He encouraged the Secretariat to press ahead with its preparations for the Asian regional meeting. | UN | وشجع الأمانة على المضي قدما في أعمالها التحضيرية للاجتماع الإقليمي الآسيوي. |
In closing, she recalled the main message of the Asia-Pacific Regional Meeting: building a sustainable future with decent work in the region is possible. | UN | وفي الختام، أشارت إلى الرسالة الرئيسية للاجتماع الإقليمي لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ: من الممكن بناء مستقبل مستدام مع عمل لائق في المنطقة. |
He had also had the opportunity to attend the meeting of African experts and the OAU Bamako Ministerial Conference, the outcomes of which should serve as a source of inspiration for the Preparatory Committee, as could the Latin American and Caribbean Group regional meeting and its Brasilia Declaration. | UN | وأشار إلى أن نتائجهما خليقة بأن تكون مصدرا تستمد منه اللجنة التحضيرية إلهامها. كما هو الشأن بالنسبة للاجتماع الإقليمي لمجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وإعلان برازيليا الصادر عنه. |
The unit, which was set up in accordance with decision 6 of the fourth regional meeting for Latin America and the Caribbean, is responsible for the general coordination of the regional action programme. | UN | وتتولى هذه الوحدة، التي أنشئت بموجب المقرر 6 للاجتماع الإقليمي الرابع لمنطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي، المسؤولية عن التنسيق العام لبرنامج العمل الإقليمي. |
In her welcoming remarks, she thanked the Economic and Social Council for choosing Senegal as the host of the African regional meeting on women and health. | UN | وفي كلمتها الترحيبية، شكرت المجلس الاقتصادي والاجتماعي على اختياره السنغال بلداً مضيفاً للاجتماع الإقليمي لأفريقيا المعني بالمرأة والصحة. |
Nevertheless, some submissions suggested establishing preliminary review mechanisms, i.e. a review exercise by experts from the respective region under review preparatory to the regional meeting or peer reviews to be undertaken also at the subregional level in order to facilitate more in-depth discussion and include specific subregional topics of importance to a selected group of countries. | UN | بيد أن بعض المساهمات اقترحت إنشاء آليات استعراض تمهيدية، من قبيل اضطلاع خبراء من الإقليم المعني باستعراض في سياق التحضير للاجتماع الإقليمي أو القيام باستعراض أنداد على المستوى دون الإقليمي أيضاً من أجل تيسير مناقشة أكثر تعمقاً وإدراج مواضيع دون إقليمية خاصة تهم مجموعة مختارة من البلدان. |
Several initiatives have been implemented in the region for the design of this TPN (in accordance to decision 5 of the VII regional meeting, Chile, 2001). | UN | ونُفذت في المنطقة مبادرات عدة تتعلق بتصميم هذه الشبكة البرنامجية المواضيعية (وفقاً للمقرر 5 للاجتماع الإقليمي السابع، المعقود في شيلي في عام 2001). |
Make available the present declaration to the regional meeting for Africa for the World Conference against Racism, taking place in Dakar, Senegal from 22 to 26 January 2001. | UN | إتاحة هذا الإعلان للاجتماع الإقليمي لأفريقيا التحضيري للمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية، المعقود في داكار بالسنغال في الفترة من 22 إلى 26 كانون الثاني/يناير 2001. |
It will organize a region-wide event on women and the economy to evaluate progress in implementing the relevant agreed conclusions of the 2000 ECE regional meeting on the five-year review of the Fourth World Conference on Women. | UN | وستنظم حدثا على نطاق المنطقة بشأن المرأة والاقتصاد لتقييم التقدم المحرز في تنفيذ النتائج المتفق عليها للاجتماع الإقليمي الذي عقدته اللجنة الاقتصادية لأوروبا عام 2000 بشأن استعراض المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة بعد مرور خمس سنوات. |
The recommendations and conclusions in the background paper were broadly supported, while the important contribution of the regional meeting held in Pretoria, South Africa, on 26 - 27 February 2001 was also welcomed. | UN | ولقيت التوصيات والاستنتاجات الواردة في مذكرة المعلومات الأساسية تأييداً واسع النطاق، كما قوبلت المساهمة الهامة للاجتماع الإقليمي الذي عقد في جنوب أفريقيا في 26 و27 شباط/فبراير 2001 بالترحيب. |
In this regard, financial support was provided to the fourth regional meeting, while both technical and financial support were made available for the organization of the fifth regional meeting and to prepare documents on the integrated management of local governments, and on agroforestry. | UN | وفي هذا الصدد، قُدِّم الدعم المالي للاجتماع الإقليمي الرابع بينما قُدِّم الدعم التقني والمالي لتنظيم الاجتماع الإقليمي الخامس ولتحضير الوثائق المتعلقة بالإدارة المتكاملة للحكومات المحلية ولزراعة الأحراج واستغلالها. |
Several participants thanked the Government of Switzerland for its financial support of the African regional meeting in Abuja and the Latin America and the Caribbean meeting in Nairobi. | UN | 39 - توجه العديد من المشتركين بالشكر إلى حكومة سويسرا لدعمها المالي للاجتماع الإقليمي الأفريقي الذي عقد في أبوجا واجتماع أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في نيروبي. |
Pacific regional preparatory meeting 79. Climate change and ocean-related issues figured prominently in the Pacific outcome document of the regional meeting. | UN | 79 - احتل تغير المناخ والمسائل المتعلقة بالمحيطات مكاناً بارزاً في الوثيقة الختامية للاجتماع الإقليمي لمنطقة المحيط الهادئ. |
82. The twenty-first General Assembly of the regional meeting of Ministers and High-level Authorities of the Housing and Urban Development Sector in Latin America and the Caribbean was held from 20 to 22 August 2012 in Mexico City. | UN | 82 - وعُقدت الجمعية العامة الحادية والعشرون للاجتماع الإقليمي للوزراء والمسؤولين الرفيعي المستوى المعنيين بقطاع الإسكان والتنمية الحضرية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، في الفترة من 20 إلى 22 آب/أغسطس 2012 في مكسيكو. |
Preparation of technical documents for the biennial regional meeting of Ministers and High-level Authorities of the Housing and Urban Development Sector in Latin America and the Caribbean (MINURVI). | UN | إعداد وثائق تقنية للاجتماع الإقليمي الذي يُعقد كل سنتين للسلطات رفيعة المستوى والوزراء المعنيين بقطاعي الإسكان والتنمية الحضرية في أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي (MINURVI). |
42. With regard to the preparations for the Global Biotechnology Forum, she requested the Secretariat to send out the invitation and documents for the regional meeting for Europe to be held during the tenth session of the General Conference as soon as possible, to encourage the widest possible participation. | UN | 42- وفيما يتعلق بالأعمال التحضيرية لملتقى التكنولوجيا الأحيائية، طلبت إلى الأمانة أن ترسل الدعوة والوثائق للاجتماع الإقليمي لأوروبا المزمع عقده أثناء الدورة العاشرة للمؤتمر العام في أسرع وقت ممكن، لتشجيع أوسع قدر ممكن من المشاركة. |
38. As a direct follow-up to the agreed conclusions of the ECE regional meeting for Beijing+5, the Commission has carried out a number of activities aimed at creating an enabling social and business environment for women entrepreneurs. | UN | 38 - على سبيل المتابعة المباشرة للاستنتاجات المتفق عليها للاجتماع الإقليمي للجنة الاقتصادية لأوروبا لاستعراض نتائج مؤتمر بيجين بعد مرور 5 سنوات على انعقاده، قامت اللجنة بعدد من المبادرات الهادفة إلى خلق بيئة اجتماعية وتجارية مواتية للمشتغلات بالأعمال الحرة. |
79. Following up on the Asian regional meeting held in 2003 and the Abu Dhabi Initiative for implementation of the priority activities of the Asian RAP in the period 2003-2008, which was adopted at the meeting, a regional consultation meeting took place in March 2005 to consider potential project concepts for submission to the GEF. | UN | 79- ومتابعةً للاجتماع الإقليمي الآسيوي الذي عُقد في عام 2003 ولمبادرة أبو ظبي لتنفيذ الأنشطة ذات الأولوية في برنامج العمل الإقليمي الآسيوي في الفترة 2003-2008، التي اعتُمدت في الاجتماع، عُقد اجتماع تشاوري إقليمي في آذار/مارس 2005 للنظر في تصاميم المشاريع المحتملة لعرضها على مرفق البيئة العالمية. |
(ii) regional meeting of Ministers and High-Level Authorities of the Housing and Urban Development Sector in Latin America and the Caribbean: parliamentary documentation, including the production of technical documents for the regional meeting (1); | UN | ' 2` الاجتماع الإقليمي للوزراء والسلطات الرفيعة المستوى في قطاع الإسكان والتنمية الحضرية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي: وثائق الهيئات التداولية بما في ذلك إعداد الوثائق التقنية للاجتماع الإقليمي (1)؛ |
(a) Other staff costs ($66,700), to provide temporary assistance at the General Service level for 12 work-months to meet peak workloads during the preparation of the regional meeting and the development of substantive inputs for regional and global bodies (see A/67/591, para. 225); | UN | (أ) تكاليف الموظفين الأخرى (700 66 دولار)، لتوفير مساعدة مؤقتة من فئة الخدمات العامة لمدة 12 شهر عمل لمواجهة أعباء العمل في فترات الذروة أثناء التحضير للاجتماع الإقليمي وأثناء إعداد الإسهامات الفنية للهيئات الإقليمية والعالمية (انظر A/67/591، الفقرة 225)؛ |