة 105/2، الإجازة السنوية، تعدل لإنشاء دورة جديدة للإجازات السنوية تبدأ من 1 نيسان/أبريل حتى 31 آذار/مارس. |
32. The liabilities for accrued annual leave were calculated based on the actual accrued annual leave balances as at 31 December 2007, as generated from the online attendance records database maintained and monitored by the Human Resources Section. | UN | 32 - وحُسبت الالتزامات المتعلقة بالإجازات السنوية المتراكمة على أساس الأرصدة الفعلية المتراكمة للإجازات السنوية حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، والمستخرجة من قاعدة البيانات الإلكترونية لسجلات الحضور التي يتولى قسم الموارد البشرية تعهدها ورصدها. |
(Request by former United Nations staff member for compensation of accrued annual leave and unused home leave; to release final payments; and to pay termination indemnity in full. | UN | (طلب من موظف سابق في الأمم المتحدة للتعويض عن الرصيدين غير المستعملين للإجازات السنوية وإجازة زيارة الوطن؛ ولأداء المستحقات النهائية؛ ولتسديد تعويض إنهاء الخدمة كاملا. |
392. In paragraph 28, while commending UNITAR for the establishment of an annual leave and repatriation reserve, the Board recommended that UNITAR consider setting up an operating reserve in respect of its current needs. | UN | 392 - في الفقرة 28، أوصى المجلس، مع ثنائه على المعهد لإنشائه احتياطيا للإجازات السنوية والإعادة إلى الوطن، بأن ينظر المعهد في إنشاء احتياطي تشغيلي فيما يتعلق باحتياجاته الراهنة. |
28. While commending UNITAR for the establishment of an annual leave and repatriation reserve, the Board recommends that the Institute consider setting an operating reserve in respect of its current needs. | UN | 28 - في حين أثنى المجلس على المعهد لإنشائه احتياطيا للإجازات السنوية والإعادة إلى الوطن، يوصــي المجلس المعهد بالنظر في إنشاء احتياطي تشغيلي فيما يتعلق باحتياجاته الراهنة. |
This included after-service health insurance of $18.3 million, repatriation grants of $3.6 million, separation and termination grant of $3.2 million and annual leave accrual of $1.4 million. | UN | وشمل ذلك التأمين الصحي فيما بعد انتهاء الخدمة بمبلغ 18.3 مليون دولار ومِنح الإعادة إلى الوطن بمبلغ 3.6 مليون دولار ومِنح انتهاء الخدمة أو إنهائها بمبلغ 3.2 مليون دولار إضافة إلى المبالغ المتكبّدة للإجازات السنوية وتبلغ 1.4 مليون دولار. |
35. The liabilities for accrued annual leave were calculated based on the actual accrued annual leave balances as at 31 December 2007 generated from the on-line attendance records database maintained and monitored by the Human Resources and Planning Section. | UN | 35 - وجرى حساب الخصوم المتعلقة بالإجازات السنوية المستحقة استنادا إلى الأرصدة الفعلية للإجازات السنوية المستحقة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، التي جرى تقديرها من خلال قاعدة البيانات الإلكترونية المتعلقة بسجلات الحضور التي يتولى قسم الموارد البشرية والتخطيط إدارتها والإشراف عليها. |
38. The figure reflected in the financial statements with respect to end-of-service and post-retirement liabilities amounted to $367.5 million, which included $308 million for ASHI, $33 million for unused annual leave and $26.5 million for repatriation benefits. | UN | 38 - بلغ رقم الخصوم المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد الوارد في البيانات المالية 367.5 مليون دولار، ويشمل 308 ملايين من الدولارات للتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة و 33 مليون دولار للإجازات السنوية غير المستخدمة و 26.5 مليون دولار لاستحقاقات العودة إلى الوطن. |
As at 1 January 2012, these amounted to $34.1 million and comprised: $21.6 million for after-service health insurance, $9.6 million for repatriation grants, and $2.9 million for unused annual leave. | UN | وحتى 1 كانون الثاني/يناير 2012، كانت هذه الاستحقاقات قد بلغت 34.1 مليون دولار وشملت: مبلغ 21.6 مليون دولار للتأمين الصحي لما بعد انتهاء الخدمة، ومبلغ 9.6 ملايين دولار لمنح الإعادة إلى الوطن، ومبلغ 2.9 مليون دولار للإجازات السنوية غير المستخدمة. |
As at 1 January 2012, those benefits amounted to $34.1 million and are made up of $21.6 million for after-service health insurance, $9.6 million for repatriation grants and $2.9 million for unused annual leave. | UN | وتصل استحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد للموظفين الممولين من المشاريع في 1 كانون الثاني/يناير 2012 إلى مبلغ 34.1 مليون دولار، وتتألف من: 21.6 مليون دولار للتأمين الصحي لما بعد انتهاء الخدمة و 9.6 مليون دولار، لمِنح الإعادة الوطن و 2.9 مليون دولار للإجازات السنوية غير المستخدمة. |
The actuarial valuation of annual leave as of 31 December 2009 reported the present value of this liability at $1.6 million based on a discount rate of 5.5 per cent prior to 31 December 2009 and 6.0 per cent as at 31 December 2009. | UN | حدد التقييم الاكتواري للإجازات السنوية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 القيمة الحالية لهذه الاستحقاقات بمبلغ قدره 1.6 ملايين دولار استنادا إلى سعر خصم بنسبة 5.5 في المائة قبل 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 و 6.0 في المائة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009. |
104. The Board noted that UNOPS made an accrual for annual leave amounting to $0.83 million (2007: $2.4 million). | UN | 104 - لاحظ المجلس أن مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع رصد استحقاقا للإجازات السنوية قدره 0.83 مليون دولار (2.4 مليون دولار في عام 2007). |