The National Aerospace research and development Commission of Peru hosted the Workshop on behalf of the Government of Peru. | UN | واستضافت اللجنة الوطنية للبحث والتطوير في مجال الفضاء الجوي في بيرو حلقة العمل نيابة عن حكومة بيرو. |
If no biological defence research and development such programme is being conducted, a null report will be provided. | UN | وفي حالة عدم تنفيذ هذا البرنامج برنامج للبحث والتطوير في مجال الدفاع البيولوجي، يقدم تقرير صفري. |
More should be done to provide adequate incentives for research and development with regard to new medicines, particularly for neglected diseases. | UN | وينبغي بذل مزيد من الجهد لتقديم حوافز كافية للبحث والتطوير في مجال الأدوية الجديدة، وخاصة ما تتطلبه الأمراض المهمَلة. |
research and development efforts are under way in the area of renewable energy sources, including feasibility study of using sugar cane for energy generation. | UN | وثمة جهود للبحث والتطوير في مجال مصادر الطاقة المتجددة، وتشمل إجراء دراسة جدوى لاستخدام قصب السكر لتوليد الطاقة. |
Iraq further declared that a genetic engineering research and development programme was initiated for biological warfare purposes at the facility. | UN | وأعلن العراق كذلك أنه تم في هذا المرفق بدء برنامج للبحث والتطوير في مجال الهندسة الوراثية من أجل أهداف بيولوجية. |
National biological defence research and development programme Declaration | UN | إعلان البرنامج الوطني للبحث والتطوير في مجال الدفاع البيولوجي |
National biological defence research and development programme | UN | البرنامج الوطني للبحث والتطوير في مجال الدفاع البيولوجي |
In shared facilities, provide the following information for the biological defence research and development portion only. | UN | في المرافق المتقاسمة تقدم المعلومات التالية وذلك فيما يتعلق بالجزء المخصص للبحث والتطوير في مجال الدفاع البيولوجي فحسب. |
Examples of important energy research and development topics | UN | أمثلة على المواضيع الهامة للبحث والتطوير في مجال الطاقة |
Recently Russia has been devoting increasing attention to research and development on new nuclear technologies. | UN | وقد ظلت روسيا في الآونة الأخيرة تولي اهتماما متزايدا للبحث والتطوير في مجال التكنولوجيات النووية الجديدة. |
Russia is giving greater and greater attention to new nuclear technology research and development. | UN | إن روسيا تولـي اهتماما متـزايدا للبحث والتطوير في مجال التكنولوجيا النووية الجديدة. |
Among the developing countries, Brazil, China and India have national hydrogen research and development programmes. | UN | ولدى كل من البرازيل والصين والهند، من بين البلدان النامية، برامج وطنية للبحث والتطوير في مجال الهيدروجين. |
In addition to training, the Centre for Gender acts as a research and development centre for gender activities. | UN | وبالإضافة إلى التدريب، سيكون المركز بمثابة مركز للبحث والتطوير في مجال الأنشطة الجنسانية. |
Level China Ocean Mineral Resources research and development Association | UN | الرابطة الصينية للبحث والتطوير في مجال الموارد المعدنية للمحيطات |
Centre for Basic Space Science of the National Space research and development Agency of Nigeria | UN | مركز علوم الفضاء الأساسية التابع للوكالة الوطنية النيجيرية للبحث والتطوير في مجال الفضاء |
The National Space research and development Agency (NASRDA) of Nigeria hosted the Workshop on behalf of the Government of Nigeria. | UN | واستضافت الوكالة الوطنية النيجيرية للبحث والتطوير في مجال الفضاء حلقة العمل باسم حكومة نيجيريا. |
Report by the National Council of Aerospace research and development | UN | تقرير مقدَّم من المجلس الوطني للبحث والتطوير في مجال الفضاء الجوي |
If no biological defence research and development programme is being conducted, a null report will be provided. | UN | وفي حالة عدم تنفيذ برنامج للبحث والتطوير في مجال الدفاع البيولوجي، يقدم تقرير صفري. |
National biological defence research and development programmes Declaration | UN | إعلان البرنامج الوطني للبحث والتطوير في مجال الدفاع البيولوجي |
National biological defence research and development programmes | UN | البرنامج الوطني للبحث والتطوير في مجال الدفاع البيولوجي |