"للاستعراض الخمسي" - Traduction Arabe en Anglais

    • five-year review
        
    (viii) Guiding preparations for the five-year review of the 10-year framework of programmes; UN ' 8` تقديم توجيهات للعمليات التحضيرية للاستعراض الخمسي لإطار العمل العشري؛
    (viii) Guiding preparations for the five-year review of the 10-year framework of programmes; UN ' 8` تقديم توجيهات للعمليات التحضيرية للاستعراض الخمسي لإطار العمل العشري؛
    Consolidated consideration of issues related to basic services as inputs for empowerment, including family-planning services; and an input into the five-year review of the implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development UN نظــر موحـــد فـــي القضايا المتعلقة بالخدمات اﻷساسية كمدخلات مـن أجل التمكين، بما فـي ذلك خدمـــات تنظيم اﻷسرة؛ ومدخـــل للاستعراض الخمسي لتنفيذ برنامج عمل المؤتمـــر الدولــي للسكان والتنمية
    Preparation for the five-year review of the Mauritius Strategy UN ألف - التحضير للاستعراض الخمسي لاستراتيجية موريشيوس
    9. Preparations for the five-year review of implementation of the Mauritius Strategy have been initiated and are summarized below. UN 9 - بدأت الأعمال التحضيرية للاستعراض الخمسي لتنفيذ استراتيجية موريشيوس، وهي ملخصة أدناه.
    That report formed the basis for discussions by Member States as they prepared for the five-year review of the Millennium Declaration and for this sixtieth session of the General Assembly. UN وقد شكل ذلك التقرير أساس مناقشات الدول الأعضاء عندما كانت تستعد للاستعراض الخمسي لإعلان الألفية، وكذلك لهذه الدورة الستين للجمعية العامة.
    The Council may also invite the Commission on the Status of Women, in preparation for the five-year review of the Fourth World Conference on Women, to build upon the outcome of the discussions of the Commission on Population and Development in 2000 on that topic. UN وقد يقوم المجلس أيضا، في إطار التحضير للاستعراض الخمسي لمؤتمر القمة العالمي الرابع المعني بالمرأة، بدعوة لجنة مركز المرأة إلى البناء على نتائج المناقشات التي ستجريها لجنة السكان والتنمية في عام ٢٠٠٠ بشأن هذا الموضوع.
    In response to the request of the Commission at its thirty-first session, the Secretariat prepared and has widely distributed a comprehensive plan, including a timetable, for the preparatory process for the five-year review, indicating the component activities and how the anticipated outcomes will contribute to the review and assessment process. UN واستجابة للطلب الذي قدمته اللجنة في دورتها الحادية والثلاثين، أعدت اﻷمانة العامة، ووزعت على نطاق واسع، خطة شاملة للعملية التحضيرية للاستعراض الخمسي تتضمن جدولا زمنيا، وتحدد اﻷنشطة التي تكونها، وكيف ستسهم النتائج المتوقعة في عملية الاستعراض والتقييم.
    21. As of mid-September 1998, regional preparatory meetings for the five-year review have been held in the region of Asia and the Pacific and the region of Latin America and the Caribbean. UN ٢١ - حتى منتصف شهر أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، عقدت اجتماعات تحضيرية إقليمية للاستعراض الخمسي في منطقة آسيا والمحيط الهادئ وفي منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي.
    The International Women's Tribune Centre has published three issues in a series entitled Preview 2000 that cover plans and preparations for the five-year review of the Platform for Action. UN ونشر مركز المنبر النسائي الدولي ثلاثة أعداد من سلسلة عنوانها " الاستعراض التمهيدي لعام 2000 " ، تغطي الخطط والأعمال التحضيرية للاستعراض الخمسي لمنهاج العمل.
    The Commission on the Status of Women had to postpone the meeting in view of the short time left for the Commission's regular work as it also acted as the Preparatory Committee for the five-year review of the Fourth World Conference on Women. UN وقد اضطرت لجنة وضع المرأة إلى إرجاء اجتماعها نظرا لضيق الوقت المتبقي للاضطلاع بالأعمال العادية للجنة حيث أنها كانت تؤدي أيضا دور اللجنة التحضيرية للاستعراض الخمسي للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    The NGO working group for the five-year review of the Beijing Platform for Action is being set up to coordinate NGO activities during the second preparatory committee, the NGO working session and the special session. UN ويجري تشكيل الفريق العامل للمنظمات غير الحكومية للاستعراض الخمسي لمنهاج عمل بيجين وذلك لتنسيق أنشطة المنظمات غير الحكومية أثناء اللجنة التحضيرية الثانية، والدورة العاملة للمنظمات غير الحكومية، والدورة الاستثنائية.
    56. The International Women’s Tribune Centre has published two issues in a series entitled “Preview 2000” that cover plans and preparations for the five-year review of the Platform for Action. UN ٥٦ - وقد نشر مركز المنبر النسائي الدولي عددين في سلسلة معنونة " الاستعراض اﻷولي عام ٢٠٠٠ " تشمل خططا وأعمالا تحضيرية للاستعراض الخمسي لمنهاج العمل.
    The organization served as the secretariat of the NGO country report preparatory committee for the five-year review of the World Summit for Social Development from June 1999 to July 2000. UN عملت المنظمة بوصفها أمانة للجنة التحضيرية للاستعراض الخمسي لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية المعقود من حزيران/يونيه 1999 إلى تموز/يوليه 2000.
    32. From the perspective of UNDP, the main implication of the five-year review of the Beijing Conference was enhancing the accountability of all stakeholders with regard to showing measurable progress towards the commitments of the Conference. UN 32 - تتمثل النتيجة الأساسية للاستعراض الخمسي لمؤتمر بيجين من وجهة نظر برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، في تعزيز مساءلة جميع الأطراف ذات المصالح فيما يتعلق بإحراز تقدم قابل للقياس نحو تنفيذ التزامات المؤتمر.
    The results of these meetings to date have included the coordinated focus of planned programmes and activities, the calendar of special United Nations events during 1998 and the structure of the required reporting for the five-year review of the implementation of the Vienna Declaration and Programme of Action. UN وشملت نتائج هذه الاجتماعات حتى اﻵن تنسيق التركيز بين البرامج واﻷنشطة المقررة، والجدول الزمني لمناسبات اﻷمم المتحدة الخاصة خلال عام ١٩٩٨، وهيكل التقارير المطلوبة للاستعراض الخمسي لتنفيذ إعلان وبرنامج عمل فيينا.
    13. Requests the High Commissioner to continue to report on the measures taken and the progress achieved in the comprehensive implementation of the Vienna Declaration and Programme of Action, in particular concerning the preparation of the 1998 five-year review; UN ١٣ - تطلب إلى المفوض السامي مواصلة تقديم تقارير عن التدابير المتخذة والتقدم المحرز في تنفيذ إعلان وبرنامج عمل فيينا تنفيذا شاملا. ولا سيما فيما يتعلق باﻷعمال التحضيرية للاستعراض الخمسي المقرر اجراؤه في عام ١٩٩٨؛
    The preparatory work for the five-year review of the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States found that the vulnerabilities of SIDS remain and that progress towards sustainable development is far below expectations. UN وتبين من خلال الأعمال التحضيرية للاستعراض الخمسي لاستراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل للتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية أن هشاشة تلك الدول ما زالت قائمة وأن التقدم صوب التنمية المستدامة أقل بكثير من التوقعات.
    235. As a result of its five-year review of the mandate of the Office of Internal Oversight Services, the General Assembly, in its resolution 59/272, adopted new measures aimed at strengthening the Office's independence and reporting mechanism. UN 235 - نتيجة للاستعراض الخمسي الذي أجرته الجمعية العامة لولاية مكتب خدمات الرقابة الداخلية، اعتمدت الجمعية العامة في قرارها 59/272 تدابير جديدة ترمي إلى تعزيز استقلال المكتب وآلية الإبلاغ فيه.
    9. Invites the Administrative Committee on Coordination to continue to discuss the implications of the Vienna Declaration and Programme of Action for the United Nations system, with the participation of the High Commissioner, in particular in the context of the preparations for the 1998 five-year review; UN ٩ - تدعـو لجنة التنسيق اﻹدارية إلى أن تواصل مناقشة اﻵثار المترتبة على إعلان وبرنامج عمل فيينا بالنسبة لمنظومة اﻷمم المتحدة، بمشاركة المفوضة السامية، وخاصة في سياق اﻷعمال التحضيرية للاستعراض الخمسي لعام ١٩٩٨؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus