"للاتفاقية الأوروبية لقمع" - Traduction Arabe en Anglais

    • the European Convention on the Suppression of
        
    Protocol amending the European Convention on the Suppression of Terrorism UN البروتوكول المعدل للاتفاقية الأوروبية لقمع الإرهاب
    Protocol amending the European Convention on the Suppression of Terrorism UN :: البروتوكول المعدل للاتفاقية الأوروبية لقمع الإرهاب
    Hungary indicated that it had begun preparations to ratify the Protocol amending the European Convention on the Suppression of Terrorism. UN وأشارت هنغاريا أنها بدأت الاستعدادات للتصديق على البروتوكول المعدل للاتفاقية الأوروبية لقمع الإرهاب.
    Protocol amending the European Convention on the Suppression of Terrorism, 2003 UN طاء - البروتوكول المعدل للاتفاقية الأوروبية لقمع الإرهاب، 2003
    I. Protocol amending the European Convention on the Suppression of Terrorism, 2003 UN طاء - البروتوكول المعدِّل للاتفاقية الأوروبية لقمع الإرهاب، 2003
    D. 2003 Protocol amending the European Convention on the Suppression of Terrorism, adopted at Strasbourg UN دال - بروتوكول عام 2003 المعدِّل للاتفاقية الأوروبية لقمع الإرهاب، المعتمد في ستراسبورغ
    In addition, it was a party to the European Convention on the Suppression of Terrorism, the Protocol amending the European Convention on the Suppression of Terrorism, and the Council of Europe Convention on the Prevention of Terrorism. UN وبالإضافة إلى ذلك، فهي طرف في الاتفاقية الأوروبية لقمع الإرهاب، والبروتوكول المعدِّل للاتفاقية الأوروبية لقمع الإرهاب، واتفاقية مجلس أوروبا لمنع الإرهاب.
    Its first progress report had been considered on 3 May 2002 by the Ministers who entrusted it with the preparation of a Protocol to the European Convention on the Suppression of Terrorism. UN ونظر الوزراء في تقريره المرحلي الأول في 3 أيار/مايو 2002 وعهدوا إليه بإعداد بروتوكول للاتفاقية الأوروبية لقمع الإرهاب.
    The ratification process of Amending Protocol to the European Convention on the Suppression of terrorism is in its final stage and the instrument of ratification will be handed this year. UN ودخلت إجراءات التصديق على البروتوكول المعدل للاتفاقية الأوروبية لقمع الإرهاب مرحلته النهائية وسيتم تسليم صك التصديق هذه السنة.
    27. The Netherlands has signed the Protocol amending the European Convention on the Suppression of Terrorism and the International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism and is in the process of ratifying these treaties. UN 27 - ووقعت هولندا البروتوكول المُعَدِّل للاتفاقية الأوروبية لقمع الإرهاب، والاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي، وهي بصدد التصديق عليهما.
    Protocol amending the European Convention on the Suppression of Terrorism (ETS 190) UN البروتوكول المعدل للاتفاقية الأوروبية لقمع الإرهاب (ETS 190)
    It had also ratified the Protocol amending the European Convention on the Suppression of Terrorism (CETS No. 190), which entered into force on 7 September 2007, and the Criminal Law Convention on Corruption (CETS No. 173), which entered into force on 1 July 2007. UN وصدقت أيضا على البروتوكول المعدّل للاتفاقية الأوروبية لقمع الإرهاب، الذي دخل حيز النفاذ في 7 أيلول/سبتمبر 2007، وعلى اتفاقية القانون الجنائي بشأن الإرهاب، التي دخلت حيز النفاذ في 1 تموز/يوليه 2007.
    T. Protocol amending the European Convention on the Suppression of Terrorism, adopted at Strasbourg on 15 May 2003: status as at 26 June 2008;27 UN راء - البروتوكول المعدل للاتفاقية الأوروبية لقمع الإرهاب، الذي اعتمد في ستراسبورغ في 15 أيار/مايو 2003: المركز في 26 حزيران/
    U. Protocol Amending the European Convention on the Suppression of Terrorism, adopted at Strasbourg, on 15 May 2003: status as at 23 June 2003.19 UN شين - البروتوكول المعدل للاتفاقية الأوروبية لقمع الإرهاب، الذي أقِر في ستراسبورغ في 15 أيار/مايو 2003: الحالة حتى 23 حزيران/ يونيه 2003(19).
    56. Switzerland advised that the procedure for the ratification of the 2003 Protocol amending the European Convention on the Suppression of Terrorism was in progress. UN 56 - وذكرت سويسرا أن العمل جار فيما يتصل بإجراءات التصديق على بروتوكول عام 2003 المعدل للاتفاقية الأوروبية لقمع الإرهاب.
    Moreover, by Act No. 1160 (2003), adopted in December 2003, it had implemented the Protocol of 15 May 2003 amending the European Convention on the Suppression of Terrorism. UN وقامت فضلا عن ذلك، بموجب القانون رقم 1160 (2003) المعتمد في كانون الأول/ديسمبر 2003، بتنفيذ البروتوكول المؤرخ 15 أيار/مايو 2003 المعدل للاتفاقية الأوروبية لقمع الإرهاب.
    48. Finland indicated that the Protocol amending the European Convention on the Suppression of Terrorism, as well as the relevant implementing legislation, had been approved by its Parliament on 13 May 2005. UN 48 - أشارت فنلندا إلى أن البرلمان أقر في 13 أيار/مايو 2005 البروتوكول المعدل للاتفاقية الأوروبية لقمع الإرهاب، بالإضافة إلى التشريعات ذات الصلة المنفذة له.
    I. Protocol amending the European Convention on the Suppression of Terrorism, 2003 UN طاء - البروتوكول المعدِّل للاتفاقية الأوروبية لقمع الإرهاب (2003)
    19. Greece had also prepared draft laws that would allow it to ratify the Council of Europe Convention on the Prevention of Terrorism and the Protocol amending the European Convention on the Suppression of Terrorism. UN 19 - وأعدّت اليونان أيضا مشاريع قوانين ستسمح لها بالتصديق على اتفاقية مجلس أوروبا لمنع الإرهاب، والبروتوكول المعدِّل للاتفاقية الأوروبية لقمع الإرهاب.
    It had also signed the Protocol Supplementary to the Convention for the Suppression of Unlawful Seizure of Aircraft and ratified the Council of Europe Convention on the Prevention of Terrorism, and the ratification process was under way with respect to the Protocol amending the European Convention on the Suppression of Terrorism. UN كما وقعت على البروتوكول المكمل لاتفاقية قمع الاستيلاء غير المشروع على الطائرات، وصدقت على اتفاقية مجلس أوروبا المتعلقة بمنع الإرهاب، وكانت عملية التصديق جارية فيما يتعلق بالبروتوكول المعدِّل للاتفاقية الأوروبية لقمع الإرهاب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus