"للاجئين وغيرهم من الأشخاص الذين" - Traduction Arabe en Anglais

    • refugees and others of
        
    • to refugees and other persons of
        
    • of refugees and other persons
        
    • for refugees and other persons
        
    • to refugees and to others of
        
    (ii) Increased percentage of households of refugees and others of concern with adequate dwellings UN ' 2` زيادة النسبة المئوية للأسر المعيشية للاجئين وغيرهم من الأشخاص الذين تعنى بهم المفوضية ممن يحظون بمساكن لائقة
    (ii) Increased percentage of households of refugees and others of concern with adequate dwellings UN ' 2` زيادة النسبة المئوية للأسر المعيشية للاجئين وغيرهم من الأشخاص الذين هم محط اهتمام المفوضية ممن يحظون بمساكن لائقة
    (ii) Increased percentage of households of refugees and others of concern with adequate dwellings UN ' 2` زيادة النسبة المئوية للأسر المعيشية للاجئين وغيرهم من الأشخاص الذين تعنى بهم المفوضية ممن يحظون بمساكن لائقة
    Since UNHCR staff often find themselves in positions of power in relation to refugees and other persons of concern, the Code is also meant to help staff to recognize and avoid any behaviour which may be considered abusive or exploitative. UN وبما أن موظفي المفوضية يجدون أنفسهم في حالات كثيرة في مواقف قوة بالنسبة للاجئين وغيرهم من الأشخاص الذين تعنى بهم المفوضية، فإن المدونة تستهدف أيضاً مساعدتهم في التعرف على أي سلوك قد يعتبر تعسفياً أو استغلالياً وتجنبه.
    A. Operations 1. Providing international protection to refugees and other persons of concern, and seeking permanent solutions to their problems are the primary functions of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR). UN 1 - تتمثل المهمتان الرئيسيتان لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في توفير الحماية الدولية للاجئين وغيرهم من الأشخاص الذين تُعنى بهم المفوضية، والتماس حلول دائمة لمشاكلهم.
    In adapting to this new climate, cooperation between UNHCR and its partners, including Member States, is increasingly essential to deal with the wide-ranging needs of refugees and other persons of concern. UN وعلى صعيد هذا التكيّف للمناخ الجديد، يغدو التعاون بين المفوضية وشركائها، بمن فيهم الدول الأعضاء، عنصرا متزايد الأهمية الأساسية في التصدي للاحتياجات المتنوعة للاجئين وغيرهم من الأشخاص الذين تعنى بهم المفوضية.
    3. Consistent with its traditional purpose, this Note reports on the protection problems encountered over the past year for refugees and other persons of concern to UNHCR, together with developments impacting generally on the protection situation. UN 3- وتتناول هذه المذكرة، بما يتوافق مع غايتها التقليدية، المشاكل التي ووجهت على مدى السنة الماضية فيما يتصل بتوفير الحماية للاجئين وغيرهم من الأشخاص الذين يدخلون في نطاق اهتمام المفوضية، بالإضافة إلى التطورات المؤثرة بصفة عامة على حالة الحماية.
    Indicative number of refugees and others of concern to UNHCR as at the end of 2000 UN الأعداد الإرشادية للاجئين وغيرهم من الأشخاص الذين تُعنى بهم مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في نهاية عام 2000
    Indicative number of refugees and others of concern to UNHCR as at the end of 1999 UN الأعـداد الإرشاديــة للاجئين وغيرهم من الأشخاص الذين تُعنى بهم مفوضية الأمم المتحـدة لشـؤون اللاجئـين حتى نهاية عـام
    (ii) Increased percentage of refugees and others of concern who receive individual identity and civil documentation UN ' 2` زيادة النسبة المئوية للاجئين وغيرهم من الأشخاص الذين تعنى بهم المفوضية الذين يتلقون وثائق هوية فردية ووثائق مدنية
    (ii) Increased percentage of households of refugees and others of concern with adequate dwellings UN ' 2` زيادة النسبة المئوية للأسر المعيشية للاجئين وغيرهم من الأشخاص الذين تعنى بهم المفوضية ممن يحظون بمساكن لائقة
    (ii) Increased percentage of households of refugees and others of concern with adequate dwellings UN ' 2` زيادة النسبة المئوية للأسر المعيشية للاجئين وغيرهم من الأشخاص الذين تُعنى بهم المفوضية ممن أعطوا مساكن لائقة
    (ii) Increased percentage of households of refugees and others of concern with adequate dwellings UN ' 2` زيادة النسبة المئوية للأسر المعيشية للاجئين وغيرهم من الأشخاص الذين تعنى بهم المفوضية ممن يحظون بمساكن لائقة
    (ii) Increased percentage of households of refugees and others of concern with adequate dwellings UN ' 2` زيادة النسبة المئوية للأسر المعيشية للاجئين وغيرهم من الأشخاص الذين تعنى بهم المفوضية ممن يحظون بمساكن لائقة
    1. Providing international protection to refugees and other persons of concern, and seeking permanent solutions to their problems are the primary functions of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR). UN 1- تتمثل المهمتان الرئيسيتان لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في توفير الحماية الدولية للاجئين وغيرهم من الأشخاص الذين تُعنى بهم المفوضية، والتماس حلول دائمة لمشاكلهم.
    Since UNHCR staff often find themselves in positions of power in relation to refugees and other persons of concern, the Code is also meant to help staff to recognize and avoid any behaviour which may be considered abusive or exploitative. UN وبما أن موظفي المفوضية يجدون أنفسهم في حالات كثيرة في مواقف قوة بالنسبة للاجئين وغيرهم من الأشخاص الذين تعنى بهم المفوضية، فإن المدونة تستهدف أيضاً مساعدتهم في التعرف على أي سلوك قد يعتبر تعسفياً أو استغلالياً وتجنبه.
    Objective of the Organization: To ensure international protection to refugees and other persons of concern to the United Nations High Commissioner for Refugees and to achieve permanent solutions to their problems in cooperation with States and other organizations, including through the provision of humanitarian assistance UN هدف المنظمة: كفالة الحماية الدولية للاجئين وغيرهم من الأشخاص الذين يُعنى بهم مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، وإيجاد حلول دائمة لمشاكلهم بالتعاون مع الدول ومنظمات أخرى، بوسائل منها توفير المساعدة الإنسانية
    Ultimately, it is intended to devote a larger share of UNHCR's resources to field operations and to improve the quality of life-sustaining, protection and other services provided to refugees and other persons of concern to the Office. UN وتعتزم المفوضية في نهاية المطاف تخصيص حصة كبيرة من مواردها للعمليات الميدانية ولتحسين نوعية خدمات استدامة الحياة والحماية وما إلى ذلك من الخدمات المقدمة للاجئين وغيرهم من الأشخاص الذين تعنى بهم المفوضية.
    In adapting to this new climate, cooperation between UNHCR and its partners, including Member States, is increasingly essential to deal with the wide-ranging needs of refugees and other persons of concern. UN وعلى صعيد هذا التكيّف للمناخ الجديد، يغدو التعاون بين المفوضية وشركائها، بمن فيهم الدول الأعضاء، عنصرا متزايد الأهمية الأساسية في التصدي للاحتياجات المتنوعة للاجئين وغيرهم من الأشخاص الذين تعنى بهم المفوضية.
    3. Welcomes the efforts of the Office of the High Commissioner to strengthen its linkages with the other parts of the United Nations system in order to enhance refugee protection and to identify and implement durable solutions for refugees and other persons of concern to the Office, and appreciates its efforts to strengthen partnerships with operational and implementing partners; UN 3 - ترحب بالجهود التي يبذلها مكتب المفوض السامي بغرض تعزيز صلاته بغيره من أجزاء منظومة الأمم المتحدة من أجل تعزيز حماية اللاجئين وإيجاد الحلول الدائمة للاجئين وغيرهم من الأشخاص الذين يُعنى بهم المكتب وتنفيذها، وتعرب عن تقديرها لما يبذله من جهود لتعزيز الشراكات مع الشركاء التنفيذيين والمنفذين؛
    Objective of the Organization: To provide international protection to refugees and to others of concern to the United Nations High Commissioner for Refugees and to seek solutions to their problems. UN هدف المنظمة: توفير الحماية الدولية للاجئين وغيرهم من الأشخاص الذين يُعنى بهم مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، وإيجاد حلول لمشاكلهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus