We know that creative initiatives across the world are pioneering new models of sustainable production and consumption that can be replicated. | UN | ونعلم أن هناك مبادرات خلاقة في شتى أنحاء العالم تفضي إلى وضع نماذج رائدة للإنتاج والاستهلاك المستدامين يمكن تعميمها. |
The calculated production and consumption data reported so far for 2013 are presented in annex V to the present report. | UN | وترد في المرفق الخامس من هذا التقرير بيانات الكميات المحسوبة للإنتاج والاستهلاك حتى الآن أُبلِغَت عن عام 2013. |
The calculated production and consumption data reported so far for 2013 are presented in annex V to the present report. | UN | وترد في المرفق الخامس من هذا التقرير بيانات الكميات المحسوبة للإنتاج والاستهلاك حتى الآن أُبلِغَت عن عام 2013. |
There were also calls for plans for sustainable production and consumption and for a global convention on heavy metals. | UN | ووجهت نداءات أيضا من أجل وضع خطط للإنتاج والاستهلاك المستدامين وإبرام اتفاقية عالمية بشأن المعادن الفلزية الثقيلة. |
However, the crisis we are experiencing today will recur or will be perpetuated if we do not rethink current production and consumption paradigms. | UN | مع ذلك، فإن الأزمة التي نمر بها اليوم سوف تتكرر أو تدوم إن لم نعيد النظر في الأنماط الحالية للإنتاج والاستهلاك. |
AK Strengthening national capacities for sustainable production and consumption | UN | تعزيز القدرات الوطنية للإنتاج والاستهلاك المستدامين |
Present patterns of production and consumption are unsustainable. | UN | فالأنماط الحالية للإنتاج والاستهلاك غير قابلة للاستدامة. |
The current model of capitalist production and consumption was untenable, unsustainable and self-destructive. | UN | والنموذج الحالي للإنتاج والاستهلاك الرأسماليين نموذج لا يمكن الاحتفاظ به وغير مستدام ومدمر للذات. |
Strategy: Support the development and application of laws and practical methods of promoting sustainable patterns of production and consumption. Action | UN | الاستراتيجية: دعم تطوير وتطبيق القوانين والأساليب العملية المتعلقة بالأنماط المستدامة للإنتاج والاستهلاك. |
Report on the 10-year framework on sustainable energy production and consumption in ESCWA member countries | UN | تقرير عن إطار السنوات العشر للإنتاج والاستهلاك المستدامين للطاقة في البلدان الأعضاء في الإسكوا |
AK Strengthening national capacities for sustainable production and consumption | UN | تعزيز القدرات الوطنية للإنتاج والاستهلاك المستدامين |
The industrialised countries should bear principal responsibility for developing ecologically sustainable patterns of production and consumption. | UN | ويجب أن تتحمل البلدان الصناعية المسؤولية الرئيسية عن تطوير أنماط مستدامة إيكولوجيا للإنتاج والاستهلاك. |
It creates a ten-year framework programme to promote sustainable forms of production and consumption. | UN | وهو ينشئ برنامجا إطاريا مدته عشر سنوات لتعزيز أشكال مستدامة للإنتاج والاستهلاك. |
Efforts to reduce adverse impacts of mining should contemplate actions on these three fronts, in particular within the context of actions taken to achieve more sustainable production and consumption patterns. | UN | وينبغي أن تدرس الجهود المبذولة لتخفيض الآثار الضارة للتعدين الإجراءات المتصلة بهذه الجبهات الثلاث، ولا سيما في إطار الإجراءات الرامية إلى تحقيق أنماط أكثر استدامة للإنتاج والاستهلاك. |
Norway has established the Centre for Sustainable production and consumption to develop, field-test and promote methods that increase eco-effectiveness. | UN | وأنشأت النرويج مركزاً للإنتاج والاستهلاك المستدامين لتطوير وسائل تزيد الفعالية الإيكولوجية واختبارها ميدانياً وتعزيزها. |
Establishing the baseline production and consumption levels for Article 5 Parties at either: | UN | تحديد مستويات خط الأساس للإنتاج والاستهلاك للبلدان العاملة بالمادة 5 إما: |
Establishing the baseline production and consumption levels for Article 5 Parties at either: | UN | تحديد مستويات خط الأساس للإنتاج والاستهلاك للبلدان العاملة بالمادة 5 إما: |
(ii) Increased number of private-sector entrepreneurs who have skills to apply sustainable production and consumption approaches | UN | ' 2` زيادة عدد مقاولي القطاع الخاص الذين يتمتعون بمهارات في تطبيق النهج المستدامة للإنتاج والاستهلاك |
(ii) Number of attendees from civil society at events promoting sustainable production and consumption | UN | ' 2` عدد أفراد المجتمع المدني الذين يحضرون الأحداث التي تروج للإنتاج والاستهلاك المستدامين |
Permitted levels of production and consumption to meet agreed critical-use exemptions | UN | المستويات المسموح بها للإنتاج والاستهلاك لتلبية إعفاءات الاستخدامات الحرجة المتفق عليها |
We must put an end to the destruction being caused by the irrational use of natural resources and by unsound patterns of consumption and production. | UN | وواجبنا أن نكف عن التدمير الناجم عن الاستخدام غير الرشيد للموارد الطبيعية والأنماط غير السليمة للإنتاج والاستهلاك. |