Cuba reiterates its condemnation of terrorism in all its forms and manifestations. | UN | وتكرر التأكيد على إدانتها للإرهاب بكل أشكاله ومظاهره. |
It has been the consistent policy of Nepal to unequivocally condemn terrorism in all its forms and manifestations. | UN | والسياسة الثابتة لنيبال هي الإدانة القاطعة للإرهاب بكل أشكاله ومظاهره. |
A major step forward is our unequivocal condemnation of terrorism in all its forms and manifestations. | UN | وثمة خطوة رئيسية إلى الأمام تتمثل في إدانتنا القاطعة للإرهاب بكل أشكاله ومظاهره. |
There was uniform condemnation of terrorism in all its forms and manifestations. | UN | وأعرب عن إدانة متماثلة للإرهاب بكل أشكاله ومظاهره. |
Such a convention would provide the international community with an effective, comprehensive, universal legal framework for the fight against that scourge and give substance to its firm condemnation of terrorism in all its forms and manifestations. | UN | ومن شأن هذه الاتفاقية أن توفر للمجتمع الدولي إطارا قانونيا فعالا وشاملا وعالميا للكفاح ضد ذلك الداء، وأن تجسد إدانته القوية للإرهاب بكل أشكاله ومظاهره. |
47. Mr. Limon (Suriname), speaking on behalf of the Caribbean Community (CARICOM), reiterated CARICOM's total condemnation of terrorism in all its forms and manifestations. | UN | 47 - السيد ليمون (سورينام): تحدث نيابة عن المجموعة الكاريبية فكرر إدانتها الكاملة للإرهاب بكل أشكاله ومظاهره. |