Though not as much as people seem to think. | Open Subtitles | مع ذلك ليس كعلى شدة يَبْدو الناسُ للإعتِقاد. |
A lot of people seem to think it does, including your son. | Open Subtitles | يَبْدو الكثير مِنْ الناسِ للإعتِقاد هو يَعمَلُ، يَتضمّنُ إبنَكَ. |
I just, I needed some time to think. | Open Subtitles | أنا فقط، أنا يُوقّتُ البعضُ المطلوبُ للإعتِقاد. |
We also have reason to believe that you late wife was engaged in extramarital relations with other men. | Open Subtitles | عِنْدَنا سببُ أيضاً للإعتِقاد بأنّك متأخراً زوجة شُغِلتْ في العلاقاتِ خارج العلاقة الزوجيةِ مَع الرجالِ الآخرينِ. |
'Cause I really want to believe there's an alternate Warehouse retirement plan. | Open Subtitles | ' يَجْعلُ أنا أُريدُ حقاً للإعتِقاد هناك مخزن بديل خطة تقاعدِ. |
I have reason to believe that Director Eli David has come here to see his daughter. | Open Subtitles | عِنْدي سببُ للإعتِقاد ذلك مديرِ ألي ديفيد عِنْدَهُ تعال هنا لرُؤية بنتِه. |
And I shudder to think what the other one's up to. | Open Subtitles | وأنا أَرتجفُ للإعتِقاد الذي الآخرون له يعود إلى. |
People need to think he's in here leading. | Open Subtitles | يَحتاجُ الناسُ للإعتِقاد بأنه يوجد قيادة هنا. |
I guess I was naive to think that one girl's night could make them friends. | Open Subtitles | أَحْزرُ بأنّني كُنْتُ ساذجَة للإعتِقاد أن ليلة واحدة تجعلهم صديقات |
I'd hate to think the entire world went to war for nothing. | Open Subtitles | أنا أَكْرهُ للإعتِقاد كامل العالمِ دَخلَ حرب بدون مقابل. |
You were clueless enough to think I gave a crap about ZBZ | Open Subtitles | أنتِ كُنتِ جاهلة بما فيه الكفاية للإعتِقاد بأنني أعطيتُ الهرأ لـ زي بي زي |
Is it really against national policy to think outside the box? | Open Subtitles | حقَّاً إنَّها ضدّ المواطنِ السياسة للإعتِقاد خارج الصندوقِ؟ |
- Frank seems to think his old business partner's dead. | Open Subtitles | - فرانك يَبْدو للإعتِقاد شريك عمله الكبير السن ميت. |
You know, it's really hard to think clearly in such a confined space. | Open Subtitles | تَعْرفُ، هو صعبُ جداً للإعتِقاد بشكل واضح في مثل هذا الفضاءِ المحصورِ. |
Also, the guest bedroom's been locked the last few times I've been here, which leads me to believe that is where the new work resides. | Open Subtitles | أيضاً، غرفة نوم الضيفَ قُفِلَ الأخيرون بِضْع مراتِ أنا كُنْتُ هنا، الذي يَقُودُني للإعتِقاد |
And you expect me to believe that you had no idea what he was capable of? | Open Subtitles | وأنت تَتوقّعُني للإعتِقاد بأنّك ما كَانَ عِنْدَكَ فكرةُ ماذا هو كَانَ قادر على؟ |
Now, we have reason to believe that the street gang known | Open Subtitles | الآن، عِنْدَنا سببُ للإعتِقاد التي عصابة الشوارع عَرفتْ |
Still, she must have seen something in you, to believe you to be worthy. | Open Subtitles | , مازالت لا بدَّ وأنْها رَأتْ شيءَ فيك للإعتِقاد بأنك جديرِ |
We have reason to believe your docking logs aren't quite in order. | Open Subtitles | عِنْدَنا سببُ للإعتِقاد سجلات إرسائكِ لَمْ تماماً بالترتيب. |
I, uh, happen to believe that it was underpriced. | Open Subtitles | أنا , uh، يَحْدثُ للإعتِقاد بأنّه خُفّضَ سعر. |
It'd be easier to believe if you hadn't felt the need to race over here and tell me. | Open Subtitles | هو سَيَكُونُ أسهلَ للإعتِقاد إذا أنت مَا شَعرتَ بالحاجة للتَسَابُق هنا ويُخبرُني. |
Look, I'm not married to you, so I'm not required to figure out what you're talking about. | Open Subtitles | النظرة، لَستُ متزوّج مِنْك، لذا لَستُ مطلوبَ للإعتِقاد خارج ما أنت تَتحدّثُ عنه. |