(x) Establish centres of excellence in developing countries in land policy, tenure and management; | UN | ' 10` إنشاء مراكز للامتياز في البلدان النامية فيما يتعلق بسياسة الأرض وحيازتها وإدارتها؛ |
(ii) In this context, Governments may wish to include the establishment of national centres of excellence in such strategies; | UN | ' ٢ ' قد تود الحكومات في هذا الصدد أن تدرج إنشاء مراكز وطنية للامتياز في هذه الاستراتيجيات؛ |
As a hub of excellence in agriculture and water technologies, Israel will continue to promote implementation of this initiative. | UN | وإسرائيل، باعتبارها محطة للامتياز في الزراعة والتكنولوجيات المائية، ستواصل النهوض بتنفيذ هذه المبادرة. |
United Nations/Mexico/Pan American Health Organization Training Course on Satellite Technology for Tele-health, organized in cooperation with and hosted by the National Centre for Health Technology excellence for the benefit of the countries in Latin America and the Caribbean | UN | الدورة التدريبية المشتركة بين الأمم المتحدة والمكسيك ومنظمة الصحة للبلدان الأمريكية عن استخدام التكنولوجيا الساتلية لأغراض الرعاية الصحية عن بُعد، التي نظمت بالتعاون مع المركز الوطني للامتياز في التكنولوجيا الصحية، واستضافها المركز، لصالح بلدان منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي |
The Centre would become a hub of excellence in peace operations by organizing integrated training and research programmes. | UN | ولسوف يصبح المركز محوراً للامتياز في عمليات السلام من خلال تنظيم برامج متكاملة للتدريب والبحث. |
It also continues to provide support and assistance for the training of experts in demining, through the International Demining Centre and the North Atlantic Treaty Organization centre of excellence in Spain. | UN | كما تواصل تقديم الدعم والمساعدة في مجال تدريب المتخصصين، عبر المركز الدولي لإزالة الألغام، ومركز منظمة حلف شمال الأطلسي للامتياز في إسبانيا. |
The other two streams are the growing use of web-based platforms to foster the sharing of knowledge and experience and the establishment or strengthening of southern centres of excellence in strategic thematic areas. | UN | أما التياران الآخران فهما تزايد المنابر الشبكية لتعزيز تبادل المعارف والخبرات وإنشاء أو تعزيز مراكز للامتياز في بلدان الجنوب تختص بمجالات مواضيعية استراتيجية. |
The main purpose of the study tour was to understand how to design a national e-governance centre of excellence in Iraq, with a clear structure and mandate to act as a think tank. | UN | وكان الغرض الرئيسي من الجولة الدراسية هو تكوين فهم لكيفية تصميم مركز وطني للامتياز في مجال الحوكمة الإلكترونية في العراق، يكون له هيكل وتكليف واضحان يمكنانه من القيام بدوره كمركز للفكر. |
The evidence shows that UNCDF is well placed to become a centre of excellence in the planning and implementation of local governance and microfinance programmes. | UN | وتبرز الدلائل أن الصندوق يوجد في موقع يؤهله ﻷن يصبح مركزا للامتياز في مجال تخطيط برامج الحكم المحلي والتمويل المتناهي الصغر وتنفيذها. |
Underlying the elaboration of this strategy is the recognition of United Nations agencies as centres of excellence in their respective areas of specialization, and the importance of finding ways for their individual strengths to coalesce to promote multisectoral approaches that can advance both security and development. | UN | ويكمن السبب الرئيسي لوضع هذه الاستراتيجية في الاعتراف بوكالات الأمم المتحدة بوصفها مراكز للامتياز في مجالات تخصصها المعنية ولأهميـة إيجاد السبـل لتعزيزها على المستوى الفردي من أجل تشجيع النهـج المتعددة القطاعات التي يمكن أن تساعد في تعزيز الأمن والتنميـة على السواء. |
India was considering joining the Partners in Population and Development initiative, and the Fund was looking at possible Centres of excellence in the country. | UN | وأضافت أن الهند تنظر في إمكانية الانضمام الى مبادرة رابطة " الشركاء في السكان والتنمية " ، وينظر الصندوق في إمكانية إنشاء مراكز للامتياز في البلد. |
87. The implementation of a standing proposal to establish a global network of international centres of excellence in the field of environmentally sound energy technologies should be encouraged. | UN | ٨٧ - وينبغي تشجيع تنفيذ اقتراح دائم مطروح من أجل إنشاء شبكة عالمية للمراكز الدولية للامتياز في ميدان تكنولوجيات الطاقة السليمة بيئيا. |
87. The implementation of a standing proposal to establish a global network of international centres of excellence in the field of environmentally sound energy technologies should be encouraged. | UN | ٨٧ - وينبغي تشجيع تنفيذ اقتراح دائم مطروح من أجل إنشاء شبكة عالمية للمراكز الدولية للامتياز في ميدان تكنولوجيات الطاقة السليمة بيئيا. |
The Secretary-General indicates that the team of PeopleSoft consultants in New York is expected to be phased out after the initial implementation of Inspira in the first half of 2010, and after the first phase of implementation, all technical functions will be performed from the Inspira Centre of excellence in Bangkok. | UN | ويقول الأمين العام إن من المتوقع أن يتم الاستغناء تدريجيا عن فريق الخبراء الاستشاريين لبرنامج PeopleSoft في نيويورك بعد التنفيذ الأولي لنظام إنسبيرا في النصف الأول من عام 2010، وبعد المرحلة الأولى من التنفيذ، ستنجز جميع المهام التقنية إنطلاقا من مركز إنسبيرا للامتياز في بانكوك. |
25. NPCA continued to promote the implementation of centres of excellence in the framework of the education programme, including a centre for mathematics, science and technology education in the ECCAS subregion. | UN | 25 - واستمرت وكالة التخطيط والتنسيق تشجع على تنفيذ مراكز للامتياز في إطار برنامج التعليم، من بينها مركز لتعليم الرياضيات والعلوم والتكنولوجيا في المنطقة الفرعية للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا. |
The programme continued to develop its activities as a model of excellence in e-learning which, in 2010, and resulted in the joining of forces with the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA) and the United Nations Office at Geneva's Staff Development and learning Section (UNOG/SDLS) to collaborate on e-learning activities and an e-platform. | UN | وقد واصل البرنامج تطوير أنشطته كنموذج للامتياز في مجال التعلم الإلكتروني وهو ما أدى، في عام 2010، إلى تضافر الجهود مع مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية وقسم تنمية مهارات الموظفين وتدريبهم في مكتب الأمم المتحدة في جنيف للتعاون في مجال أنشطة التعلم الإلكتروني وإنشاء منصة إلكترونية. |
40. The World Bank extended the West Africa Agricultural Productivity Programme to nine West African countries to establish regional centres of excellence in agricultural research and technology dissemination. | UN | 40 - ووسّع البنك الدولي نطاق تطبيق برنامج الإنتاجية الزراعية لغرب أفريقيا ليشمل تسعة من بلدان غرب أفريقيا بهدف إنشاء مراكز إقليمية للامتياز في البحوث الزراعية ونشر التكنولوجيا. |
81. In 1997, through the Special Unit for TCDC and the Regional Programme for Africa, UNDP supported the launch of the Regional Prevention of Maternal Mortality Network as a centre of excellence for the prevention of maternal deaths associated with pregnancy and childbirth in sub-Saharan Africa in collaboration with United Nations system partners, foundations and NGOs. | UN | ٨١ - وفي ١٩٩٧، قام برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، عن طريق الوحدة الخاصة للتعاون التقني بين البلدان النامية والبرنامج اﻹقليمي ﻷفريقيا، بدعم إقامة الشبكة اﻹقليمية لمنع وفيات اﻷمهات لتكون مركزا للامتياز في منع وفيات اﻷمهات المقترنة بالحمل والولادة في أفريقيا جنوبي الصحراء الكبرى، وذلك بالتعاون مع شركاء من منظومة اﻷمم المتحدة، ومؤسسات ومنظمات غير حكومية. |
The Conference also saw the launch of the National Centre of Excellence for Learning and Innovation in Gender-Responsive Budgeting. | UN | وشهد المؤتمر أيضا إنشاء المركز الوطني للامتياز في ميداني التعلم والابتكار في مجال الميزانية المراعية للمنظور الجنساني. |