"للاعتذار" - Traduction Arabe en Anglais

    • to apologize
        
    • apology
        
    • to apologise
        
    • apologies
        
    • apologize to
        
    • apologizing
        
    • apologize for
        
    • apologise for
        
    No, that was me giving you the chance to apologize to me. Open Subtitles لا, هذا كان انا اتيح لك اتيح لك الفرصة للاعتذار لي
    If you've dropped my class, I hope you haven't come to apologize. Open Subtitles إن كنت لم تحضر لصفي، فأرجو ألاّ تكون قد جئت للاعتذار
    No need to apologize. You're the boss around here, eh? Open Subtitles لا حاجة للاعتذار انت الزعيم في هذه الانحاء, هاه؟
    I feel really bad that I lied to you, Tessa, about where Ryan was, so I made you this apology cake. Open Subtitles اشعر بالسوء حقاً لأنني كذبت عليك حول أين كان راين لذا صنعتُ لكِ هذه الكعكة للاعتذار
    There are rumours spreading about you that you have quit the case, want to apologise and return to Kanpur. Open Subtitles هناك شائعات تنتشر عنك بأنك قمت بإنهاء القضية، تريد للاعتذار والعودة إلى كانبور
    No apologies necessary, son. I just need to confirm what I already know. Open Subtitles لا داعي للاعتذار يا بني أردت فقط التأكد مما أعرفه مسبقاً
    When you're ready to apologize to everyone, you can come down. Open Subtitles عندما تستعد للاعتذار الى باز ولكل شخص في العائله، تعال
    But of course, that meant finding a way to apologize Open Subtitles لكن بالطبع ، ذلك يعني ان اجد طريقة للاعتذار
    I'm going to apologize and hope for a pity pet. Open Subtitles سأذهب للاعتذار لها على أمل أن ترجعني بداعي الشفقة
    If you're here to apologize about the limo again, don't worry. Open Subtitles إذا كنت هنا للاعتذار حول الليموزين مرة أخرى، لا تقلقي.
    And you don't have to apologize for me, honey. Open Subtitles وأنت لست مضطرا للاعتذار نيابة عنّي يا عزيزي
    It is to be welcomed that gradually, politicians have found words to apologize. UN لهذا يجدر بالترحيب أن السياسيين قد اهتدوا تدريجياً إلى العبارات الملائمة للاعتذار.
    The President asked the secretariat to write to the Minister to apologize for her not being given the floor. UN وطلب الرئيس إلى اﻷمانة أن تكتب إلى الوزيرة للاعتذار لها عن عدم إعطائها الكلمة.
    I mean, how many times do you have to apologize for telling somebody that they're an entitled princess who has no clue how to raise a child? Open Subtitles أعني، كم مرة هل لديكم للاعتذار لقول شخص ما أن أنها تشكل بعنوان أميرة الذين لا يوجد لديه فكرة عن كيفية تربية طفل؟
    So basically you came here to apologize, so you didn't have to get married at your shitty little apartment. Open Subtitles اذا ببساطة أنت أتيت هنا للاعتذار, حتى لا يكون عليك التزوج في شقتك السيئة الصغيرة.
    But I'm not just here to apologize for what happened between us. Open Subtitles ولكن انا لست هنا فقط للاعتذار بخصوص ما حدث بيننا
    You politicians, you sure know your way around an apology. Open Subtitles , أنتم السياسيون لديكم طريقة رائعة للاعتذار
    I didn't hear anything that sounded like an apology. Open Subtitles انا لم اسمع لأي شيء يبدو عليه علامة للاعتذار
    Do not speak to me until you are ready to apologise. Open Subtitles لا تتحدثي إلي حتى تكوني على استعداد للاعتذار.
    No apologies needed, son. Give him another one. Open Subtitles لا داعي للاعتذار يا بنيّ ناوله صفعةً أخرى
    So you're really just apologizing because you need my advice. Open Subtitles إذاً، أنت أتيت للاعتذار من أجل الحصول على نصيحتي
    He called to apologise for standing me up five years ago. Open Subtitles اتصل للاعتذار عن تجاهل موعدي قبل خمس سنوات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus