"للإدمان" - Traduction Arabe en Anglais

    • addictive
        
    • addiction
        
    • using
        
    • addictions
        
    • drug dependence
        
    • addicted
        
    • substance abuse
        
    Pretty much all the drugs I prescribe are addictive and dangerous. Open Subtitles تقريباً كل الأدوية التي أعطيها تكون مسببة للإدمان و خطيرة
    You were deliberately trying to make this game physically addictive? Open Subtitles كنت تحاول جعل هذه اللعبه مسببه للإدمان بشكل متعمد؟
    Because we'll sell cheap books and legal addictive stimulants. Open Subtitles لأننا سَنبِيع كتب رخيصةَ ومحفزات قانونية مسببة للإدمان.
    Around 2,536 people were followed-up to ensure they will not return to addiction again and 12,155 people received appropriate consultation. UN وتمت متابعة نحو 536 2 شخصاً لضمان ألا يعودوا للإدمان مرة أخرى، وتلقى 155 12 شخصاً المشورة الملائمة.
    1984 Keynote speaker, Forum on Legal Aspects of Drug addiction and Control, Extended Studies Board, University of Malta. UN متحدث رئيسي في منتدى الجوانب القانونية للإدمان على المخدرات والحد منه، هيئة الدراسات الموسعة، جامعة مالطة.
    Well, you suspect she might be using again? Open Subtitles حسنا. انت تشكين أنها عادت للإدمان مرة ثانية؟
    This game is dumb, but it is so addictive. Open Subtitles هذه اللعبة غبيّة. لكنّها مسبّبة للإدمان. تلك هي.
    The campaign was evaluated in 2012 with a study surveying the consumption of addictive drugs by 15-16-year-olds. UN وقيِّمت الحملة عام 2012 من خلال دراسة استقصائية عن استهلاك من يتراوح سنهم بين 15 و16 سنة للمخدرات المسببة للإدمان.
    For some, downright addictive. Open Subtitles وبالنسبة لبعضها، فإنها قابلة للإدمان حقاً.
    You have to be careful with that stuff, Noah. It's addictive. Open Subtitles عليك توخي الحذر من هذه الأدوية إنها تدفعك للإدمان
    The chemicals are as addictive as heroin that we don't have four stomachs like a baby calf it is in everything. Open Subtitles الكيماويات مسبّبة للإدمان كا الهيروين، إننا لا نمتلك 4 معدَات مثل العجول، وللأسف، إنّه في كل شيء.
    I tested that hypothesis with two other famously addictive substances: Open Subtitles وجربت تلك الفرضية مع مادتين شهيرتين مسببة للإدمان
    You know cigarettes are more addictive than heroin? Open Subtitles أتعرفين أنّ السجائر مسببة للإدمان أكثر من الهيروين؟
    Plenty of people go through trauma without turning to addiction. Open Subtitles يمرّ كثير من الناس بصدمات دون أن يتحوّلوا للإدمان
    A new Narcotics Control Act has been drafted, stipulating the conditions triggering compulsory treatment for drug addiction and the protection of the rights and interests of those undergoing the treatment. UN وقد وُضعت مسودة قانون جديد لمكافحة المخدرات ينص على الشروط التي في ظلها يباشَر العلاج الإلزامي بالنسبة للإدمان على المخدرات وحماية حق ومصالح من يخضعون لهذا العلاج.
    Her country had once been the world's third largest producer of illicit opium and, in 1998, had displayed the highest rate of opium addiction. UN وكان بلدها مرة ثالث أكبر منتج للأفيون غير المشروع، وفي سنة 1998، بلغ أعلى معدل للإدمان على الأفيون في العالم.
    A few addiction treatment centres offer women the option of being admitted with their children. UN وتوفر مراكز معالجة قليلة للإدمان خيارا لقبول المرأة وأطفالها.
    The Committee further recommends that the State party ensure that children have sufficient access to confidential counselling and treatment for addiction. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف كذلك بضمان إتاحة فرص كافية للأطفال للحصول على المشورة السرية والعلاج اللازم للإدمان.
    It's the context, I think, that disturbs you, that she's back to using dope. Open Subtitles إنه السياق الذي يضايقك أنها عادت للإدمان
    Nicaragua participated in the development of the Mesoamerican Diagnostic Study of addictions (Diagnóstico Mesoamericano de Adicciones) (Inter-agency and International). UN 901- شاركت نيكاراغوا في وضع دراسة تشخيصية للإدمان في أمريكا الوسطى (مشتركة بين الوكالات ودولية).
    The Committee also notes with concern that few drug users have access to methadone as a substitute drug dependence therapy, as this programme of treatment is still in a pilot phase. UN وتشير اللجنة بقلق أيضا إلى أن قلة قليلة فقط من متعاطي المخدرات تحصل على الميتادون كعلاج بديل للإدمان على المخدرات، لأن هذا البرنامج العلاجي لا يزال في مرحلة تجريبية.
    people who have real injuries end up getting addicted. Open Subtitles يكون للأشخاص إصابات خطيرة ينتهي بهم الأمر للإدمان
    I am not an expert on alcohol or substance abuse detection or even addiction control issues. Open Subtitles لست خبيراً في الكحوليات أو تحري في المواد المسببة للإدمان أو ربما حتى مشاكل التحكم في الإدمان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus