Conclusion 7. Possible effects of subsequent agreements and subsequent practice in interpretation 179 | UN | الاستنتاج 7 الآثار المحتملة للاتفاقات اللاحقة والممارسة اللاحقة في التفسير 231 |
Possible effects of subsequent agreements and subsequent practice in interpretation | UN | الآثار المحتملة للاتفاقات اللاحقة والممارسة اللاحقة في التفسير |
The possible effects of subsequent agreements and subsequent practice on interpretation should be more clearly distinguished from their actual or potential impact in terms of amendment or modification. | UN | وأشار إلى أنه ينبغي التمييز بوضوح أكبر بين الآثار المحتملة للاتفاقات اللاحقة والممارسة اللاحقة على التفسير وتأثيرها الفعلي أو الممكن من حيث التنقيح أو التعديل. |
Possible effects of subsequent agreements and subsequent practice in interpretation | UN | ثالثا - الآثار المحتملة للاتفاقات اللاحقة والممارسة اللاحقة في تفسير المعاهدات |
The discussions within the Study Group have led to the agreement, in accordance with the view originally expressed by the Chair, that it would be preferable to limit the topic to the narrower aspect of the legal significance of subsequent agreements and practice. | UN | وخلص الفريق الدراسي في مناقشاته إلى رأي يتفق ووجهة النظر التي أعرب عنها الرئيس أول الأمر حيث اعتبر من الأفضل قصر الموضوع على الجانب الأضيق المتعلق بالدلالة القانونية للاتفاقات اللاحقة والممارسة اللاحقة. |
And there seems to be no conspicuous difference with respect to the relative importance of subsequent agreements or subsequent practice between " law-making " and " contractual " treaties, if such a distinction can be drawn at all. | UN | ويبدو أنه ليس هناك فرق واضح فيما يتعلق بالأهمية النسبية للاتفاقات اللاحقة والممارسة اللاحقة بين المعاهدات " التشريعية " و " التعاقدية " ، إن أمكن التمييز بين الفئتين أصلا. |
The definitions of subsequent agreements and subsequent practice in draft conclusion 4 appeared to be fine-tuned and consistent with the Commission's overall approach to the topic. | UN | وتبدو التعريفات المطروحة للاتفاقات اللاحقة والممارسة اللاحقة في مشروع الاستنتاج 4 وكأنها قد خضعت لعملية صقل بما يتسق من ثم مع النهج الشامل الذي اتبعته اللجنة إزاء الموضوع. |
65. Mention was made of the potential role of subsequent agreements and subsequent practice in respect of treaty modification. | UN | 65 - وأشيرَ إلى الدور المحتمل للاتفاقات اللاحقة والممارسة اللاحقة فيما يتعلق بتعديل المعاهدات. |
42. The recognition of subsequent agreements and subsequent practice as means of interpretation by international adjudicatory bodies has led to their application in a wide variety of situations. | UN | 42 - أدى إقرار الهيئات القضائية الدولية للاتفاقات اللاحقة والممارسة اللاحقة كوسائل تفسير إلى تطبيقها في حالات عديدة. |
For the present purpose it is sufficient to point to a few cases in the jurisprudence of ICJ which exemplify the role which subsequent agreements and subsequent practice can play in relation to other means of interpretation. | UN | وتكفي الإشارة هنا إلى حالات من الاجتهادات القضائية لمحكمة العدل الدولية تبرز الدور الذي يمكن للاتفاقات اللاحقة والممارسة اللاحقة أن تؤديه في علاقتها بوسائل التفسير الأخرى. |
10. With regard to the topic " Treaties over time " , the possible role of subsequent agreements and subsequent practice in respect of treaty modification was of practical relevance, especially in the regional context. | UN | 10 - وبخصوص موضوع " المعاهدات عبر الزمن " رأت أن الدور المحتمل للاتفاقات اللاحقة والممارسة اللاحقة فيما يتعلق بتعديل المعاهدة ينطوي على أهمية من الناحية العملية، وعلى الأخص في السياق في الإقليمي. |
- Possible effects of subsequent agreements and subsequent practice in the interpretation of treaties (III.); | UN | - الآثار المحتملة للاتفاقات اللاحقة والممارسة اللاحقة في تفسير المعاهدات (ثالثا)؛ |
(1) Draft conclusion 7 deals with the possible effects of subsequent agreements and subsequent practice on the interpretation of a treaty. | UN | (1) يتناول مشروع الاستنتاج 7 الآثار المحتملة للاتفاقات اللاحقة والممارسة اللاحقة في تفسير معاهدة ما. |
8. The legal significance of subsequent agreements and subsequent practice for the interpretation of treaties depends, as a point of departure, on the general rule regarding treaty interpretation. | UN | 8 - تتوقف الأهمية القانونية للاتفاقات اللاحقة والممارسة اللاحقة في تفسير المعاهدات، من حيث المبدأ، على القاعدة العامة لتفسير المعاهدات. |
60. The Costa Rica v. Nicaragua judgment demonstrates that subsequent agreements and subsequent practice of the parties can have both a supportive and a restrictive effect on the possibility of an evolutive interpretation. | UN | 60 - ويبين الحكم في قضية كوستاريكا ضد نيكاراغوا أن من الممكن أن يكون للاتفاقات اللاحقة والممارسة اللاحقة للأطراف أثر يؤيد إمكانية القيام بتفسير تطوري ويقيدها في آن معا. |
2. His delegation supported the emphasis in draft conclusion 2 (subsequent agreements and subsequent practice as authentic means of interpretation) on the objective character of subsequent agreements and subsequent practice as evidence of the parties' common understanding of the meaning of a treaty. | UN | 2 - وأعرب عن تأييد وفده للتأكيد الوارد في مشروع الاستنتاج 2 (الاتفاقات اللاحقة والممارسة اللاحقة بوصفها وسيلة أصلية للتفسير) على أساس أنه يتصل بالطابع الموضوعي للاتفاقات اللاحقة والممارسة اللاحقة كقرينة على الفهم المشترك فيما بين الأطراف لمعنى المعاهدة. |
54. The possible legal significance of subsequent agreements and subsequent practice as means of interpretation also depends on the so-called intertemporal law. | UN | 54 - تتوقف الدلالة القانونية الممكنة للاتفاقات اللاحقة والممارسة اللاحقة كوسيلة للتفسير أيضا على ما يعرف بـ " القانون بين الزمني " (). |
The main focus would be on the legal significance of subsequent agreements and subsequent practice for interpretation (article 31 of the Vienna Convention on the Law of Treaties), as explained in the original proposal for the topic. | UN | وسيكون التركيز الرئيسي على المعنى القانوني للاتفاقات اللاحقة والممارسة اللاحقة للتفسير (المادة 31 من اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات)(). |
58. Draft conclusion 7 (Possible effects of subsequent agreements and subsequent practice in interpretation) rightly emphasized the interaction of subsequent agreements and subsequent practice in the process of interpretation and the contribution that subsequent practice under article 32 could make to clarifying the meaning of a treaty. | UN | 58 - وأردفت قائلة إن مشروع الاستنتاج 7 (الآثار المحتملة للاتفاقات اللاحقة والممارسة اللاحقة فيما يتعلق بتفسير المعاهدات) يؤكد بحقٍّ على التفاعل بين الاتفاقات اللاحقة والممارسة اللاحقة في عملية التفسير، والمساهمة التي يمكن أن تقدمها الممارسة اللاحقة بموجب المادة 32 لتوضيح مغزى المعاهدة. |
Accordingly, his delegation welcomed draft conclusion 7 (Possible effects of subsequent agreements and subsequent practice in interpretation), paragraph 3. | UN | ووفقا لذلك، يرحب وفد بلده بالفقرة 3 من مشروع الاستنتاج 7 (الآثار المحتملة للاتفاقات اللاحقة والممارسة اللاحقة فيما يتعلق بالتفسير). |
It would therefore be premature to conclude from the jurisprudence of ICJ that the character of the instrument and the nature of the subject matter, as elements of the object and purpose of a treaty, do not influence the relative importance of subsequent agreements or subsequent practice for the interpretation of a treaty. | UN | وسيكون بالتالي من السابق لأوانه أن يُستنتج من الاجتهادات القضائية لمحكمة العدل الدولية أن طابع الصك وطبيعة الموضوع، باعتبارهما عنصرين من العناصر المحددة لموضوع المعاهدة وغرضها، لا يؤثران على الأهمية النسبية للاتفاقات اللاحقة والممارسة اللاحقة في تفسير المعاهدة. |