"للإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة" - Traduction Arabe en Anglais

    • environmentally sound management of hazardous waste
        
    • environmentally sound management of hazardous wastes
        
    • of the environmentally sound management of hazardous
        
    • for ESM of hazardous
        
    • the ESM of hazardous
        
    Number of certification system and standards for environmentally sound management of hazardous waste and other wastes developed. UN تطوير عدد من نظم الاعتماد للإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة والنفايات الأخرى ومعاييرها.
    Number of certification system and standards for environmentally sound management of hazardous waste and other wastes developed. UN تطوير عدد من نظم الاعتماد للإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة والنفايات الأخرى ومعاييرها.
    Draft framework for the environmentally sound management of hazardous wastes and other wastes UN مشروع إطار للإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة وغيرها من النفايات
    The group made initial progress in developing a draft framework for environmentally sound management of hazardous wastes and other wastes, including elaboration of a preliminary list of elements to be included in the framework. UN وحقق الفريق تقدماً مبدئياً بأن طور مشروع إطار للإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة وغيرها من النفايات، بما في ذلك صياغة قائمة أولية بالعناصر الواجب إدراجها في ذلك الإطار.
    Facilitate and oversee the development of technical guidelines, manuals and tools on technical aspects of the environmentally sound management of hazardous and other wastes as reflected in the OEWG work programme. UN تيسير وضع مبادئ توجيهية وأدلة إرشادية تقنية وأدوات عن الجوانب التقنية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة والنفايات الأخرى والإشراف على ذلك حسبما وردت في برنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية.
    Facilitate and oversee the development of technical guidelines, manuals and tools on technical aspects of the environmentally sound management of hazardous and other wastes. UN تيسير ومراقبة وضع مبادئ توجيهية تقنية وكتيبات وأدوات بشأن الجوانب التقنية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة والنفايات الأخرى.
    Technologies for ESM of hazardous waste; UN تكنولوجيات للإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة.
    The 1999 Basel Declaration also calls for the practical implementation of the ESM of hazardous and other wastes. UN وقد دعا إعلان بازل لعام 1999 إلى التنفيذ العملي للإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة وغيرها من النفايات.
    Secondly, the secretariat has been consulting with the parties concerned and its main partners in the Caribbean region and in the South Pacific region with the aim of identifying the best way forward for the development of regional approaches for the environmentally sound management of hazardous waste and other waste. UN وثانياً كانت الأمانة تعمل على التشاور مع الأطراف المعنية وشركائها الرئيسيين في منطقة البحر الكاريبي وفي منطقة جنوب المحيط الهادئ بهدف تحديد أفضل الطرق للمضي قدماً من أجل تطوير نهج إقليمية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة والنفايات الأخرى.
    The purpose of Basel Convention is not to have meetings, produce paper and operate bureaux or centres, but to change things in real, everyday practice, to achieve the environmentally sound management of hazardous waste. UN فالغرض من اتفاقية بازل لا يتمثل في عقد الاجتماعات وإصدار الوثائق وورقات العمل وتشغيل المكاتب أو المراكز، وإنما في تغيير الأشياء بشكل واقعي، وفي التطبيق اليومي تحقيقاً للإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة.
    The purpose of these projects is to launch demonstration activities for facilitating the signing of public-private partnership agreements (type II) for the environmentally sound management of hazardous waste and other waste as a follow up to the World Summit on Sustainable Development. UN والغرض من هذه المشروعات هو بدء أنشطة بيان عملي لتيسير التوقيع على اتفاقات الشراكة العامة - الخاصة (النمط الثاني) للإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة والنفايات الأخرى كمتابعة لأعمال القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة.
    A draft memorandum of understanding between the Secretariat and the Africa Institute for the environmentally sound management of hazardous wastes and other Wastes has been prepared and distributed. UN وقد جرى إعداد وتوزيع مشروع مذكرة تفاهم أبرمت بين الأمانة ومعهد أفريقيا للإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة والنفايات الأخرى.
    In developing the framework of requirements for the environmentally sound management of hazardous wastes and other wastes, the ESM criteria and " core performance elements " under the work of the Basel Convention and other organisations as well as the following elements shall be taken into account: UN عند وضع إطار شروط للإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة والنفايات الأخرى، توضع في الاعتبار معايير الإدارة السليمة بيئياً و ' ' عناصر الأداء الأساسية`` في إطار عمل اتفاقية بازل والمنظمات الأخرى، فضلاً عن العناصر التالية:
    1. Welcomes the progress made by the technical expert group to develop a framework for the environmentally sound management of hazardous wastes and other wastes; UN 1 - يرحب بالتقدم الذي أحرزه فريق الخبراء التقنيين على صعيد وضع إطار للإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة وغيرها من النفايات؛
    Facilitate and oversee the development of technical guidelines, manuals and tools on technical aspects of the environmentally sound management of hazardous and other wastes as reflected in the OEWG work programme. UN تيسير وضع مبادئ توجيهية وأدلة إرشادية تقنية وأدوات عن الجوانب التقنية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة والنفايات الأخرى والإشراف على ذلك حسبما وردت في برنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية.
    Facilitate and oversee the development of technical guidelines, manuals and tools on technical aspects of the environmentally sound management of hazardous and other wastes. UN تيسير ومراقبة وضع مبادئ توجيهية تقنية وكتيبات وأدوات بشأن الجوانب التقنية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة والنفايات الأخرى.
    Facilitate and oversee the development of technical guidelines, manuals, tools and case studies on technical aspects of the environmentally sound management of hazardous and other wastes as reflected in the work programme of the Open-ended Working Group. UN تيسير وضع مبادئ توجيهية تقنية وأدلّة وأدوات ودراسات حالة عن الجوانب التقنية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة وغيرها من النفايات والإشراف على ذلك وفقاً لما ورد في برنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية.
    Similarly, best practices for ESM of hazardous and other wastes at the facility level include measures aimed at accident prevention and best practices for responding to spills so as to minimize exposure to workers and the environment. UN وبالمثل فإن أفضل الممارسات للإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة وغيرها من النفايات على مستوى المرافق تشمل التدابير الرامية إلى منع الحوادث وأفضل الممارسات للتصدي للإنسكابات من أجل تدنية تعرض العمال والبيئة للمخاطر.
    These Parties, having limited human and financial resources, require international support to build their domestic capacity for ESM of hazardous and other wastes consistent with Basel Convention objectives and the vision in the Basel Ministerial Declaration on ESM. UN وهذه الأطراف لديها موارد بشرية ومالية محدودة وتحتاج إلى الدعم الدولي لبناء قدراتها المحلية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة وغيرها من النفايات بما يتفق مع أهداف اتفاقية بازل ورؤية الإعلان الوزاري لبازل بشأن الإدارة السليمة بيئياً.
    (a) Preparing developing country Parties to request and receive capacity building assistance for ESM of hazardous and other wastes; UN (أ) إعداد البلدان النامية الأطراف لطلب وتلقي المساعدات في بناء القدرات للإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة وغيرها من النفايات؛
    Countries will be assisted to identify and describe the country's highest priority capacity building needs for the ESM of hazardous and other wastes at the national and local level, such that identified priorities are described as synergistic with broader national development objectives and the obligations embodied in related MEAs. UN وسوف تتلقى البلدان المساعدة لتحديد وتوصيف احتياجات بناء القدرات ذات الأولوية العليا للإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة وغيرها من النفايات على المستوى الوطني والمحلي، بحيث تكون هذه الأولويات المحددة موصوفة بأنها متآزرة مع الأهداف الإنمائية الأوسع نطاقاً والالتزامات التي تنطوي عليها الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف ذات الصلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus