"للبحيرات الكبرى" - Traduction Arabe en Anglais

    • Great Lakes
        
    " III. The proposed lifting of the embargo may well help to ignite the Great Lakes region and East Africa. UN ثالثا ـ يمكن أن يساهم رفع الحظر المعتزم في اشتعال الحرب في المنطقة الفرعية للبحيرات الكبرى وشرق افريقيا.
    It shares its military, police, administrative and support specialists with the Great Lakes integrated operational team. UN وتتقاسم أخصائييها في مجالات الجيش والشرطة والإدارة والدعم مع فريق العمليات المتكاملة للبحيرات الكبرى.
    European Union Special Envoy to the Great Lakes UN مبعوث الاتحاد الأوروبي الخاص للبحيرات الكبرى
    Communiqué of the 21st Summit of the Great Lakes Regional Peace Initiative on Burundi UN بلاغ صادر عن مؤتمر القمة الحادي والعشرين لمبادرة السلام الإقليمية للبحيرات الكبرى بشأن بوروندي
    :: Mandated the Chairperson of the Great Lakes Regional Initiative on Burundi, President Museveni, to approach the United Nations for assistance in the provision of protection services for Burundi leaders who have requested protection. UN :: كلف رئيس مبادرة السلام الإقليمية للبحيرات الكبرى بشأن بوروندي، الرئيس موسيفني بإجراء اتصالات مع الأمم المتحدة من أجل الحصول على المساعدة في توفير خدمات الحماية للزعماء البورونديين الذين طلبوا ذلك.
    While the insurgency has since ended in Uganda, remnants of these groups continue to commit human rights atrocities in the wider Great Lakes Region. UN ومع أن التمرد في أوغندا قد انتهى، فإن بقايا تلك المجموعات تواصل ارتكاب انتهاكات فظيعة لحقوق الإنسان في المنطقة الأوسع للبحيرات الكبرى.
    This organization works towards peace and non-violence in the Great Lakes subregion of Africa. UN تعمل المنظمة من أجل السلام واللا عنف في المنطقة دون الإقليمية للبحيرات الكبرى في أفريقيا.
    Cooperation with the International Conference of the Great Lakes Region is also being revived, through joint activities planned for late 2013 and a partnership agreement with the newly created Levy Mwanawasa Regional Centre for Democracy and Good Governance. UN كما جرى إحياء التعاون مع المؤتمر الدولي للبحيرات الكبرى من خلال أنشطة مشتركة يعتزم القيام بها في أواخر عام 2013، واتفاق شراكة مع مركز ليفي مواناواسا للديمقراطية والحوكمة الرشيدة، الذي أنشئ مؤخرا.
    Remarks Meetings with the Government, the Great Lakes Regional Peace Initiative on Burundi and the Facilitation on the organization and holding of talks aimed at reaching a ceasefire agreement and a negotiated settlement with FNL UN عقد اجتماعات مع الحكومة، ومبادرة السلام الإقليمية للبحيرات الكبرى المتعلقة ببوروندي، وعملية التيسير، بشأن إجراء محادثات بهدف التوصل إلى اتفاق لوقف إطلاق النار وتسوية تفاوضية مع قوات التحرير الوطنية
    The appointment of the United Nations Secretary-General's Special Representative for the Great Lakes in 1999 gradually led to an extended international process which was supported by the United Nations and the African Union. UN وقد أدى تعيين الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة للبحيرات الكبرى في عام 1999، بشكل تدريجي إلى عملية دولية ممتدة دعمتها الأمـم المتحدة والاتحاد الأفريقي.
    Issues to be discussed at the international/regional conference for the Great Lakes should include: UN وينبغي أن تضم المسائل التي ستجري مناقشتها في هذا المؤتمر الدولي/الإقليمي للبحيرات الكبرى ما يلي:
    The project explores the potential for international collaboration for strengthening the programmes of the five commissions to enhance the effectiveness of Great Lakes management. UN ويسعى المشروع إلى استكشاف إمكانيات التآزر الدولي لتعزيز برامج اللجان الخمس من أجل الرفع من مستوى فعالية إدارتها للبحيرات الكبرى.
    The appointment of the United Nations Secretary-General's Special Representative for the Great Lakes in 1999 gradually led to an extended international process which was supported by the United Nations and the African Union. UN وقد أدى تعيين الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة للبحيرات الكبرى في عام 1999، بشكل تدريجي إلى عملية دولية ممتدة دعمتها الأمـم المتحدة والاتحاد الأفريقي.
    Meetings with the Government, the Great Lakes Regional Peace Initiative on Burundi and the Facilitation on the organization and holding of talks aimed at reaching a ceasefire agreement and a negotiated settlement with FNL UN :: عقد اجتماعات مع الحكومة ومبادرة السلام الإقليمية للبحيرات الكبرى المتعلقة ببوروندي، وعملية التيسير وعقد محادثات بهدف التوصل إلى اتفاق لوقف إطلاق النار وتسوية تفاوضية مع قوات التحرير الوطني
    Briefings and advice to the Government, the Great Lakes Regional Peace Initiative on Burundi and the Facilitation on issues related to the completion of the transitional process, including elections, constitutional questions and power-sharing arrangements UN :: تقديم إحاطات ومشورة إلى الحكومة ومبادرة السلام الإقليمية للبحيرات الكبرى المتعلقة ببوروندي وعملية التيسير بشأن المسائل المتصلة بإتمام العملية الانتقالية، بما في ذلك الانتخابات والمسائل الدستورية وترتيبات تقاسم السلطة
    :: His Excellency President Benjamin Mkapa, of the United Republic of Tanzania and Vice-Chairperson of the Great Lakes Regional Initiative on Burundi UN :: فخامة الرئيس بنجامين مكابا، رئيس جمهورية تنزانيا المتحدة ونائب رئيس مبادرة السلام الإقليمية للبحيرات الكبرى بشأن بوروندي
    Briefings and advice to the Government, the Great Lakes Regional Peace Initiative on Burundi and the Facilitation on issues related to the completion of the transitional process, including elections, constitutional questions and power-sharing arrangements UN تقديم إحاطات ومشورة إلى الحكومة، ومبادرة السلام الإقليمية للبحيرات الكبرى المتعلقة ببوروندي، وعملية التيسير، بشأن المسائل المتصلة بإتمام العملية الانتقالية، بما في ذلك الانتخابات والمسائل الدستورية وترتيبات تقاسم السلطة
    The elections were conducted peacefully and successfully, with results verified by the Independent National Electoral Commission (CENI) and the Constitutional Court, acknowledged by international observers and endorsed by the Great Lakes Regional Peace Initiative on Burundi UN أجريت الانتخابات سلميا وبصورة ناجحة، وتحققت اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة والمحكمة الدستورية من النتائج، واعترف بها المراقبون الدوليون وأكدتها مبادرة السلام الإقليمية للبحيرات الكبرى المتعلقة ببوروندي وعملية التيسير
    In 1996, links were established with partners and regional information centres, such as the Department's Integrated Regional Information Network for the Great Lakes, or AzerWeb/Baku. UN ففي عام ١٩٩٦، تم إنشاء صلات مع شركاء ومراكز إقليمية للمعلومات، مثل شبكة المعلومات اﻹقليمية المتكاملة للبحيرات الكبرى التابعة لﻹدارة، أو AzerWeb/Baku.
    Those issues were further discussed during follow-up meetings with the Rwandan Minister for Foreign Affairs and with the Special Envoy of President Kagame for the Great Lakes, on 17 September. UN ونوقشت هذه المسائل أيضا في اجتماعات متابعة مع وزير الخارجية الرواندي ومع المبعوث الخاص للرئيس كاغاميه للبحيرات الكبرى في 17 أيلول/سبتمبر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus