"للإختطاف" - Traduction Arabe en Anglais

    • kidnapped
        
    • abducted
        
    • taken
        
    • kidnapping
        
    • kidnap
        
    • hijacked
        
    • abduction
        
    A few weeks ago, one of my staff members was kidnapped. Open Subtitles قبل بضعة أسابيع، أحد الموظفين الذين يعلمون لديّ تعرض للإختطاف.
    This team gets into a lot of trouble, but we never get kidnapped. Open Subtitles هذا الفريق يقع في ورطات عديدة، لكننا لا نتعرّض للإختطاف إطلاقاً.
    And it doesn't entail being kidnapped by a Colombian drug cartel. Open Subtitles التي لا تحتمل التعرض للإختطاف من عصابات المخدرات الكولومبية
    So, basically, I can be abducted at any time. Open Subtitles لذا ، فجوهرياً ، يُمكنني أن أتعرض للإختطاف في أى وقت
    You were abducted, and any civil employee that carries a weapon needs a psych evaluation after that kind of trauma. Open Subtitles لقد تعرضتي للإختطاف و أي موظف يسمح له بحمل مسدس يحتاج إلى تقييم نفسى بعد ذلك النوع من الصدمات
    This woman was taken around the same time as you. Open Subtitles تم إختطاف تلك السيدة في نفس الوقت الذي تعرضتِ فيه للإختطاف
    I didn't know there was a handbook on kidnapping. Open Subtitles لم أكن أعلم أن هناك دليل إرشادي للإختطاف
    She said it was the only way to convince her father she'd been kidnapped. Open Subtitles قالت أنّها الطريقة الوحيدة لإقناع والدها أنّها قد تعرضت للإختطاف.
    Some kid out of Montana ran away or got himself kidnapped or something. Open Subtitles أحد أطفال مونتانا، قد هرب أو تعرّض للإختطاف
    Any chick that strays from its parent is at grave risk of being kidnapped. Open Subtitles أيّ فرخٍ يتوه عن ذويه فهو في خطرٍ حقيقيٍ لتعرضه للإختطاف
    your girlfriend was so bored, she needed to get kidnapped to get excited? Open Subtitles لقد كانت تشعر بالممل ولذا أحتاجت للإختطاف لتشعر بالإثارة ؟
    You were in the elevator the day I got kidnapped. Open Subtitles لقد كنت في المصعد يوم تعرضت للإختطاف
    She was kidnapped and murdered two nights ago. Open Subtitles لقد تعرضت للإختطاف والقتل قبل ليلتيْن.
    The Queen's been kidnapped, Sgt. Open Subtitles الملكة تتعرض للإختطاف يا حضرة الرقيب.
    I'm just saying, maybe they were abducted. Open Subtitles أنا فقط أقول ربما إنهم تعرضوا للإختطاف.
    I'm just saying, maybe they were abducted. Open Subtitles أنا فقط أقول ربما إنهم تعرضوا للإختطاف.
    More than 20,000 children were abducted. Open Subtitles أكثر من 20 ألف طفل تعرض للإختطاف
    Are you worried she's been taken, or are you worried she's been turned? Open Subtitles هل أنت قلق من تعرضها للإختطاف أم قلق من إنقلابها ضدنا ؟
    But late last night, he was taken by professionals. Open Subtitles ولكن بوقت متأخر ليلة الأمس، تعرض للإختطاف على أيدي محترفون.
    You can go to prison for life for kidnapping. Open Subtitles أنت يمكن أن تدخل السجن مدى الحياة للإختطاف.
    Perhaps we will be living in a world where there'll be no need to kidnap. Open Subtitles ربما سنعيش في عالمٍ لن يكون هناك داعٍ للإختطاف
    Last night a government transport travelling at a time and route with minimal civilian traffic was hijacked. Open Subtitles تعرضت البارحة ناقلة حكومية للإختطاف أثناء سيرها في شوارع أقل أزدحاماً.
    Which suggests he may not have planned the abduction. Open Subtitles مما يشير إلى كونه لم يخطط للإختطاف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus