3. Global exemption of controlled substances for laboratory and analytical uses | UN | 3 - الإعفاء الشامل للمواد الخاضعة للرقابة للاستخدامات المختبرية والتحليلية |
B. Draft decision XXVI/[B]: Essential-use exemption for laboratory and analytical uses for 2015 | UN | باء - مشروع المقرر 26/[باء]: إعفاءات الاستخدامات الضرورية للاستخدامات المختبرية والتحليلية لعام 2015 |
XXVI/4: Essential-use exemption for laboratory and analytical uses for 2015 in China | UN | المقرر 26/4: إعفاءات الاستخدامات الضرورية للاستخدامات المختبرية والتحليلية لعام 2015 في الصين |
XXII/7 Global laboratory and analytical use exemption | UN | الإعفاء الشامل للاستخدامات المختبرية والتحليلية |
The second essential-use nomination was submitted by China for 90 tonnes of carbon tetrachloride (CTC) for laboratory and analytical use to check the content of oil, grease and total petroleum hydrocarbons in water. | UN | وقدمت الصين طلب التعيينات الثاني لاستخدام كمية قدرها 90 طناً من رباعي كلوريد الكربون للاستخدامات المختبرية والتحليلية لفحص محتوى النفط، والشحوم وكل الهيدروكربونات النفطية في المياه. |
The amounts of ozone-depleting substances imported or produced for laboratory and analytical uses for 2012 and 2013 are shown in annex XI. | UN | وترد في المرفق الحادي عشر كميات المواد المستنفدة للأوزون المصدّرة أو المُنتَجة للاستخدامات المختبرية والتحليلية لعامي 2012 و2013. |
The amounts of ozone-depleting substances imported or produced for laboratory and analytical uses for 2012 and 2013 are shown in annex XI. | UN | وترد في المرفق الحادي عشر كميات المواد المستنفدة للأوزون المصدّرة أو المُنتَجة للاستخدامات المختبرية والتحليلية لعامي 2012 و2013. |
B. Draft decision on essential-use exemption for laboratory and analytical uses for 2015 | UN | باء - مشروع مقرر بشأن إعفاء الاستخدام الضروري للاستخدامات المختبرية والتحليلية لعام 2015 |
The amounts of ozone-depleting substances imported or produced for laboratory and analytical uses for 2011 and 2012 are shown in annex V. | UN | وترد في المرفق الخامس كميات المواد المستنفدة للأوزون التي استوردت أو أنتجت للاستخدامات المختبرية والتحليلية للعامين 2011 و2012. |
Decision XI/15: Global exemption for laboratory and analytical uses | UN | المقرر 11/15: الإعفاء العالمي للاستخدامات المختبرية والتحليلية |
Pursuant to the decision, the Technology and Economic Assessment Panel reports annually on the availability of new alternatives for laboratory and analytical uses. | UN | ووفقاً لهذا المقرر، يقدم فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي سنوياً تقريراً بشأن مدى توافر البدائل بالنسبة للاستخدامات المختبرية والتحليلية. |
It was noted that some or all of the consumption and production may constitute a use covered by the global essential use exemption for laboratory and analytical uses. | UN | وقد لوحظ أن بعض أو جميع الكميات المستهلكة أو المنتجة يمكن أن تمثل استخداماً يغطيه إعفاء لاستخدام أساسي عالمي للاستخدامات المختبرية والتحليلية. |
It was noted that some or all of the consumption and production may constitute a use covered by the global essential use exemption for laboratory and analytical uses. | UN | وقد لوحظ أن بعض أو جميع الكميات المستهلكة أو المنتجة يمكن أن تمثل استخداماً يغطيه إعفاء لاستخدام أساسي عالمي للاستخدامات المختبرية والتحليلية. |
Specifically, the Technology and Economic Assessment Panel was asked to report annually on the availability of any new alternatives for laboratory and analytical uses. | UN | وتحديداً، طُلب إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أن يرفع تقريراً سنوياً بشأن توافر أي بدائل جديدة للاستخدامات المختبرية والتحليلية. |
Recalling that decision IX/17 introduced an essential-use exemption for laboratory and analytical uses of ozone-depleting substances and decision XV/8 extended that global exemption to 31 December 2007, | UN | وإذ يشير إلى أن المقرر 9/17 استحدث إعفاء استخدامات أساسية للاستخدامات المختبرية والتحليلية للمواد المستنفدة للأوزون وأن المقرر 15/8 قد مدد هذا الإعفاء العالمي حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، |
K. Status of global laboratory and analytical use exemptions pursuant to decision XV/8 | UN | كاف - حالة الإعفاءات العالمية للاستخدامات المختبرية والتحليلية طبقاً للمقرر 15/8 |
The representative of China introduced a conference room paper containing a draft decision on a global laboratory and analytical use exemption. | UN | 112- وقدم ممثل الصين ورقة غرفة اجتماع تتضمن مشروع مقرر عن إعفاء شامل للاستخدامات المختبرية والتحليلية. |
XXII/7: Global laboratory and analytical use exemption | UN | المقرر 22/7 : الإعفاء الشامل للاستخدامات المختبرية والتحليلية |
5. Global laboratory and analytical-use exemption | UN | 5 - الإعفاء الشامل للاستخدامات المختبرية والتحليلية |
Without a decision on this matter, the global exemption for critical laboratory and analytical uses of methyl bromide will lapse at the end of this year. | UN | وإذا لم يتخذ مقرر بشأن هذا الأمر فإن أجل الإعفاء العالمي للاستخدامات المختبرية والتحليلية الحرجة لبروميد الميثيل سينتهي بنهاية هذه السنة. |
Other items for consideration were criticaluse exemptions for 2011 and 2012, and quarantine and pre-shipment applications of methyl bromide; essential-use exemptions in respect of other ozonedepleting substances; and the exemptions applicable to laboratory and analytical uses of ozonedepleting substances. | UN | أما البنود الأخرى التي سينظر فيها، فتشمل إعفاءات بروميد الميثيل للاستخدامات الحرجة لعامي 2011 و2012، ولأغراض الحجر ومعالجات ما قبل الشحن، وإعفاءات الاستخدامات الضرورية للمواد الأخرى المستنفدة للأوزون، والإعفاءات للاستخدامات المختبرية والتحليلية للمواد المستنفدة للأوزون. |
The review entailed rechecking those reports against data received from the companies in the United States authorized to manufacture CFCcontaining metered-dose inhalers and the companies authorised to produce CFCs under the global laboratory and analytical essential use exemption. | UN | وانطوى الاستعراض على إعادة فحص لتلك التقارير بالمقارنة مع البيانات الواردة من الشركات المصرح لها في الولايات المتحدة بتصنيع أجهزة الاستنشاق بالجرعة المقننة المحتوية على مركبات الكربون الكلورية فلورية والشركات المصرح لها بإنتاج مركبات الكربون الكلورية فلورية بموجب الإعفاء الشامل للاستخدامات المختبرية والتحليلية. |