"للاتفاقية الأمريكية لحقوق الإنسان" - Traduction Arabe en Anglais

    • to the American Convention on Human Rights
        
    • the American Convention on Human Rights relative
        
    Additional Protocol to the American Convention on Human Rights to Abolish the Death Penalty UN البروتوكول الإضافي للاتفاقية الأمريكية لحقوق الإنسان المتعلق بعقوبة الإعدام
    Art. 11 of the Additional Protocol to the American Convention on Human Rights in the Area of Economic, Social and Cultural Rights. UN :: المادة 11 من البروتوكول الإضافي للاتفاقية الأمريكية لحقوق الإنسان المتعلق بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    3. The Additional Protocol to the American Convention on Human Rights in the area of Economic, Social and Cultural Rights, 1988. UN 3- البروتوكول الإضافي للاتفاقية الأمريكية لحقوق الإنسان المتعلق بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، 1988.
    The Additional Protocol to the American Convention on Human Rights in the Area of Economic, Social and Cultural Rights of 1988 focuses on the obligation of States to promote social, economic, and cultural human rights. UN ويركز البروتوكول الإضافي للاتفاقية الأمريكية لحقوق الإنسان في مجال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية لعام 1988 على واجب الدولة أن تعزز تلك الحقوق.
    62. Still to be ratified are the Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights, the American Convention for the Prevention and Punishment of Torture and the Additional Protocol to the American Convention on Human Rights relative to Economic, Social and Cultural Rights (San Salvador Protocol), which should be effected as soon as possible. UN ٦٢ - ولم يتم التصديق بعد على البروتوكول الاختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والاتفاقية اﻷمريكية لمنع التعذيب والمعاقبة عليه، والبروتوكول اﻹضافي للاتفاقية اﻷمريكية لحقوق اﻹنسان المتصلة بالحقوق الاقصادية والاجتماعية والسياسية )بروتوكول سان سلفادور( مما ينبغي إعماله في أقرب وقت ممكن.
    Regionally, Ecuador has also signed and ratified the American Convention on Human Rights and the Additional Protocol to the American Convention on Human Rights in the Area of Economic, Social and Cultural Rights. UN وعلى الصعيد الإقليمي، وقّعت إكوادور وصدّقت على الاتفاقية الأمريكية لحقوق الإنسان والبروتوكول الإضافي للاتفاقية الأمريكية لحقوق الإنسان المتعلق بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    Complaints under the San Salvador Protocol to the American Convention on Human Rights could be based only on the right to education or on trade union freedom. UN فالشكاوى المقدمة بموجب بروتوكول سان سلفادور للاتفاقية الأمريكية لحقوق الإنسان لا يمكنها أن تقوم إلا على الحق في التعليم أو على الحرية النقابية.
    The Inter-American Commission on Human Rights and the Inter-American Court on Human Rights were established pursuant to the American Convention on Human Rights (1969). UN وقد جرى إنشاء لجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان ومحكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان وفقا للاتفاقية الأمريكية لحقوق الإنسان (1969).
    Additional Protocol to the American Convention on Human Rights in the Area of Economic, Social and Cultural Rights (Protocol of San Salvador), 1988 UN البروتوكول الإضافي للاتفاقية الأمريكية لحقوق الإنسان في مجال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (بروتوكول سان سلفادور) 1988
    ADDITIONAL PROTOCOL to the American Convention on Human Rights IN THE AREA OF ECONOMIC, SOCIAL AND CULTURAL RIGHTS (PROTOCOL OF SAN SALVADOR) UN البروتوكول الإضافي للاتفاقية الأمريكية لحقوق الإنسان المتعلق بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (بروتوكول سان سلفادور).
    10. The Committee notes with satisfaction that in 2005 the State party ratified the Additional Protocol to the American Convention on Human Rights in the Area of Economic, Social and Cultural Rights (the Protocol of San Salvador). UN 10- وتلاحظ اللجنة بارتياح أن الدولة الطرف صدقت في عام 2005 على البروتوكول الإضافي للاتفاقية الأمريكية لحقوق الإنسان المتعلق بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية ( " بروتوكول سان سالفادور " ).
    Additional Protocol to the American Convention on Human Rights in the Area of Economic, Social and Cultural Rights (Protocol of San Salvador) UN البروتوكول الإضافي للاتفاقية الأمريكية لحقوق الإنسان المتعلق بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (بروتوكول سان سلفادور)
    Government expert of the working group entrusted with the consideration of periodic reports under the Additional Protocol to the American Convention on Human Rights in the area of economic, social and cultural rights (Protocol of San Salvador) UN خبير حكومي في فريق العمل المكلف بالنظر في التقارير الدورية في إطار البروتوكول الإضافي للاتفاقية الأمريكية لحقوق الإنسان في مجال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (بروتوكول سان سلفادور)
    Additional Protocol to the American Convention on Human Rights in the Area of Economic, Social and Cultural Rights (Protocol of San Salvador) UN البروتوكول الإضافي للاتفاقية الأمريكية لحقوق الإنسان في مجال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (بروتوكول سان سلفادور)
    Additional Protocol to the American Convention on Human Rights in the Area of Economic, Social and Cultural Rights (Protocol of San Salvador). UN البروتوكول الإضافي للاتفاقية الأمريكية لحقوق الإنسان المتعلق بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (بروتوكول سان سلفادور)
    Art. 9 of the Additional Protocol to the American Convention on Human Rights in the Area of Economic, Social and Cultural Rights, " Protocol of San Salvador " . UN :: المادة 9 من البروتوكول الإضافي للاتفاقية الأمريكية لحقوق الإنسان المتعلّق بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، " بروتوكول سان سلفادور " .
    45. The Additional Protocol to the American Convention on Human Rights in the Area of Economic, Social and Cultural Rights recognizes that " everyone has the right to special protection in old age " (art. 17). UN 45- ويقر البروتوكول الإضافي للاتفاقية الأمريكية لحقوق الإنسان المتعلق بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بأن لكل فرد الحق في حماية خاصة في الشيخوخة (المادة 17).
    The 1981 African Charter on Human and Peoples' Rights provides that " all peoples shall have the right to a general satisfactory environment favorable to their development " (art. 24) and the 1988 Additional Protocol to the American Convention on Human Rights states that " everyone shall have the right to live in a healthy environment " (art. 11, para. 1). UN وينص الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان الصادر عام 1988، على أن " لكل الشعوب الحق في بيئة مُرضية وشاملة وملائمة لتنميتها " (المادة 24). وينص البروتوكول الإضافي للاتفاقية الأمريكية لحقوق الإنسان على أن " لكل فرد الحق في أن يعيش في بيئة صحية (الفقرة 1 من المادة 11).
    According to the Government, this is fully in line with Chile's international obligations, in particular ICCPR, promulgated by Supreme Decree No. 778 of 1976, and its Second Optional Protocol, signed on 15 November 2001, as well as the Optional Protocol to the American Convention on Human Rights to Abolish the Death Penalty, signed on 10 September 2001. UN وترى الحكومة أن هذا الأمر يتمشى كلياً مع التزامات شيلي الدولية، وخاصة بموجب العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، الذي أُصدر بالمرسوم الأعلى رقم ٧٧٨ لعام ١٩٧٦، وبموجب بروتوكوله الاختياري الثاني، الذي وُقِّع في ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر ٢٠٠١، والبروتوكول الاختياري للاتفاقية الأمريكية لحقوق الإنسان المتعلق بإلغاء عقوبة الإعدام، الذي وُقِّع في ١٠ أيلول/سبتمر 2001.
    17. The right to strike is also recognized in regional instruments, including the Inter-American Charter of Social Guarantees of 1948 (art. 27), the European Social Charter of 1961 (art. 6 (4)) and the Additional Protocol to the American Convention on Human Rights in the Area of Economic, Social and Cultural Rights of 1988 (art. 8 (1) (b)). UN 17 - والحق في الإضراب معترف به أيضا في الصكوك الإقليمية، بما في ذلك ميثاق البلدان الأمريكية للضمانات الاجتماعية لعام 1948 (المادة 27)، والميثاق الاجتماعي الأوروبي لعام 1961 (المادة 6 (4)) والبروتوكول الإضافي للاتفاقية الأمريكية لحقوق الإنسان المتعلق بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية لعام 1988 (المادة 8 (1) (ب)).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus