These subregional common positions contributed to the development of the common position of the African Union on the treaty. | UN | وقد ساهمت هذه المواقف المشتركة دون الإقليمية في اتخاذ الموقف المشترك للاتحاد الأفريقي بشأن المعاهدة. |
The Solemn Declaration of the African Union on Gender Equality in Africa, 2004 | UN | الإعلان الرسمي للاتحاد الأفريقي بشأن المساواة بين الجنسين في أفريقيا، 2004. |
In the reporting period, the experts provided advice to the African Union on all military and police planning and operational matters related to AMISOM. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، قدم الخبراء المشورة للاتحاد الأفريقي بشأن جميع قضايا التخطيط العسكري والشرطي والتخطيط التشغيلي لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال. |
- Advice and operational support to the African Union on strengthening its capacity to plan, manage and sustain peacekeeping operations | UN | - تقديم المشورة والدعم التشغيلي للاتحاد الأفريقي بشأن تعزيز قدراته على تخطيط وإدارة وتحمل أعباء عمليات حفظ السلام |
:: Support for a training implementation workshop of the African Union Peace Support Operations Division | UN | :: تقديم الدعم إلى حلقة عمل شعبة عمليات دعم السلام التابعة للاتحاد الأفريقي بشأن تنفيذ التدريب |
We also welcome the dialogue between the Security Council and the Peace and Security Council of the African Union on resolving acute crisis situations. | UN | ونرحب كذلك بالحوار بين مجلس الأمن ومجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي بشأن تسوية حالات الأزمات الحادة. |
First, greater clarity would be useful on how the Security Council should best consult with the Peace and Security Council of the African Union on major decisions related to peace operations. | UN | أولا، قد يكون من المفيد زيادة توضيح السبل التي يمكن من خلالها لمجلس الأمن أن يتشاور على أفضل وجه مع مجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي بشأن القرارات الرئيسية المتصلة بعمليات السلام. |
UNHCR also provided inputs to the African Union on the drafting of the African Union guidelines on the protection of civilians. | UN | وقدمت مفوضية حقوق الإنسان أيضا مدخلات للاتحاد الأفريقي بشأن صياغة المبادئ التوجيهية للاتحاد الأفريقي المتعلقة بحماية المدنيين. |
We welcome the open dialogue between the United Nations Security Council and the Peace and Security Council of the African Union on the resolution of acute crisis situations. | UN | وإننا نرحب بالحوار المفتوح بين مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة ومجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي بشأن حلّ حالات الأزمات الحادة. |
The Department of Peacekeeping Operations is also providing technical advice to the African Union on information technology and communications infrastructure to support the African Standby Force concept, as well as the continental early warning system. | UN | وتقدم إدارة عمليات حفظ السلام أيضا المشورة التقنية للاتحاد الأفريقي بشأن البنية التحتية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات دعما لمفهوم القوة الاحتياطية الأفريقية والنظام القاري للإنذار المبكر. |
B. Special Session of the African Union on the Union Government | UN | بـاء- الدورة الاستثنائية للاتحاد الأفريقي بشأن حكومة الاتحاد |
He/she will also serve as the focal point for overall planning and strategic advice to the African Union on matters related to AMISOM. | UN | وسيكون أيضا بمثابة منسّق للمشورة عموما في التخطيط ووضع الاستراتيجيات المقدمة للاتحاد الأفريقي بشأن المسائل ذات الصلة ببعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال. |
Welcoming also the decision of the Peace and Security Council of the African Union on Côte d'Ivoire taken on 10 January 2005 in Libreville, Gabon, and noting its communiqué issued on that occasion, | UN | وإذ يرحب أيضا بالقرار الذي اتخذه مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي بشأن كوت ديفوار في 10 كانون الثاني/يناير 2005، في ليبرفيل، غابون، ويحيط علما بالبلاغ الصادر عنه في تلك المناسبة، |
Tanzania would like to thank President Olusegun Obasanjo of Nigeria for the statement he made, in his capacity as Chairman of the African Union, on the situation relating to conflicts, peace and security in Africa. | UN | وتود تنـزانيا أن تتوجه بالشكر إلى الرئيس النيجيري أولوسيغون أوباسانجو على البيان الذي ألقاه بصفته رئيسا للاتحاد الأفريقي بشأن الحالة المتعلقة بالصراعات والسلام والأمن في أفريقيا. |
Welcoming also the decision of the Peace and Security Council of the African Union on Côte d'Ivoire taken on 10 January 2005 in Libreville, Gabon, and noting its communiqué issued on that occasion, | UN | وإذ يرحب أيضا بالقرار الذي اتخذه مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي بشأن كوت ديفوار في 10 كانون الثاني/يناير 2005، في ليبرفيل، غابون، ويحيط علما بالبلاغ الصادر عنه في تلك المناسبة، |
The first meeting of the African Union on the issue took the form of a brainstorming retreat by the organization's Peace and Security Council and other African Union member States in Durban, South Africa, in September 2005. | UN | وتمثل أول اجتماع للاتحاد الأفريقي بشأن هذا الموضوع في لقاء لمجلس السلام والأمن التابع للاتحاد وغيره من الدول الأعضاء في الاتحاد الأفريقي في ديربان، بجنوب أفريقيا في أيلول/سبتمبر 2005. |
UNICEF Deputy Executive Director Kul Gautam's speech at the Special Summit of the African Union on HIV/AIDS, Tuberculosis and Malaria on 4 May 2006. | UN | - الخطاب الذي ألقاه نائب المديرة التنفيذية لليونيسيف، كول غوتَم، في مؤتمر القمة الاستثنائي للاتحاد الأفريقي بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والسل والملاريا الذي عقد في 4 أيار/مايو 2006. |
Expressing appreciation for the decision of the African Union to convene the Special Summit of Heads of State and Government of the African Union on Refugees, Returnees and Internally Displaced Persons in Africa, and welcoming the ongoing process to elaborate a draft African Union convention for the protection and assistance of internally displaced persons in Africa, | UN | وإذ تعرب عن التقدير لقرار الاتحاد الأفريقي عقد مؤتمر قمة استثنائي لدول وحكومات الاتحاد بشأن اللاجئين والعائدين والمشردين داخليا في أفريقيا، وإذ ترحب بالعملية الجارية لوضع مشروع اتفاقية للاتحاد الأفريقي بشأن حماية المشردين داخليا في أفريقيا ومساعدتهم، |
Taking note of the communiqués of 12 January, 10 March and 15 May 2006 of the Peace and Security Council of the African Union regarding transition of AMIS to a United Nations operation, | UN | وإذ يحيط علما بالبيانات الصادرة في 12 كانون الثاني/يناير و 10 آذار/مارس و 15 أيار/مايو 2006 عن مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي بشأن تحول بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان إلى بعثة تابعة للأمم المتحدة، |
Support to African Union military and police force generation and deployment preparations, including participation in 10 predeployment visits and inspections | UN | توفير الدعم للاتحاد الأفريقي بشأن تكوين القوة العسكرية وقوة الشرطة، والأعمال التحضيرية للنشر، بما في ذلك المشاركة في 10 زيارات وعمليات تفتيش سابقة للنشر |
MONUSCO provided full support to the African Union's regional initiative on the LRA, including through support to the African Union technical assessment mission. | UN | وقدمت البعثة الدعم الكامل للمبادرة الإقليمية للاتحاد الأفريقي بشأن جيش الرب للمقاومة، بما في ذلك من خلال تقديم الدعم لبعثة التقييم التقني التابعة للاتحاد الأفريقي. |
The recent decision emanating from the last summit of the African Union concerning the implementation and universality of the Chemical Weapons Convention presents the OPCW with a challenge we cannot fail to meet. | UN | ويمثل القرار الذي انبثق مؤخرا عن مؤتمر القمة الأخير للاتحاد الأفريقي بشأن تنفيذ اتفاقية الأسلحة الكيميائية وعالميتها تحديا لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية ليس بوسعنا أن نتجاهله. |