"للاستشعار عن بُعد" - Traduction Arabe en Anglais

    • remote sensing
        
    • remote-sensing
        
    The Canada Centre for remote sensing (CCRS) downloads and processes data from Canadian, American and European satellites. UN ويتولى المركز الكندي للاستشعار عن بُعد تنـزيل ومعالجة البيانات المستمدة من السواتل الكندية والأمريكية والأوروبية.
    For the modelling of several natural hazards, remote sensing techniques and derived products were used. UN واستُخدِمت تقنيات للاستشعار عن بُعد ونواتج مستنبطة بواسطتها لأغراض نمذجة العديد من الأخطار الطبيعية.
    Indian Institute of remote sensing, Dehra Dun, India UN المعهد الهندي للاستشعار عن بُعد دهرا دون، الهند
    Integrated use of remote sensing and GIS can help early warning and tracking of disaster. UN ومن شأن الاستخدام المتكامل للاستشعار عن بُعد ونظام المعلومات الجغرافية أن يساعد في الإنذار المبكر بالكوارث وتتبعها.
    It carries a radiation detector, a debris impact monitoring instrument and a remote-sensing camera for performance assessment. UN وهو يحمل مكشافا إشعاعيا، وجهازا لرصد ارتطام الحطام وكاميرا للاستشعار عن بُعد من أجل تقييم الأداء.
    Indian Institute of remote sensing, Dehra Dun, India UN المعهد الهندي للاستشعار عن بُعد دهرا دون، الهند
    Indian Institute of remote sensing, Dehra Dun, India UN المعهد الهندي للاستشعار عن بُعد دهرا دون، الهند
    In this context, remote sensing can make a valuable contribution to land use management studies. UN وفي هذا السياق، يمكن للاستشعار عن بُعد أن يُسهم إسهاما قيِّما في الدراسات الخاصة بإدارة استغلال الأراضي.
    The Indian remote sensing (IRS) satellite platform is being supplied by ISRO. UN وتوفر المؤسسة الهندية منصة الساتل الهندي للاستشعار عن بُعد.
    The representative of the National Authority for remote sensing and Space Science presented recent developments in the Egyptian space programme and the representative of Beihang University in Beijing discussed the university's UN وقدم ممثل الهيئة القومية للاستشعار عن بُعد وعلوم الفضاء عرضاً إيضاحيًّا عن التطورات الأخيرة في برنامج الفضاء المصري.
    Participants were also briefed on the prospective establishment of a pan-African remote sensing centre for forest monitoring. UN وأُحيط المشاركون علماً أيضاً باحتمال إنشاء مركز أفريقي للاستشعار عن بُعد لغرض رصد الغابات.
    Indian Institute of remote sensing, Dehra Dun, India UN المعهد الهندي للاستشعار عن بُعد دهرا دن، الهند
    Participants also noted that there were advanced remote sensing approaches that could be used to identify different urban structures such as residential or industrialized areas. UN وأشار مشاركون أيضاً إلى أنَّ هناك نهوجاً متقدِّمةً للاستشعار عن بُعد يُمكن استخدامها لاستبانة الهياكل الحضرية المختلفة مثل المناطق السكنية أو المناطق الصناعية.
    It was expected that in the near future the portal would include advanced remote sensing and digital image processing modules and online technical training courses on specific hazards such as earthquakes, droughts, landslides and flooding. UN ومن المتوقَّع أنْ تشتمل البوَّابة في المستقبل القريب على نمائط متقدِّمة للاستشعار عن بُعد ومعالجة الصورة الرقمية ودورات تدريبية تقنية على الإنترنت بشأن مخاطر محدَّدة مثل الزلازل والجفاف والانهيالات الأرضية والفيضانات.
    The training was hosted by the Sudan remote sensing Authority, and experts from UN-SPIDER, the China Institute of Water Resources and Hydropower Research and the Regional Centre for Mapping of Resources for Development conducted the training sessions. UN وقد استضافت الهيئة الوطنية السودانية للاستشعار عن بُعد الدورة التدريبية، بينما تولَّى تقديم الجلسات التدريبية خبراء من برنامج سبايدر والمعهد الصيني لبحوث الموارد المائية والطاقة الكهرمائية والمركز الإقليمي لرسم خرائط الموارد لأغراض التنمية.
    Indian Institute of remote sensing, UN المعهد الهندي للاستشعار عن بُعد
    One of his activities as the DOST Balik Scientist is to strengthen institutional capacities on remote sensing for climate change studies and for precision agriculture. UN ومن ضمن أنشطته العلمية في الوزارة في إطار البرنامج المذكور توطيد القدرات المؤسسية للاستشعار عن بُعد في مجال دراسات التغيّر المناخي والزراعة الدقيقة.
    The training covered basic elements of remote sensing, geographic information systems (GIS), simple data extraction and geo-referencing techniques, and the use of remote sensing for disaster management. UN وشمل التدريب العناصر الأساسية للاستشعار عن بُعد ونظم المعلومات الجغرافية وتقنيات استخلاص البيانات والإسناد الجغرافي البسيطة واستخدام الاستشعار عن بُعد في إدارة الكوارث.
    The National remote sensing Center of China and the ChinaEurope Global Navigation Satellite System Technology Training and Cooperation Center hosted the course. UN وقد استضاف الدورة كل من المركز الوطني للاستشعار عن بُعد في الصين والمركز المشترك بين الصين وأوروبا التعاون والتدريب في ميدان التكنولوجيا في مجال النظم العالمية لسواتل الملاحة.
    Several scientific research groups had also been established for the use of digital imaging, in addition to the National Outer Space Commission and the National remote sensing Centre. UN وأُنشئت أفرقة بحوث علمية عديدة لاستخدام الصور الرقمية، إضافة إلى اللجنة الوطنية للفضاء الخارجي والمركز الوطني للاستشعار عن بُعد.
    The study will use measurements taken by remote-sensing from aircraft, complemented by ground-based measurements of land surface characteristics and atmospheric characteristics UN وسوف تستخدم هذه الدراسة قياسات لخصائص سطح الأرض وخصائص الغلاف الجوي تقوم بها أجهزة للاستشعار عن بُعد محمولة على متن الطائرات وتكملها قياسات أرضية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus