UNDP will substantially raise its profile as a source of, and collaborator in, original research and analysis focused on issues currently affecting programme countries and issues that may affect them in the future. | UN | وسيعمل البرنامج الإنمائي على إبراز صورته كثيرا كمصدر للبحوث والتحليلات الأصلية المركزة على المسائل التي تؤثر حاليا في البلدان المستفيدة من البرامج أو قد تؤثر فيها مستقبلا وكعنصر تعاون في هذا الصدد. |
On the issues relating to multilateral trade negotiations in particular, technical assistance and consensus building could be backed up more effectively by relevant research and analysis. | UN | وبخصوص القضايا المتعلقة بالمفاوضات التجارية المتعددة الأطراف بوجه خاص، يمكن للبحوث والتحليلات ذات الصلة أن تدعم مجالي المساعدة التقنية وبناء توافق الآراء دعماً أكثر فعالية. |
On the issues relating to multilateral trade negotiations in particular, technical assistance and consensus building could be backed up more effectively by relevant research and analysis. | UN | وبخصوص القضايا المتعلقة بالمفاوضات التجارية المتعددة الأطراف بوجه خاص، يمكن للبحوث والتحليلات ذات الصلة أن تدعم مجالي المساعدة التقنية وبناء توافق الآراء دعماً أكثر فعالية. |
On the issues relating to multilateral trade negotiations in particular, technical assistance and consensus-building could be backed up more effectively by relevant research and analysis. | UN | وبخصوص القضايا المتعلقة بالمفاوضات التجارية المتعددة الأطراف بوجه خاص، يمكن للبحوث والتحليلات ذات الصلة أن تدعم مجالي المساعدة التقنية وبناء توافق الآراء دعماً أكثر فعالية. |
On the issues relating to multilateral trade negotiations in particular, technical assistance and consensus-building could be backed up more effectively by relevant research and analysis. | UN | وبخصوص القضايا المتعلقة بالمفاوضات التجارية المتعددة الأطراف بوجه خاص، يمكن للبحوث والتحليلات ذات الصلة أن تدعم مجالي المساعدة التقنية وبناء توافق الآراء دعماً أكثر فعالية. |
70. Some delegations highlighted that more efforts should be devoted to research and analysis on macroeconomic policies, finance, debt and poverty, and their interdependence. | UN | 70 - وأشارت بعض الوفود إلى ضرورة تكريس المزيد من الجهود للبحوث والتحليلات المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي والتمويل والديون والفقر ومدى ترابطها. |
It provides an overview of the general thrust of research and analysis being undertaken by UNCTAD with regard to African development, as well as a summary of specific activities, including advisory services and technical cooperation, in each sector falling under UNCTAD's mandate. | UN | ويُلقي التقرير نظرة عامة على الاتجاه العام للبحوث والتحليلات التي يضطلع بها الأونكتاد فيما يتعلق بتنمية أفريقيا، كما يتضمن موجزاً لأنشطة محددة، بما في ذلك الخدمات الاستشارية والتعاون التقني، في كل قطاع يدخل ضمن ولاية الأونكتاد. |
67. Regarding paragraphs 35 to 39 of the Accra Accord, delegations widely expressed satisfaction with the research and analysis work undertaken since UNCTAD XII. Nevertheless, delegations broadly agreed that there was still room for improvement. | UN | 67 - فيما يتعلق بالفقرات من 35 إلى 39 من اتفاق أكرا، أعربت الوفود على نطاق واسع عن ارتياحها للبحوث والتحليلات التي أجريت منذ الأونكتاد الثاني عشر. |
It provides an overview of the general thrust of research and analysis being undertaken by UNCTAD with regard to African development, as well as a summary of specific activities, including advisory services and technical cooperation, in each sector falling under UNCTAD's mandate. | UN | ويلقي التقرير نظرة عامة على الاتجاه الرئيسي للبحوث والتحليلات التي يجريها الأونكتاد فيما يتعلق بتنمية أفريقيا، كما يقدم موجزاً لأنشطة محددة، من بينها الخدمات الاستشارية والتعاون التقني، في كل قطاع من القطاعات المشمولة بولاية الأونكتاد. |
The report provides an overview of research and analysis being undertaken by UNCTAD with regard to African development, as well as a summary of specific activities, including advisory services and technical cooperation, in each sector that falls under UNCTAD's mandate. | UN | ويتضمن التقرير استعراضاً عاماً للبحوث والتحليلات التي يُجريها الأونكتاد فيما يتعلق بتنمية أفريقيا، وموجزاً لأنشطة مُحددة من بينها الخدمات الاستشارية والتعاون التقني، في كل قطاع من القطاعات التي تندرج في نطاق ولاية الأونكتاد. |
67. Regarding paragraphs 35 to 39 of the Accra Accord, delegations widely expressed satisfaction with the research and analysis work undertaken since UNCTAD XII. Nevertheless, delegations broadly agreed that there was still room for improvement. | UN | 67- فيما يتعلق بالفقرات من 35 إلى 39 من اتفاق أكرا، أعربت الوفود على نطاق واسع عن ارتياحها للبحوث والتحليلات التي أجريت منذ الأونكتاد الثاني عشر. |
70. Some delegations highlighted that more efforts should be devoted to research and analysis on macroeconomic policies, finance, debt and poverty, and their interdependence. | UN | 70- وأشارت بعض الوفود إلى ضرورة تكريس المزيد من الجهود للبحوث والتحليلات المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي والتمويل والديون والفقر ومدى ترابطها. |
The report provides an overview of research and analysis being undertaken by UNCTAD with regard to African development, as well as a summary of specific activities, including advisory services and technical cooperation, in each sector that falls under UNCTAD's mandate. | UN | ويتضمن التقرير استعراضاً عاماً للبحوث والتحليلات التي يُجريها الأونكتاد فيما يتعلق بتنمية أفريقيا، وموجزاً لأنشطة مُحددة من بينها الخدمات الاستشارية والتعاون التقني، في كل قطاع من القطاعات التي تندرج في نطاق ولاية الأونكتاد. |
The report provides an overview of research and analysis being undertaken by UNCTAD with regard to African development, as well as a summary of specific activities, including advisory services and technical cooperation, in each sector that falls under UNCTAD's mandate. | UN | ويتضمن التقرير استعراضاً عاماً للبحوث والتحليلات التي يُجريها الأونكتاد فيما يتعلق بتنمية أفريقيا، وموجزاً لأنشطة مُحددة من بينها الخدمات الاستشارية والتعاون التقني، في كل قطاع من القطاعات التي تندرج في نطاق ولاية الأونكتاد. |
The report provides an overview of research and analysis being undertaken by UNCTAD with regard to African development, as well as a summary of specific activities, including advisory services and technical cooperation, in each sector that falls under UNCTAD's mandate. | UN | ويتضمن التقرير استعراضاً عاماً للبحوث والتحليلات التي يُجريها الأونكتاد فيما يتعلق بتنمية أفريقيا، وموجزاً لأنشطة مُحددة من بينها الخدمات الاستشارية والتعاون التقني، في كل قطاع من القطاعات التي تندرج في نطاق ولاية الأونكتاد. |
18. The Regional Bureau for Latin American and the Caribbean of UNDP has supported research and analysis of the potential and challenges of using pension funds to finance development in Latin America. | UN | ١٨ - وقدم المكتب اﻹقليمي ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، التابع للبرنامج اﻹنمائي، دعما للبحوث والتحليلات التي تتناول اﻹمكانات والتحديات المرتبطة باستعمال صناديق المعاشات التقاعدية لتمويل التنمية في أمريكا اللاتينية. |
(i) as of 1 January 2008: one new P-4 post for a Human Rights Officer to assist with the rapid increase in the workload and the growing need for research and analysis proposed; | UN | (أ) (اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2008) وظيفة واحدة جديدة بالرتبة ف-4 لموظف لشـؤون حقوق الإنسان للمساعدة في مواكبة الزيادة السريعة في عبء العمل والحاجة المتزايدة للبحوث والتحليلات المقترحة؛ |
Other activities pulling in technical cooperation funds, especially in the debt area, are extensions of the subprogramme's research and analysis, allowing a more region- or country-specific focus or broader dissemination of analytical results. | UN | أما الأنشطة الأخرى التي تُمول من أموال التعاون التقني، ولا سيما ما يتعلق منها بالديون، فإنها تمثل امتداداً للبحوث والتحليلات التي يجريها البرنامج الفرعي، وتتيح مزيداً من التركيز على منطقة محددة أو بلد محدد أو نشراً لنتائج التحليلات على نطاق أوسع(). |