"للاتفاقية والبروتوكولات المرفقة بها" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Convention and its annexed Protocols
        
    • the CCW and its annexed Protocols
        
    The Conference underlines the need to achieve wider adherence to the Convention and its annexed Protocols. UN يشدد المؤتمر على ضرورة تحقيق انضمام أوسع للاتفاقية والبروتوكولات المرفقة بها.
    Alternative Approach to Promoting Compliance with the Convention and its annexed Protocols UN نـهج بديـل لتعزيـز الامتثـال للاتفاقية والبروتوكولات المرفقة بها
    Alternative Approach to Promoting Compliance with the Convention and its annexed Protocols UN نهج بديل لتعزيز الامتثال للاتفاقية والبروتوكولات المرفقة بها
    Enhancing the implementation of the compliance mechanism for the Convention and its annexed Protocols UN تحسين تنفيذ آلية الامتثال للاتفاقية والبروتوكولات المرفقة بها
    The meetings were chaired by Ambassador François Rivasseau and considered paper presented by the President-designate entitled " Universalization of the CCW and its annexed Protocols " as contained in CCW/GGE/XIII/5. UN ورأس الجلسات السفير فرانسوا ريفاسو، ونظر الفريق أثناءها في ورقة مقدمة من الرئيس المعيَّن عنوانها " الانضمام العالمي للاتفاقية والبروتوكولات المرفقة بها " ، كما وردت في الوثيقة CCW/GGE/XIII/5.
    III. Enhancing the implementation of the compliance mechanism for the Convention and its annexed Protocols 13 UN الثالث - تحسين تنفيذ آلية الامتثال للاتفاقية والبروتوكولات المرفقة بها 16
    III. Enhancing the implementation of the compliance mechanism for the Convention and its annexed Protocols UN الثالث - تحسين تنفيذ آلية الامتثال للاتفاقية والبروتوكولات المرفقة بها
    9. Possible options to promote compliance with the Convention and its annexed Protocols UN 9- الخيارات الممكنة لتعزيز الامتثال للاتفاقية والبروتوكولات المرفقة بها
    Consideration of possible options to promote compliance with the Convention and its annexed Protocols. UN 3- النظر في الخيارات الممكنة لتشجيع الامتثال للاتفاقية والبروتوكولات المرفقة بها().
    Consideration of possible options to promote compliance with the Convention and its annexed Protocols. UN 3- النظر في الخيارات الممكنة لتشجيع الامتثال للاتفاقية والبروتوكولات المرفقة بها().
    Consideration of possible options to promote compliance with the Convention and its annexed Protocols. UN 3- النظر في الخيارات الممكنة لتشجيع الامتثال للاتفاقية والبروتوكولات المرفقة بها().
    Consideration of possible options to promote compliance with the Convention and its annexed Protocols. UN 3- النظر في الخيارات الممكنة لتشجيع الامتثال للاتفاقية والبروتوكولات المرفقة بها().
    10 November 2006 Consideration of possible options to promote compliance with the Convention and its annexed Protocols UN النظر في الخيارات الممكنة لتعزيز الامتثال للاتفاقية والبروتوكولات المرفقة بها(1)
    The principal objective of the Convention and its annexed Protocols was to protect civilians and their property, either by banning the use of certain particularly cruel and inhumane weapons or by restricting their use in any circumstances in which lives might be lost, civilians injured or civilian property damaged. UN 37- واسترسل قائلاً إن الهدف الرئيسي للاتفاقية والبروتوكولات المرفقة بها هو حماية المدنيين وممتلكاتهم، إما بمنع استخدام أسلحة معينة تتصف خاصة بقسوتها وعدم إنسانيتها أو بتقييد استخدامها في أي من الظروف التي يمكن أن يحدث فيها خسائر في الأرواح أو إصابة مدنيين أو هدم ممتلكاتهم.
    2. On compliance, the Conference welcomes the decision taken to enhance the implementation of the compliance mechanism of the Convention and its annexed Protocols. UN 2- وفيما يتعلق بالامتثال، يرحب المؤتمر بالمقرر المتخذ من أجل تحسين تنفيذ آلية الامتثال للاتفاقية والبروتوكولات المرفقة بها.
    1. Reaffirm their commitment to the compliance mechanism for the Convention and its annexed Protocols as agreed at the Third Review Conference and the Meeting of High Contracting Parties to the Convention in 2007; UN 1- إعادة تأكيد التزامها بآلية الامتثال للاتفاقية والبروتوكولات المرفقة بها على النحو المتفق عليه في المؤتمر الاستعراضي الثالث وفي اجتماع الأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية في 2007.
    Their commitment to the full implementation of, and compliance with, the Convention and its annexed Protocols to which they are party, and to keep the provisions of the Convention and its annexed Protocols under review in order to ensure their provisions remain relevant to modern conflicts, [CCW/CONF.II/2, operative paragraph 6] UN التزامها بالتنفيذ الكامل للاتفاقية والبروتوكولات المرفقة بها والتي هي أطراف فيها والامتثال لها، والإبقاء على أحكام الاتفاقية والبروتوكولات المرفقة بها قيد الاستعراض وذلك لضمان استمرار صلة أحكامها بالنزاعات المعاصرة، CCW/CONF.II/2]، الفقرة 6 من المنطوق]
    (b) Steps taken to meet the relevant technical requirements of the Convention and its annexed Protocols and any other relevant information pertaining thereto; UN (ب) الخطوات المتخذة للوفاء بالمتطلبات التقنية المناسبة للاتفاقية والبروتوكولات المرفقة بها وأية معلومات أخرى مناسبة ذات صلة بها؛
    36. The Meeting of the States Parties also called on the States Parties to promote wider adherence to the Convention and its annexed Protocols in their respective regions and in particular to consider organizing national or regional workshops, conferences or other events aimed at promoting the Convention and its annexed Protocols. UN 36- ودعا اجتماع الدول الأطراف أيضاً الدول الأطراف إلى التشجيع على توسيع نطاق الانضمام إلى الاتفاقية والبروتوكولات المرفقة بها في أقاليمها والى النظر، على وجه الخصوص، في تنظيم حلقات عمل أو مؤتمرات أو لقاءات أخرى وطنية أو إقليمية بهدف الترويج للاتفاقية والبروتوكولات المرفقة بها.
    13. The Chairperson gave a summary of the measures the High Contracting Parties had decided to take at the end of the Fourth Review Conference (CCW/CONF.IV/4/Add.1) to enhance the implementation of the compliance mechanism for the Convention and its annexed Protocols. UN 13- الرئيس ذكَّر بالتدابير التي قررت الأطراف المتعاقدة السامية اتخاذها في ختام المؤتمر الاستعراضي الرابع (CCW/CONF.IV/4/Add.1) من أجل تحسين تنفيذ آلية الامتثال للاتفاقية والبروتوكولات المرفقة بها.
    The meetings were chaired by Ambassador François Rivasseau and considered paper presented by the President-designate entitled " Universalization of the CCW and its annexed Protocols " as contained in CCW/GGE/XIII/5. UN ورأس الجلسات السفير فرانسوا ريفاسو، ونُظِر أثناءها في ورقة مقدمة من الرئيس المعيَّن عنوانها " الانضمام العالمي للاتفاقية والبروتوكولات المرفقة بها " ، كما وردت في الوثيقة CCW/GGE/XIII/5.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus