"للاحتياجات التشغيلية المتغيرة" - Traduction Arabe en Anglais

    • to changing operational requirements
        
    • changing operational needs
        
    • changed operational requirements
        
    • to evolving operational requirements
        
    • changing operational requirements as
        
    10. Requests the Secretary-General to undertake the review of the functions of the posts as an ongoing exercise and to determine the level of posts according to changing operational requirements as well as the actual responsibilities and functions performed, with a view to ensuring the most cost-effective use of resources; UN 10 - تطلب إلى الأمين العام القيام باستعراض مهام الوظائف كممارسة متواصلة، وأن يقرر مستويات الوظائف وفقا للاحتياجات التشغيلية المتغيرة وكذا المسؤوليات الفعلية والمهام المنجزة، بغية كفالة أقصى قدر من فعالية التكاليف في استخدام الموارد؛
    10. Requests the Secretary-General to undertake the review of the functions of the posts as an ongoing exercise and to determine the level of posts according to changing operational requirements as well as the actual responsibilities and functions performed, with a view to ensuring the most cost-effective use of resources; UN 10 - تطلب إلى الأمين العام أن يستعرض مهام الوظائف كممارسة متواصلة، وأن يحدد مستويات الوظائف وفقا للاحتياجات التشغيلية المتغيرة وكذلك المسؤوليات الفعلية والمهام المنجزة، بغية كفالة أقصى قدر من فعالية التكاليف في استخدام الموارد؛
    Undertake the review of the functions of the posts as an ongoing exercise and to determine the level of posts according to changing operational requirements as well as the actual responsibilities and functions performed, with a view to ensuring the most cost-effective use of resources (para. 10). UN استعراض مهام الوظائف باعتبار ذلك ممارسة متواصلة، وتحديد مستويات الوظائف وفقا للاحتياجات التشغيلية المتغيرة وكذا المسؤوليات والمهام الفعلية التي يضطلع بها، بغية كفالة استخدام الموارد على نحو مجد من حيث التكاليف إلى أقصى قدر ممكن. (الفقرة 10)
    This framework allows a range of senior managers to reallocate funds and staff in response to changing operational needs. UN ويسمح هذا الإطار لطائفة من كبار المديرين بإعادة تخصيص أموال وموظفين استجابة للاحتياجات التشغيلية المتغيرة.
    21. The reduced 2002/03 estimate of $1,146,500, inclusive of $126,700 in non-recurrent requirements (compared with $1,567,400 for the 2001/02 financial period) under this heading reflects the decrease in numbers of items of communications facilities and equipment in UNIFIL to be replaced in consequence of the changed operational requirements. UN 21 - تعكس التقديرات المخفضة المدرجة تحت هذا البند والبالغة 500 146 1 دولار، التي تتضمن 700 126 دولار للاحتياجات غير المتكررة (مقارنة بـ 400 567 1 دولار للفترة المالية 2001/2002) نقصانا في عدد أصناف مرافق ومعدات الاتصالات، التي يلزم استبدالها نتيجة للاحتياجات التشغيلية المتغيرة لليونيفيل.
    This new structure will create the necessary staffing capacity to fully support the Mission's expansion, providing all levels of support to the military, police and substantive components, and enabling its ability to react to evolving operational requirements, military/police deployments and continuing support to the ongoing humanitarian efforts. UN وسينشئ هذا الهيكل الجديد القدرات اللازمة من الموظفين من أجل تقديم الدعم الكامل لتوسيع البعثة، بما في ذلك توفير جميع مستويات الدعم للعناصر العسكرية والشرطية والفنية، وتأمين قدرتها على الاستجابة السريعة للاحتياجات التشغيلية المتغيرة ولعمليات نشر القوات العسكرية/الشرطة، ومواصلة تقديم الدعم للأنشطة الإنسانية الجارية.
    Undertake the review of the functions of the posts as an ongoing exercise and to determine the level of posts according to changing operational requirements as well as the actual responsibilities and functions performed, with a view to ensuring the most cost-effective use of resources (para. 10). UN أن يستعرض مهام الوظائف كممارسة متواصلة، وأن يحدد مستويات الوظائف وفقا للاحتياجات التشغيلية المتغيرة والمسؤوليات الفعلية والمهام المنجزة، بغية كفالة أقصى قدر من فعالية التكاليف في استخدام الموارد. (الفقرة 10)
    Undertake the review of the functions of the posts as an ongoing exercise and to determine the level of posts according to changing operational requirements as well as the actual responsibilities and functions performed, with a view to ensuring the most cost-effective use of resources. (para. 10) UN استعراض مهام الوظائف كممارسة متواصلة، وتحديد مستويات الوظائف وفقا للاحتياجات التشغيلية المتغيرة وكذلك المسؤوليات الفعلية والمهام المنجزة، بغية كفالة أقصى قدر من فعالية التكاليف في استخدام الموارد. (الفقرة 10)
    Undertake the review of the functions of the posts as an ongoing exercise and to determine the level of posts according to changing operational requirements as well as the actual responsibilities and functions performed, with a view to ensuring the most cost-effective use of resources (para. 10). UN استعراض مهام الوظائف كممارسة متواصلة، وتحديد مستويات الوظائف وفقا للاحتياجات التشغيلية المتغيرة وكذلك المسؤوليات الفعلية والمهام المنجزة، بغية كفالة أقصى قدر من فعالية التكاليف في استخدام الموارد. (الفقرة 10).
    Undertake the review of the functions of the posts as an ongoing exercise and to determine the level of posts according to changing operational requirements as well as the actual responsibilities and functions performed, with a view to ensuring the most cost-effective use of resources (para. 10) UN استعراض مهام الوظائف كممارسة متواصلة وأن يحدد مستويات الوظائف وفقا للاحتياجات التشغيلية المتغيرة وكذلك المسؤوليات الفعلية والمهام المنجزة، بغية كفالة أقصى قدر من فعالية التكاليف في استخدام الموارد (الفقرة 10)
    Undertake the review of the functions of the posts as an ongoing exercise and to determine the level of posts according to changing operational requirements as well as the actual responsibilities and functions performed, with a view to ensuring the most cost-effective use of resources (para. 10). UN أن يستعرض مهام الوظائف كممارسة متواصلة، وأن يحدد مستويات الوظائف وفقا للاحتياجات التشغيلية المتغيرة وكذلك المسؤوليات الفعلية والمهام المنجزة، بغية كفالة أقصى قدر من فعالية التكاليف في استخدام الموارد (الفقرة 10).
    Undertake the review of the functions of the posts as an ongoing exercise and to determine the level of posts according to changing operational requirements as well as the actual responsibilities and functions performed, with a view to ensuring the most cost-effective use of resources (para. 10) UN استعراض مهام الوظائف كممارسة متواصلة وتحديد مستويات الوظائف وفقا للاحتياجات التشغيلية المتغيرة وكذلك المسؤوليات الفعلية والمهام المنجزة، بغية كفالة أقصى قدر من فعالية التكاليف في استخدام الموارد (الفقرة 10).
    Undertake the review of the functions of the posts as an ongoing exercise and to determine the level of posts according to changing operational requirements as well as the actual responsibilities and functions performed, with a view to ensuring the most cost-effective use of resources (para. 10) UN أن يستعرض مهام الوظائف كممارسة متواصلة، وأن يحدد مستويات الوظائف وفقا للاحتياجات التشغيلية المتغيرة وكذلك المسؤوليات الفعلية والمهام المنجزة، بغية كفالة أقصى قدر من فعالية التكاليف في استخدام الموارد (الفقرة 10)
    Undertake the review of the functions of the posts as an ongoing exercise and to determine the level of posts according to changing operational requirements as well as the actual responsibilities and functions performed, with a view to ensuring the most cost-effective use of resources (para. 10). UN أن يستعرض مهام الوظائف كممارسة متواصلة، وأن يحدد مستويات الوظائف وفقا للاحتياجات التشغيلية المتغيرة وكذلك المسؤوليات الفعلية والمهام المنجزة، بغية كفالة أقصى قدر من فعالية التكاليف في استخدام الموارد (الفقرة 10).
    Undertake the review of the functions of the posts as an ongoing exercise and determine the level of posts according to changing operational requirements as well as the actual responsibilities and functions performed, with a view to ensuring the most cost-effective use of resources (para. 10) UN أن يستعرض مهام الوظائف كممارسة متواصلة، وأن يحدد مستويات الوظائف وفقا للاحتياجات التشغيلية المتغيرة وكذلك المسؤوليات الفعلية والمهام المنجزة، بغية كفالة أقصى قدر من فعالية التكاليف في استخدام الموارد (الفقرة 10).
    Those streamlined contractual arrangements would provide the flexibility needed to respond to the changing operational needs of the Organization, promote equality of treatment for all United Nations Secretariat staff and simplify the administration of contracts. UN ومن شأن هذه الترتيبات التعاقدية المبسّطة توفير المرونة اللازمة للاستجابة للاحتياجات التشغيلية المتغيرة للمنظمة، كما أنها تشجِّع على معاملة جميع موظفي الأمانة العامة للأمم المتحدة على قدم المساواة وتبسط إدارة العقود.
    It also brings authority over the use of approved resources closer to the point of delivery by empowering Representatives, Bureau Directors and the Assistant High Commissioner (Operations) to reallocate approved financial and staffing resources in response to changing operational needs. UN كما أنه يمنح سلطة على استخدام الموارد المعتمدة على مقربة من نقطة الإيصال عن طريق تمكين الممثلين ومديري المكاتب والمفوض السامي المساعد (العمليات) من تخصيص ما يعتمد من موارد مالية وموارد من الموظفين استجابة للاحتياجات التشغيلية المتغيرة.
    19. The reduced estimate of $1,567,400 for the 2001/2002 financial period, inclusive of $367,400 in non-recurrent requirements (compared with $4,711,300 for the 2000/2001 financial period), under this heading reflects the decrease in number of items of communications facilities and equipment needed to be replaced as a result of the changed operational requirements of UNIFIL. UN 19 - إن التقديرات المخفضة البالغة 400 567 1 دولار للفترة المالية 2001-2002، بما في ذلك 400 367 دولار للاحتياجات غير المتكررة، (بالمقارنة مع 300 711 4 دولار للفترة المالية 2000-2001 المدرجة تحت هذا البند تعكس النقصان في عدد بنود مرافق الاتصالات ومعداتها التي يلزم استبدالها نتيجة للاحتياجات التشغيلية المتغيرة لليونيفيل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus