Police component of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo | UN | عنصر الشرطة في بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو |
Police component of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo | UN | عنصر الشرطة في بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو |
The investigation, conducted by Francis Ssekandi, focused on evaluating the actions of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK). | UN | وركز التحقيق الذي أجراه فرانسيس سيكاندي على تقييم الأعمال التي قامت بها بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو. |
Financing of the United Nations Interim Administration in Kosovo | UN | تمويل بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو |
The European Union fully supports the efforts of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK). | UN | ويؤيد الاتحاد الأوروبي تأييدا تاما الجهود التي تبذلها بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو. |
:: Technical and financial support for the Ituri Interim Administration. | UN | :: تقديم الدعم التقني والمالي للإدارة المؤقتة في إيتوري |
Restructuring of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo | UN | إعادة تشكيل بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو |
Joint investigations at the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo | UN | التحقيقات المشتركة في بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو |
:: United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK) | UN | :: بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو |
Financing of the United Nations Interim Administration in Kosovo | UN | تمويل بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو |
Kosovo and Metohija is currently under United Nations Interim Administration. | UN | إن كوسوفو وميتوهيا تخضعان حاليا للإدارة المؤقتة للأمم المتحدة. |
Police component of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo | UN | عنصر الشرطة في بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو |
Police component of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo | UN | عنصر الشرطة في بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو |
Financing of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo | UN | تمويل بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو |
It is my view that the Constitutional Framework for the Interim Administration of Kosovo is not part of international law. | UN | وفي رأيي، ليس الإطار الدستوري للإدارة المؤقتة في كوسوفو جزءا من القانون الدولي. |
Financing of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo | UN | تمويل بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو |
Item 154. Financing of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo | UN | البند 154 - تمويل بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو |
Financing of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo | UN | تمويل بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو |
United Nations Interim Administration Mission in Kosovo | UN | بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو |
Financing of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo | UN | تمويل بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو |
Serbian cultural and religious sites of great importance, such as Visoki Decani, Gracanica and Pec Patriarchy, which are under the protection of UNESCO, were being presented by the Provisional institutions without their Serbian origin being mentioned. | UN | ثم إن مؤسسات تابعة للإدارة المؤقتة قدمت مواقع ثقافية ودينية صربية ذات أهمية كبرى، مثل دير فيسوكي ودير غراكانيكا وبطريركية بيك، الموضوعة تحت حماية اليونسكو، دون الإشارة إلى أنها مواقع صربية أصلاً. |
It should be recalled that the regions are not an integral part of the institutional structure of Kosovo; accordingly, no provisions exist to include the regions as part of the Joint Interim Administrative Structures. | UN | وتجدر الإشارة إلى أن الأقاليم ليست جزءا أصيلا من البنية المؤسسية لكوسوفو، ومن ثم لا يوجد ما ينص على ضمها كجزء من الهياكل المشتركة للإدارة المؤقتة. |
35. UNMIL is assisting with the installation of the interim management teams. | UN | 35 - وتقوم البعثة بالمساعدة في إنشاء أفرقة للإدارة المؤقتة. |
The Secretary-General of the United Nations will appoint a UNTA administrator of the fenced area of Varosha acceptable to the leaders of both communities. | UN | يعين اﻷمين العام لﻷمم المتحدة مديرا لﻹدارة المؤقتة لﻷمم المتحدة في منطقة فاروشا المسورة يكون مقبولا لزعيمي كلتا الطائفتين. |
" 43. The United Nations Temporary Administration airport administrator will have authority to negotiate traffic rights for a Turkish Cypriot airline between Nicosia International Airport and overseas destinations. | UN | " ٤٣ - يكون لمدير المطار التابع لﻹدارة المؤقتة لﻷمم المتحدة سلطة التفاوض على حقوق المرور لخط طيران قبرصي تركي بين مطار نيقوسيا الدولي وجهات خارجية. |