"للبحرين" - Traduction Arabe en Anglais

    • Bahrain
        
    Note verbale from the Permanent Mission of Bahrain to the Secretary-General UN مذكرة شفوية موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة للبحرين
    Torture and ill-treatment of defenders were mentioned in connection with Bahrain, India, Romania, Turkmenistan and Uzbekistan. UN وورد ذكر التعذيب وسوء المعاملة بالنسبة للبحرين ورومانيا وتركمانستان وأوزبكستان.
    Since the electoral system of Bahrain was unfavourable to women candidates, she wished to know whether it would be reformed. UN ونظرا إلى أن النظام الانتخابي للبحرين غير موات للنساء المرشحات، ترغب في معرفة ما إذا كان سيُصلَح.
    Examples of policy changes include the integration by Tuvalu of climate change and sea-level-related issues into its national sustainable development strategy, and the policy framework of Bahrain. UN ومن بين الأمثلة على تغيير السياسات قيام توفالو بإدماج قضايا تغير المناخ ومنسوب مياه البحر في الاستراتيجية الوطنية للتنمية المستدامة، وإطار السياسة العامة للبحرين.
    OF Bahrain TO THE UNITED NATIONS ADDRESSED TO THE COMMITTEE UN اللجنة من البعثة الدائمة للبحرين لدى اﻷمم المتحدة
    On the basis of the additional information provided by Bahrain, the Committee was able to approve the operation of the ferry service for Bahrain. UN وبناء على المعلومات الإضافية التي قدمتها البحرين، أمكن للجنة الموافقة على عملية نقل الركاب بالنسبة للبحرين.
    Bahrain takes pride in the fact that at present it is the representative of the Asian Group in the Security Council. UN وإنها مدعاة اعتزاز للبحرين أن تكون حاليا ممثلة للمجموعة اﻵسيوية في مجلس اﻷمن.
    OF Bahrain TO THE UNITED NATIONS ADDRESSED TO THE PRESIDENT UN من الممثل الدائم للبحرين لدى اﻷمم المتحدة
    OF Bahrain TO THE UNITED NATIONS ADDRESSED TO THE PRESIDENT UN من الممثل الدائم للبحرين لدى اﻷمم المتحدة
    REPRESENTATIVE OF Bahrain TO THE UNITED NATIONS ADDRESSED TO THE CHAIRMAN OF THE COMMITTEE UN رئيس اللجنة من الممثل الدائم للبحرين لدى اﻷمم المتحدة
    Newspaper articles by Iraq’s Deputy Prime Minister, Tariq Aziz, which allegedly questioned Kuwait’s sovereignty, were brought to the Council’s attention by the Permanent Representative of Bahrain. UN ووجه الممثل الدائم للبحرين اهتمام المجلس إلى مقالات صحفية بقلم السيد طارق عزيز نائب رئيس وزراء العراق، ادعى أنها تشكك في سيادة الكويت.
    Letter dated 14 November 2008 from the Permanent Representative of Bahrain to the United Nations addressed to the Secretary-General UN رسالة مؤرخة 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم للبحرين لدى الأمم المتحدة
    My delegation stands ready to extend to you its fullest cooperation, not only as a member of your Bureau, but as a close friend of Bahrain as well. UN ووفدي مستعد لأن يقدم لك تعاونه الأكمل، لا بصفته عضوا في مكتبك، فحسب، بل كصديق حميم للبحرين أيضا.
    Letter dated 31 October 2007 from the Permanent Representative of Bahrain to the United Nations addressed to the SecretaryGeneral UN رسالة مؤرخة 31 تشرين الأول/أكتوبر 2007 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم للبحرين لدى الأمم المتحدة
    Letter dated 26 November 2007 from the Permanent Representative of Bahrain to the United Nations addressed to the Secretary-General UN رسالة مؤرخة 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم للبحرين لدى الأمم المتحدة
    Letter dated 10 December 2007 from the Permanent Representative of Bahrain to the United Nations addressed to the Secretary-General UN رسالة مؤرخة 10 كانون الأول/ديسمبر 2007 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم للبحرين لدى الأمم المتحدة
    _: mission to Bahrain UN تقرير الفريق المعني بمسألة الاحتجاز التعسفي: زيارة للبحرين
    Letter dated 3 January 2005 from the Permanent Representative of Bahrain to the United Nations addressed to the SecretaryGeneral UN رسالة مؤرخة 3 كانون الثاني/يناير 2005 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم للبحرين لدى الأمم المتحدة
    Note verbale dated 17 November 2014 from the Permanent Mission of Bahrain to the United Nations addressed to the Secretary-General UN مذكرة شفوية مؤرخة 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2014 موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة للبحرين لدى الأمم المتحدة
    List of issues and questions in relation to the third periodic report of Bahrain UN قائمة القضايا والأسئلة فيما يتعلق بالتقرير الدوري الثالث للبحرين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus