"للإدارات والمكاتب" - Traduction Arabe en Anglais

    • departments and offices
        
    The Office provides timely advice and assistance to client departments and offices on the implementation of the financial regulations and rules. UN ويسدي المكتب المشورة ويقدّم المساعدة في الوقت المناسب للإدارات والمكاتب المستفيدة من خدماته بخصوص تطبيق النظام المالي والقواعد المالية.
    Conversely, 78 per cent of respondents had said that they shared such reports with other departments and offices to which they felt the reports would be relevant. UN وفي المقابل، قال 78 في المائة من المجيبين إنهم يتيحون الاطلاع على هذه التقارير للإدارات والمكاتب الأخرى التي يشعرون بأهمية هذه التقارير بالنسبة لها.
    It will provide advice and support to departments and offices for the proper exercise of delegated authority and the building of monitoring capacity. UN وستقدم المشورة والدعم للإدارات والمكاتب من أجل الاضطلاع بصورة سليمة بالسلطة المفوضة إليها وبناء قدرات الرصد.
    Advice and support to departments and offices for proper exercise of delegated authority and building of monitoring capacity will be provided. UN وستقدم المشورة والدعم للإدارات والمكاتب من أجل الممارسة السليمة للسلطات المفوضة وبناء قدرات الرصد.
    Advice and support to departments and offices for proper exercise of delegated authority and building of monitoring capacity will be provided. UN وستقدم المشورة والدعم للإدارات والمكاتب من أجل الممارسة السليمة للسلطات المفوضة وبناء قدرات الرصد.
    The Department of Public Information also provides ongoing assistance for other departments and offices in establishing and managing their respective web sites. UN وتقدم إدارة شؤون الإعلام المساعدة المستمرة أيضا للإدارات والمكاتب الأخرى في إنشاء وتعهد المواقع الخاصة بها على الشبكة.
    Planning, budgeting and internal oversight processes are key elements in this regard, and departments and offices working in these areas should increase the attention paid to gender perspective. UN وعمليات التخطيط وإعداد الميزانيات والرقابة الداخلية عناصر رئيسية في هذا الصدد، وينبغي للإدارات والمكاتب العاملة في هذه المجالات أن تزيد من إيلاء اهتمام للمنظور الجنساني.
    Objective: To ensure efficient, effective and high quality procurement services for departments and offices. UN الهدف: كفالة تقديم خدمات مشتريات تتسم بالكفاءة والفعالية والجودة للإدارات والمكاتب
    Special attention is paid to those departments and offices with inadequate representation of women in the Professional and higher categories. UN ويولى اهتمام خاص للإدارات والمكاتب التي لا يوجد بها تمثيل ملائم للمرأة في الفئة الفنية وما فوقها.
    (ii) Increased percentage of departments and offices expressing satisfaction with support provided in the implementation of monitoring recommendations UN ' 2` زيادة النسبة المئوية للإدارات والمكاتب التي تعرب عن رضائها عما يقدم من دعم لتنفيذ توصيات الرصد
    (ii) Increased percentage of departments and offices expressing satisfaction with support provided in the implementation of monitoring recommendations UN ' 2` زيادة النسبة المئوية للإدارات والمكاتب التي تعرب عن رضائها عما يقدم من دعم لتنفيذ توصيات الرصد
    In addition, with access to the OIOS database, departments and offices will have the option to run various summary reports on all recommendations issued to them since 2002. 4. Ensuring optimal processes and procedures UN وبالإضافة إلى ذلك، ستتاح للإدارات والمكاتب مع إمكانية وصولها إلى قاعدة بيانات مكتب خدمات الرقابة الداخلية، الخيار لاستخراج تقارير موجزة مختلفة بشأن جميع التوصيات الصادرة إلى كل منها منذ عام 2002.
    provision of assistance to departments and offices in solving problems; delivery of a more efficient and rapid application of the human resources rules; UN ❏ توفير المساعدة للإدارات والمكاتب في حل المشاكل؛ وتطبيق قواعد الموارد البشرية تطبيقاً أكفأ وأسرع؛
    departments and offices have an option to choose one of the three levels of services, depending on their needs UN ويمكن للإدارات والمكاتب أن تختار أحد مستويات الخدمة الثلاثة وفقا لاحتياجاتها
    He also supported the idea of providing greater assistance to departments and offices so that they could carry out self-evaluations. UN وأعرب عن تأييده لفكرة توفير دعم أكبر للإدارات والمكاتب كي تقوم بإجراء تقييم ذاتي.
    On-site monitoring of departments and offices in New York began earlier in 2004; UN وبدأ الرصد الموضعي للإدارات والمكاتب في نيويورك في مستهل عام 2004؛
    In 2005 additional tools will be provided to departments and offices in order to increase their ability to self-monitor. UN وفي سنة 2005، ستوفر أدوات إضافية للإدارات والمكاتب من أجل زيادة قدراتها على الرصد الذاتي.
    The Office provided timely advice and assistance to client departments and offices on the implementation of the Financial Regulations and Rules. UN وأسدى المكتب المشورة وقدّم المساعدة في الوقت المناسب للإدارات والمكاتب المستفيدة من خدماته بخصوص تطبيق النظام المالي والقواعد المالية.
    It is also responsible for providing assistance in implementing the system to departments and offices at Headquarters and offices away from Headquarters. UN وهي مسؤولة أيضاً عن تقديم المساعدة للإدارات والمكاتب الموجودة في المقر وخارج المقر، في تنفيذ ذلك النظام.
    The Office provided timely advice and assistance to client departments and offices on the implementation of the Financial Regulations and Rules. UN وأسدى المكتب المشورة وقدّم المساعدة في الوقت المناسب للإدارات والمكاتب المستفيدة من خدماته بخصوص تطبيق النظام المالي والقواعد المالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus