"للاختطاف الدولي للأطفال" - Traduction Arabe en Anglais

    • of International Child Abduction
        
    • of Child Abduction
        
    • International Child Abduction and
        
    It also recommended that Japan adhere to the 1980 Hague Convention of Civil Aspects of International Child Abduction.. UN كما أوصت بأن تنضم اليابان إلى اتفاقية لاهاي لعام 1980 المتعلقة بالجوانب المدنية للاختطاف الدولي للأطفال.
    Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction 1973 UN الاتفاقية المتعلقة بالجوانب المدنية للاختطاف الدولي للأطفال لسنة 1973
    Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction, 1980 UN الاتفاقية المتعلقة بالجوانب المدنية للاختطاف الدولي للأطفال لعام 1980
    - Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction. UN :: الاتفاقية المتعلقة بالجوانب المدنية للاختطاف الدولي للأطفال.
    (i) Child abduction, the Hague Convention on civil aspects of Child Abduction has been incorporated into domestic law; UN ' 1` اختطاف الأطفال، حيث إن اتفاقية لاهاي بشأن الجوانب المدنية للاختطاف الدولي للأطفال قد أُدمجت في القانون الوطني؛
    Belarus had completed the necessary procedures to accede to the Hague Convention of 25 October 1980 on Civil Aspects of International Child Abduction. UN وأفادت بيلاروس بأنها أنجزت الإجراءات اللازمة للانضمام إلى الاتفاقية المتعلقة بالجوانب المدنية للاختطاف الدولي للأطفال.
    10. In 2011, Russia acceded to the Hague Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction. UN 10- وفي عام 2011، انضم الاتحاد الروسي إلى الاتفاقية المتعلقة بالجوانب المدنية للاختطاف الدولي للأطفال.
    :: Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction. UN الاتفاقية المتعلقة بالجوانب المدنية للاختطاف الدولي للأطفال.
    In 2011, the Russian Federation acceded to the Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction. UN وفي عام 2011، انضم إلى الاتفاقية الدولية المتعلقة بالجوانب المدنية للاختطاف الدولي للأطفال.
    Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction. UN الاتفاقية المتعلقة بالجوانب المدنية للاختطاف الدولي للأطفال.
    Convention on the Recognition of Divorces and Legal Separations; Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction. UN الاتفاقية المتعلقة بالاعتراف بالطلاق والانفصال القانوي؛ الاتفاقية المتعلقة بالجوانب المدنية للاختطاف الدولي للأطفال.
    145. In 2012, it ratified the Hague Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction. UN 145- وصدقت، في عام 2012، على الاتفاقية المتعلقة بالجوانب المدنية للاختطاف الدولي للأطفال.
    159. The issue of accession to the Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction is now being addressed. UN 159-وبدأ العمل على معالجة مسألة الانضمام إلى الاتفاقية الخاصة بالجوانب المدنية للاختطاف الدولي للأطفال.
    Her Government had recently adopted legislation that would allow it to progress towards signing the Hague Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction. UN وقد اعتمدت حكومتها مؤخرا تشريعا سيتيح لها إحراز التقدم نحو التوقيع على اتفاقية لاهاي بشأن الجوانب المدنية للاختطاف الدولي للأطفال.
    The Committee further regrets that the State party is not a party to the 1980 Hague Convention No. 28 on the Civil Aspects of International Child Abduction. UN وتعرب اللجنة كذلك عن أسفها لأن الدولة الطرف ليست طرفاً في اتفاقية لاهاي رقم 28 لعام 1980 المتعلقة بالجوانب المدنية للاختطاف الدولي للأطفال.
    14. Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction UN 14 - اتفاقية لاهاي المتعلقة بالجوانب المدنية للاختطاف الدولي للأطفال
    :: Ratifying the 1993 Hague Convention on Protection of Children and Cooperation in respect of Intercountry Adoption and the 1980 Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction UN :: تصديق اتفاقية لاهاي لعام 1993 بشأن حماية الطفل والتعاون في مجال التبني على الصعيد الدولي واتفاقية عام 1980 المتعلقة بالجوانب المدنية للاختطاف الدولي للأطفال
    (b) The ratification of Hague Convention No. 28 on the Civil Aspects of International Child Abduction in 2006; UN (ب) التصديق على اتفاقية لاهاي رقـم 28 المتعلقة بالجوانب المدنية للاختطاف الدولي للأطفال في عام 2006؛
    CONVENTION ON THE CIVIL ASPECTS of International Child Abduction (adopted in The Hague on 25 October 1980) UN الاتفاقية المتعلقة بالجوانب المدنية للاختطاف الدولي للأطفال (المعقودة في لاهاي في 25 تشرين الأول/أكتوبر 1980).
    Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction (instrument of accession deposited on 12 January 1998); UN الاتفاقية المتعلقة بالجوانب المدنية للاختطاف الدولي للأطفال (أودع صك التصديق في 12 كانون الثاني/يناير 1998)؛
    (p) Hague Convention on the Civil Aspects of Child Abduction. UN (ع) الاتفاقية المتعلقة بالجوانب المدنية للاختطاف الدولي للأطفال.
    181. Protection against sexual offenses has also been strengthened by the enactment of an International Child Abduction Act, which gives effect to the HAGUE Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction and for related matters. UN 181 - وقد تم تعزيز الحماية ضد الجرائم الجنسية بسن قانون يتناول الاختطاف الدولي للأطفال، الذي يعمل اتفاقية لاهاي المعنية بالجوانب المدنية للاختطاف الدولي للأطفال والمسائل المتصلة بذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus