I don't think our children should be forced to choose between art or science. | Open Subtitles | لا أعتقد أن أطفالنا يجب أن يضطروا للإختيار بين الفن والعلم |
So no one has to choose between going bankrupt And treating a life-threatening illness? | Open Subtitles | فلن يضطر أحد للإختيار بين الإفلاس أو العلاج من مرض عضال ؟ |
But there's so many fish to choose from, I didn't know where to start, which is where I had my epiphany. | Open Subtitles | ولكن كان هناك كثير من الاسماك للإختيار منها ، فلم أعرف من أين أبدأ ، عندها خطر على بالي إلهام |
I have to know you'll never put me to a choice between you again. | Open Subtitles | يجب علي التأكد أنك لن تضعني في موقف للإختيار بينكم مرة أخرى |
Well, his selection criteria is simply availability and vulnerability. | Open Subtitles | حسنا, معاييره للإختيار ببساطه هو الضعف و التوافر |
Sir, as you know, I don't view this issue as a matter of choice. | Open Subtitles | سيدي كما تعلم، أنا لا أنظر لهذا الموضوع على أنه قابل للإختيار |
Yeah, I hope this was an okay place to choose. | Open Subtitles | أجل، آمل أن يكون هذا المكان جيد للإختيار. |
But you don't have to choose between work and a relationship. | Open Subtitles | لكن لست مضطرا للإختيار .بين عملك وعلاقاتك |
If I were pushed to choose between our county's best interest, and my fathers profit margins. | Open Subtitles | ، وإذا مادُفعت للإختيار بين مصالح مقاطعتِنا ، وبين هوامش ربح والديّ |
There may come a time when you'll be forced to choose between the two, and if you can't... | Open Subtitles | ربما سيأتى الوقت الذى سيتم الضغط عليك فيه للإختيار بين الأمرين |
FBI wouldn't have to choose between bruises and rent. | Open Subtitles | المبَاحث الفيدراليّة لن يضطرو للإختيار ما بين الكدمَات و الإيجار |
It's a shocking reality that Christians are soon gonna be forced to choose between obeying the law of man or following the Word of God. | Open Subtitles | إنها حقيقة مروعة أن المسيحين قريباً سيكونون مجبرين للإختيار بين إطاعة قانون الأنسان أو إتباع كلمة الرب |
The Supreme Court has upheld a woman's right to choose since 1973. | Open Subtitles | وقد أيدت المحكمة العليا بحق المرأة للإختيار منذُ عام 1973 |
But I don't want to be there when you're forced to choose between them or me. | Open Subtitles | لكن لا أريد أن أكون هناك عندما تُضطر للإختيار بيني وبينهما. |
What I've always said is I support The individual's right to choose. | Open Subtitles | لطالما ذكرت أنني أدعم الحرية الشخصية للفرد للإختيار |
If you force us to choose between you,that will create scars that won't heal. | Open Subtitles | إذا أجبرتونا للإختيار بينكم,هذه ستخلف ندوب لن تشفى أبدا |
There's got plenty of buyers to choose from. There's only one list. | Open Subtitles | هنالك الكثير من المُشترين للإختيار بينهم, وهنالك قائمة واحدة فقط |
Consider this me doing you a favor. Once you're dead, you won't have to choose. | Open Subtitles | اعتبريني أسديكِ معروفًا فحال موتكِ لن تضطرّي للإختيار |
If it ever becomes a choice between our two countries, | Open Subtitles | لو أتى الأمر للإختيار بين الدولتان يومًا ما |
We don't have time for true natural selection. | Open Subtitles | نحن لا نملك وقتاً كافياً للإختيار الطبيعي بشكلٍ صحيح |
Max's weapon of choice against cops. | Open Subtitles | سلاح ماكس للإختيار ضدّ الشرطة. |
Yeah, but, I mean, if I had to pick, it's... it's... | Open Subtitles | أعني إن أضطررت للإختيار لدي قواسم مشتركة معه أكثر على ما أظن |