"للاجتماع الثاني للدول الأطراف" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Second Meeting of States Parties
        
    • the Second Meeting of the States Parties
        
    • for the Second Meeting of
        
    Estimated costs of the Second Meeting of States Parties to the Convention on Cluster Munitions UN التكاليف المقدرة للاجتماع الثاني للدول الأطراف في اتفاقية الذخائر العنقودية
    Estimated costs of the Second Meeting of States Parties of the Convention on Cluster Munitions UN التكاليف المقدرة للاجتماع الثاني للدول الأطراف في اتفاقية الذخائر العنقودية
    Estimated costs of the Second Meeting of States Parties to the Convention on Cluster Munitions UN التكاليف المقدرة للاجتماع الثاني للدول الأطراف في اتفاقية الذخائر العنقودية
    The Final Report of the Second Meeting of the States Parties to the Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti-Personnel Mines and on Their Destruction consists of two parts and five annexes as follows: UN إن التقرير النهائي للاجتماع الثاني للدول الأطراف في اتفاقية حظر استعمال وتخزين وانتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام يتألف من جزأين وخمسة مرفقات على النحو التالي:
    7. Preparing for meetings of the States Parties: The SCE undertook to prepare for the Second Meeting of the States Parties. UN 7- التحضير لاجتماعات الدول الأطراف: تعهدت لجنة الخبراء الدائمة بالتحضير للاجتماع الثاني للدول الأطراف.
    Estimated costs of the Second Meeting of States Parties to the Convention on Cluster Munitions UN التكاليف المقدرة للاجتماع الثاني للدول الأطراف في اتفاقية الذخائر العنقودية
    Note by the Secretariat on estimated costs of the Second Meeting of States Parties to the Convention on Cluster Munitions UN مذكرة من الأمانة عن التكاليف المقدرة للاجتماع الثاني للدول الأطراف في اتفاقية الذخائر العنقودية
    The CARICOM States note with satisfaction the progress achieved in the decreased production of anti-personnel landmines, in the destruction of stockpiles, in the demining of land, and in the reduction of casualties from landmine explosions, as reported to the Second Meeting of States Parties to the Ottawa Convention, held in Geneva last month. UN وتلاحظ دول الجماعة الكاريبية بارتياح التقدم المحرز في انخفاض إنتاج الألغام الأرضية المضادة للأفراد، وفي تدمير المخزونات، وإزالة الألغام البرية، وتخفيض الخسائر الناجمة عن انفجارات الألغام الأرضية، حسب التقارير المقدمة للاجتماع الثاني للدول الأطراف في اتفاقية أوتاوا، المعقود في جنيف في الشهر الماضي.
    At its first plenary meeting, on 13 September 2011, the Meeting elected by acclamation Adnan Mansour, Minister for Foreign Affairs and Emigrants of the Republic of Lebanon, assisted by Najla Riachi Assaker, Permanent Representative of Lebanon to the United Nations in Geneva, as President of the Second Meeting of States Parties to the Convention. UN وأقرّ الاجتماع بالتزكية في جلسته العامة الأولى، المعقودة في 13 أيلول/سبتمبر 2011، تعيين السيد عدنان منصور، وزير الخارجية والمغتربين في لبنان رئيساً للاجتماع الثاني للدول الأطراف في الاتفاقية، تعاونه في ذلك نجلا رياشي عساكر، الممثلة الدائمة للبنان لدى الأمم المتحدة في جنيف.
    Delegates of States are reminded that names of representatives and of alternate representatives and advisers should be submitted to the Geneva Branch of the Department for Disarmament Affairs, Office of the Executive Secretary of the Second Meeting of States Parties to the Mine-Ban Convention, Palais des Nations, 1211 Geneva 10 (fax: (41 22) 917-0034). UN ونذكر وفود الدول بأن أسماء الممثلين، والممثلين المناوبين والمستشارين ينبغي أن تقدم إلى فرع جنيف لإدارة شؤون نزع السلاح، ومكتب الأمين التنفيذي للاجتماع الثاني للدول الأطراف في اتفاقية حظر الألغام، بقصـر الأمم، Palais des Nations, 1211 Geneva 10 (Fax: (4122)917-0034.
    Delegates of States are reminded that names of representatives and of alternate representatives and advisers should be submitted to the Geneva Branch of the Department for Disarmament Affairs, Office of the Executive Secretary of the Second Meeting of States Parties to the Mine-Ban Convention, Palais des Nations, 1211 Geneva 10 (fax: (41 22) 917-0034). UN ونذكر وفود الدول بأن أسماء الممثلين، والممثلين المناوبين والمستشارين ينبغي أن تقدم إلى فرع جنيف لإدارة شؤون نزع السلاح، ومكتب الأمين التنفيذي للاجتماع الثاني للدول الأطراف في اتفاقية حظر الألغام، بقصـر الأمم، Palais des Nations, 1211 Geneva 10 (Fax: (4122)917-0034.
    Delegates of States are reminded that names of representatives and of alternate representatives and advisers should be submitted to the Geneva Branch of the Department for Disarmament Affairs, Office of the Executive Secretary of the Second Meeting of States Parties to the Mine-Ban Convention, Palais des Nations, 1211 Geneva 10 (fax: (41 22) 917-0034). UN وينبغي لوفود الدول تقديم أسماء الممثلين، والممثلين المناوبين والمستشارين إلى فرع جنيف لإدارة شؤون نزع السلاح، ومكتب الأمين التنفيذي للاجتماع الثاني للدول الأطراف في اتفاقية حظر الألغام، بقصـــر الأمم، Palais des Nations, 1211 Geneva 10 (Fax: (4122) 917-0034).
    APLC/MSP.2/2000/L.8 Draft final report of the Second Meeting of the States Parties to the Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti-Personnel Mines and on Their Destruction UN APLC/MSP.2/2000/L.8 مشروع التقرير النهائي للاجتماع الثاني للدول الأطراف في اتفاقية حظر استعمال وتخزين وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام
    APLC/MSP.2/2000/1 Final report of the Second Meeting of the States Parties to the Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti-Personnel Mines and on Their Destruction UN APLC/MSP.2/2000/1 التقرير النهائي للاجتماع الثاني للدول الأطراف في اتفاقية حظر استعمال وتخزين وانتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus