See annex II for the definition of small arms and light weapons. | UN | انظر المرفق الثاني للاطلاع على تعريف الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة. |
These various types of rights can, broadly speaking, be understood as security rights (for the definition of " security right " , see para. 19 above). | UN | ويمكن أن تفهم هذه الأنواع المختلفة من الحقوق على أنها حقوق ضمانية (للاطلاع على تعريف " الحق الضماني " انظر الفقرة 19 أعلاه). |
This exception is most often found in respect of security rights in consumer goods (for the definition of the term " consumer goods " , see Introduction, section B, Terminology). | UN | وكثيرا جدا ما يوجد هذا الاستثناء فيما يتعلق بالحقوق الضمانية في السلع الاستهلاكية (للاطلاع على تعريف مصطلح " السلع الاستهلاكية " ، انظر المقدمة، الباب باء، المصطلحات). |
for a definition of “significant transboundary harm” and “risk”, see ibid., p. 258 (article 2). | UN | )١١٤( للاطلاع على تعريف ﻟ " الضرر ذي الشأن العابر للحدود " و " المخاطر " ، انظر المرجع نفسه، الصفحة ٢٢١ )المادة ٢(. |
for the definitions of the categories of individuals to which the States concerned have an obligation to grant a right of option, see paragraphs 14 and 21 of the Report of the Working Group (ibid., annex). | UN | )١٧٨( للاطلاع على تعريف فئات اﻷشخاص الذين يجب على الدول المعنية منحهم حق الاختيار، انظر الفقرتين ١٤ و ٢١ من تقرير الفريق العامل )المرجع نفسه، المرفق(. |
a/ for definition of country groups, see World Economic Survey, 1993, pp. 203-204. | UN | )أ( للاطلاع على تعريف مجموعات البلدان، انظر دراسة الحالة الاقتصادية في العالم، ١٩٩٣، الصفحتان ٢٠٣ - ٢٠٤. |
There are generally three approaches to the law applicable to the creation, third-party effectiveness and priority of a security right in proceeds (for the definition of " proceeds " , see Introduction, section B, Terminology). | UN | 51- يوجد ثلاثة نهوج متّبعة عموما لتحديد القانون المنطبق على إنشاء حق ضماني في العائدات ونفاذه تجاه الأطراف الثالثة وأولويته (للاطلاع على تعريف " العائدات " ، انظر المقدّمة، الفرع باء، المصطلحات). |
1 for the definition of capital inflow, see note to table 1. | UN | )١( للاطلاع على تعريف تدفق رأس المال، انظر الملاحظة عن الجدول ١. |
165. for the definition of " housing " , see Georgia's second periodic report under the International Covenant on Civil and Political Rights (para. 419). | UN | 165- للاطلاع على تعريف " السكن " ، انظر الفقرة 419 من التقرير الدوري الثاني لجورجيا المقدم في إطار العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
for the definition of " engaging in a hostile act against a foreign State " , see the response to sub-paragraph 1(b) at paragraph 6. | UN | للاطلاع على تعريف " الضلوع في عمل عدواني ضد دولة أجنبية " ، انظر الرد على الفقرة الفرعية 1 (ب) من الفقرة 6. |
Such an outright transfer of receivables falls within the definition of a security right for purposes of the Guide (for the definition of " security right " , see para. 19 above). | UN | وتندرج هذه الإحالة التامة للمستحقات ضمن تعريف الحق الضماني لأغراض الدليل (للاطلاع على تعريف " الحق الضماني " ، انظر الفقرة 19 أعلاه). |
Because this is the normal contractual practice in secured transactions regimes today, in this Guide all the above transformations are considered as " proceeds " arising from the initially encumbered assets (for the definition of " proceeds " , see para. 19 above). | UN | ولأنّ هذه هي الممارسة التعاقدية العادية المعتمدة اليوم في نظم المعاملات المضمونة، يعتبر هذا الدليل كل التحوّلات الآنفة الذكر " عائدات " متأتية من الموجودات المرهونة في الأصل (للاطلاع على تعريف " العائدات " ، انظر الفقرة 19 أعلاه). |
Specialized " control " rules are often enacted to apply to a security right in a right to payment of funds credited to a bank account and in a right to proceeds under an independent undertaking (for the definition of these terms, see A/CN.9/631/Add.1, para. 19). | UN | إذ كثيرا ما تُشترع قواعد " سيطرة " متخصصة لتسري على الحق الضماني في حق الحصول على سداد الأموال المودعة في حساب مصرفي وفي الحق في العائدات بمقتضى تعهد مستقل (للاطلاع على تعريف هذه المصطلحات، انظر الفقرة 19 من الوثيقة A/CN.9/631/Add.1). |
This is also the approach recommended by the Guide and its rationale (for the definition of " possession " , see A/CN.9/631/Add.1, para. 9). | UN | وهذا هو أيضا النهج الذي يوصي به الدليل ويتماشى مع المنطق الذي يرتكز عليه (للاطلاع على تعريف الحيازة، انظر الفقرة 19 من الوثيقة A/CN.9/631/Add.1). |
The central characteristic of a negotiable document (e.g. a bill of lading) is that it represents the goods that are covered by it (for the definition of " negotiable document " , see A/CN.9/631/Add.1, para. 19). | UN | 126- إن الخاصية الأساسية للمستند القابل للتداول (كسند الشحن مثلا) هي أنه يمثل البضاعة المشمولة به (للاطلاع على تعريف " المستند القابل للتداول " ، انظر الفقرة 19 من الوثيقة A/CN.9/631/Add.1). |
The retention-of-title right (for the definition of " retention-of-title right " , see A/CN.9/631/Add.1, Introduction, sect. B, Terminology and rules of interpretation) is just one of several devices available to sellers. | UN | وحق الاحتفاظ بالملكية (للاطلاع على تعريف " حق الاحتفاظ بالملكية " ، انظر الفرع باء، المصطلحات وقواعد التفسير، من مقدّمة الوثيقة A/CN.9/631/Add.1) ليس سوى واحدة من الأدوات الكثيرة المتوفرة للبائعين. |
56. Where the encumbered asset is intellectual property, future work should discuss the types of competing claimant (for the definition of " competing claimant " , see A/CN.9/631/Add.1, Introduction, sect. B, Terminology and rules of interpretation). | UN | 56- عندما تكون الموجودات المرهونة ممتلكات فكرية، ينبغي للأعمال المقبلة أن تناقش أنواع المطالبين المنافسين (للاطلاع على تعريف " المطالب المنافس " ، انظر الوثيقة A/CN.9/631/Add.1، المقدمة، الباب باء، المصطلحات وقواعد التفسير). |
If a creditor has a security right in proceeds (for the definition of " proceeds " , see Introduction, section B, Terminology), issues will arise as to the priority of that security right as against the rights of competing claimants. | UN | 146- إذا كان للدائن حق ضماني في العائدات (للاطلاع على تعريف " العائدات " ، انظر المقدّمة، الباب باء، المصطلحات) تثار تساؤلات حول أولوية ذلك الحق الضماني تجاه حقوق المطالبين المتنازعين. |
for a definition of " hostile activity " , see response to sub-paragraph 1(b), paragraph 6. | UN | للاطلاع على تعريف " النشاط العدواني " ، انظر الرد على الفقرة الفرعية 1 (ب)، الفقرة 6. |
2/ See the annex to the present report for a definition of the net transfer on a financial basis. | UN | )٢( انظر مرفق هذا التقرير للاطلاع على تعريف النقل الصافي للموارد على أساس مالي. |
In the case of tangible assets, the duty points first to the physical preservation of the asset (for the definitions of the terms " tangible asset " and " intangible asset " , see Introduction, section B, Terminology). | UN | ففي حالة الموجودات الملموسة يشير الواجب أولا إلى الحفاظ على الموجودات ماديا (للاطلاع على تعريف مصطلحي " الموجودات الملموسة " و " الموجودات غير الملموسة " انظر، المقدّمة، الباب باء، المصطلحات). |
(for definition of categories, see introduction.) | UN | (للاطلاع على تعريف الفئات، أنظر المقدمة). |