"للإفلاس" - Traduction Arabe en Anglais

    • bankruptcy
        
    • fail
        
    • bankrupt
        
    • bankrupted
        
    • go broke
        
    • out of business
        
    As a result, they had to lease all catch entitlements from others, at exorbitant prices, and eventually faced bankruptcy. UN ونتيجة لذلك، كان عليهما شراء جميع حقوق الصيد من الآخرين بأسعار باهظة وتعرضا للإفلاس في نهاية الأمر.
    And on purpose he pushed the firm to bankruptcy. Open Subtitles وعن قصد دفع بالشركة للإفلاس هل تصدقين هذا؟
    European Convention on Certain International Aspects of bankruptcy UN الاتفاقية الأوروبية بشأن جوانب دولية محددة للإفلاس
    Too Much “Too Big to fail”? News-Commentary تُخمة من المؤسسات الأضخم من أن تُترك للإفلاس
    Finally, by offering to buy shares in a mutual fund of bank stocks, the central bank gives private investors the incentive and the confidence to recapitalize the banking system. This plan would allow us to bail out good banks and allow bad banks to fail – without costing the taxpayer a penny. News-Commentary وأخيراً، من خلال عرض شراء حصص مصرفية في الصناديق المشتركة، يعطي البنك المركزي لمستثمري القطاع الخاص الحافز ويمنحهم الثقة اللازمة لإعادة تمويل النظام المصرفي. وتسمح هذه الخطة لنا بإنقاذ البنوك الجيدة وترك البنوك السيئة للإفلاس ـ من دون تكليف دافعي الضرائب فلساً واحداً.
    A catastrophe would be inevitable if Puerto Rico were ever to achieve independence, since most of its major corporations would become bankrupt because they would have to pay higher taxes; thousands would lose their jobs. UN وسوف تقع كارثة لا مفر منها إذا ما حصلت بورتوريكو يوما على الاستقلال، فغالبية الشركات الرئيسية سوف تتعرض للإفلاس حيث ستضطر إلى دفع مزيد من الضرائب؛ كما أن الآلاف سوف يفقدون وظائفهم.
    Subprime mortgage lender New Century Financial, once the industry leader, by the way, filed for bankruptcy. Open Subtitles قرنٌ مالي جديد من مقرضي الرهانات العقاريّة بينما كان رائد الصناعة في طريقة للإفلاس
    You haven't said anything yet and we're headed rr bankruptcy. Open Subtitles أنتم لم تقولوا أي شيء حتى الآن ونحن معرضون للإفلاس
    Good-bye government contracts, hello bankruptcy. Open Subtitles سيودعوا العقود الحكومية، مما سيؤدي للإفلاس.
    It makes you sick to your handmade boots because it's goodbye to the Yankee milch cow, hello bankruptcy. Open Subtitles انها تُمرضك حتى قدميك لأنها الوداع للبقرة الحلوب الأمريكية و اهلا للإفلاس
    I think I have to file for bankruptcy but those laws just changed, right? Open Subtitles أعتقد أنه علي التقديم للإفلاس لكن هذة القوانين تتغير فحسب , صحيحً ؟
    In order to improve the cost and speed of debt resolution, the international community should also consider establishing an international bankruptcy procedure for sovereign debt restructuring for low-income countries. UN ولتحسين تكلفة وسرعة تسوية الديون، ينبغي للمجتمع الدولي أيضاً بحث وضع إجراء دولي للإفلاس من أجل إعادة هيكلة الديون السيادية بالنسبة للبلدان المنخفضة الدخل.
    On the basis of the experience acquired over the past five years of the workings of the Law on Economic Insolvency and bankruptcy, it had been decided to amend and supplement the Law with a view to creating a single comprehensive bankruptcy mechanism. UN واستناداً إلى الخبرة المكتسبة على مدى السنوات الخمس الماضية من العمل في القانون الخاص بالإعسار الاقتصادي والإفلاس، تقرر تعديل القانون واستكماله بغية إيجاد آلية شاملة وحيدة للإفلاس.
    Additional measures include strengthening oversight of the shadow banking system, addressing problems created by systemically important institutions that are considered " too big to fail " , and reforming the over-the-counter derivatives market. UN وتشمل التدابير الإضافية تعزيز الرقابة على النظام المصرفي الموازي، ومعالجة المشاكل المرتبطة بالمؤسسات ذات الأهمية البالغة بالنسبة للنظام بحيث غدت " أكبر من أن تترك فريسة للإفلاس " ، وإصلاح الأسواق الموازية لتداول المشتقات المالية.
    At the moment when JP Morgan Chase – or any of America’s six largest banks – fails, the choice will be just like that of September 2008: do you rescue the bank in question or do you let it fail, and face likely chaos in markets and a potential re-run of the Great Depression? News-Commentary في حالة فشل جيه بي مورجان تشيس ـ أو أي من أضخم ستة بنوك في أميركا ـ فإن الاختيار سوف يكون مماثلاُ لما حدث في سبتمبر/أيلول 2008: هل ننقذ البنك أم نتركه للإفلاس فنجازف بانتشار الفوضى في الأسواق واحتمالات تكرار أزمة الكساد الأعظم؟
    Further progress is needed in other aspects of the international regulatory agenda, including addressing problems created by systemically important institutions that are considered " too big to fail " . UN ويلزم إحراز مزيد من التقدم في جوانب أخرى من خطة الأعمال التنظيمية الدولية، بما في ذلك معالجة المشاكل المرتبطة بالمؤسسات ذات الأهمية البالغة بالنسبة للنظام المالي بحيث غدت " أكبر من أن تترك فريسة للإفلاس " .
    On the downside, one of the most important risks is further financial contagion in Europe if the eurozone’s problems spread – as seems likely – to Portugal, Spain, and Belgium. Given the current level of official resources at the disposal of the International Monetary Fund and the European Union, Spain now seems too big to fail yet too big to be bailed out. News-Commentary ولكن هناك جانب سلبي وآخر إيجابي لهذا السيناريو. فعلى الجانب السلبي يتلخص واحد من أكثر المخاطر أهمية في انتقال العدوى المالية في أوروبا إذا انتشرت مشاكل منطقة اليورو ـ كما يبدو مرجحا ـ إلى البرتغال وأسبانيا وبلجيكا. ونظراً للمستوى الحالي من الموارد الرسمية المتاحة تحت تصرف صندوق النقد الدولي والاتحاد الأوروبي، فإن أسبانيا تبدو الآن أضخم من أن تُترَك للإفلاس ولكنها رغم ذلك أضخم من أن يتسنى إنقاذها.
    Lenders to very large overleveraged institutions had to have some incentive to calculate the risks. But that required, at some point, allowing some bank to fail, and persuading some debt holders and counterparties that the government guarantee of support to institutions that were too big to fail was not certain. News-Commentary كان لزاماً على مقرضي المؤسسات الضخمة التي أفرطت في الاستدانة والاستعانة بالروافع المالية أن يجدوا بعض الحوافز التي تدفعهم إلى وزن المخاطر وحساب حجمها الحقيقي. بيد أن هذا كان يتطلب، عند مرحلة ما، السماح لبعض البنوك بالإفلاس، وإقناع بعض أصحاب الديون بأن ضمان دعم الحكومة للمؤسسات التي يفترض فيها أنها أكبر من أن تُـترَك للإفلاس ليس مؤكداً.
    But it makes little sense to insist on it as long as losses by banks that remain “too big to fail” could trigger a renewed financial crisis. Any chance to make this work would have required overhauling the financial system early in 2009, but that opportunity was largely wasted. News-Commentary لا شك أنه من الصواب من حيث المبدأ أن نقول إن البنوك لابد وأن تشارك في تمويل حل أزمة الديون. ولكن من غير المنطقي أن نصر على ذلك ما دامت الخسائر التي تتكبدها البنوك التي لا نزال نعتبرها "أضخم من أن تُترَك للإفلاس" كفيلة بإشعال فتيل أزمة مالية متجددة. وأي احتمال لإنجاح هذا الجهد كان ليتطلب الإصلاح الكامل للنظام المالي في أوائل عام 2009، ولكن تلك الفرصة أهدِرَت إلى حد كبير.
    Two months after the money goes missing, the church goes bankrupt. Open Subtitles بعد شهرين من إختفاء المال، تتعرض الكنيسة للإفلاس.
    One reason being maybe Medicare is being bankrupted by fraud. Open Subtitles أحد الأسباب يكون أنه ربما المساعدة الطبية .تتعرض للإفلاس بواسطة الإحتيال
    Once trapped, it would take less than a month to go broke. Open Subtitles ما أن يحاصر, يستغرق منه الأمر أقل من شهرٍ للإفلاس.
    SOPAC claims it could be driven out of business by Blue Lagoon, which has won a five-year contract to supply one of France's largest supermarket chains. UN وتدعي اللجنة أنها قد تتعرض للإفلاس بسبب منافسة بلو لاغون، التي فازت بعقد لمدة خمس سنوات لتزويد إحدى أكبر سلسلة محلات كبرى في فرنسا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus