"للبرلمانيات" - Traduction Arabe en Anglais

    • women parliamentarians
        
    • women MPs
        
    • Women Parliamentary
        
    • female parliamentarians
        
    :: Training conducted for women parliamentarians and locally elected women UN :: إجراء تدريب للبرلمانيات والنساء المنتخبات محليا
    This theme was central to the International Forum of women parliamentarians organized by the Algerian Parliament in June 2006. UN ويكمن هذا الموضوع في صميم " المنتدى الدولي للبرلمانيات " الذي نظّمه البرلمان الجزائري في حزيران/يونية 2006.
    AFPPD has striven to empower elected women representatives by organizing annual conferences for women parliamentarians and ministers. UN :: سعى المنتدى لتمكين النائبات المنتخبات من خلال تنظيم مؤتمرات سنوية للبرلمانيات والوزيرات.
    The Mediterranean women parliamentarians' Task Force contributes to the process. UN ويُسهم في هذه العملية أيضا فرقة العمل التابعة للبرلمانيات في منطقة البحر الأبيض المتوسط.
    The IPU will continue to provide technical assistance and training to women MPs. UN وسيواصل توفير المساعدة التقنية والتدريب التقني للبرلمانيات.
    The Committee commends the creation of a group of women parliamentarians from all political parties, as well as a parliamentary commission on the family and the child. UN وتشيد اللجنة بإنشاء فريق للبرلمانيات من كل الأحزاب السياسية وكذلك إنشاء اللجنة البرلمانية المعنية بالأسرة والطفل.
    Support for women parliamentarians and efforts to sensitize female and male parliamentarians to gender issues have continued. UN واستمر تقديم الدعم للبرلمانيات وتشجيع الجهود الرامية إلى تحسيس البرلمانيات والبرلمانيين بقضايا الجنسين.
    :: 1 seminar for women parliamentarians and women's groups on the promotion of women's leadership and political participation UN :: تنظيم حلقة دراسية واحدة للبرلمانيات والجماعات النسائية بشأن تشجيع القيادة النسائية والمشاركة السياسية للمرأة
    Spaces for women, such as specialized parliamentary committees and caucuses of women parliamentarians, were becoming more common. UN وقد أصبح من الشائع وجود مقاعد للمرأة، مثل اللجان البرلمانية المتخصصة والمؤتمرات المغلقة للبرلمانيات.
    The results of the two meetings were brought to the attention of the Commission by the President of the IPU Coordinating Committee of women parliamentarians. UN وأطلعت رئيسة لجنة التنسيق للبرلمانيات التابعة للاتحاد البرلماني الدولي لجنة وضع المرأة على نتائج الاجتماعين.
    women parliamentarians should be particularly vigilant in exercising oversight of gender-related issues in peacekeeping and peacebuilding. UN وينبغي للبرلمانيات أن يكن يقظات بصفة خاصة حين الإشراف على المسائل الجنسانية في مجالي حفظ السلام وبناء السلام.
    One seminar for women parliamentarians and women's groups on the promotion of the women's leadership UN :: تنظيم حلقة دراسية واحدة للبرلمانيات والجماعات النسائية بشأن تشجيع القيادة النسائية
    Following a workshop on lobbying for women parliamentarians, Mauritania and Seychelles established a national women's parliamentarians' association. UN وفي أعقاب حلقة عمل حول استقطاب الدعم أجريت للبرلمانيات، أنشأت موريتانيا وجزر سيشيل رابطة وطنية للبرلمانيات.
    At the level of Parliament, and with IPU support, efforts were under way to establish a cross-party caucus of women parliamentarians. UN وعلى مستوى البرلمان، كانت الجهود جارية، بدعمٍ من الاتحاد البرلماني الدولي، لإقامة تجمّع للبرلمانيات على نطاق الأحزاب.
    A month ago, Pakistan hosted the first ever conference of women parliamentarians of the Muslim World. UN وقبل شهر، استضافت باكستان أول مؤتمر في نوعه للبرلمانيات في العالم الاسلامي.
    A month ago, Pakistan hosted the first ever conference of women parliamentarians of the Muslim World. UN وقبل شهر، استضافت باكستان أول مؤتمر في نوعه للبرلمانيات في العالم الاسلامي.
    Those projects include, among many other aspects, the provision of advisory services on ethics and integrity, support for women parliamentarians and caucuses, and parliamentary engagement with the Millennium Development Goals. UN وتشمل هذه المشاريع، من بين جوانب كثيرة أخرى، تقديم الخدمات الاستشارية بشأن الأخلاقيات والنزاهة، والدعم للبرلمانيات والمجموعات النسائية، والمشاركة البرلمانية في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    In addition, three women parliamentarians participated in the fifth Asian-Pacific women parliamentarians' and Ministers' Conference in Beijing. UN وعلاوة على ذلك، شاركت ثلاث برلمانيات في المؤتمر الخامس للبرلمانيات والوزيرات في منطقة آسيا والمحيط الهادئ المعقود في بيجين.
    :: 1 seminar for women parliamentarians and journalists on the promotion of the women's rights, including on the implementation of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women UN :: تنظيم حلقة دراسية واحدة للبرلمانيات والصحفيات بشأن تعزيز حقوق المرأة، بما في ذلك بشأن تنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    The programme will incorporate building the capacity of women through the use of ICTs and developing mentorships for newly elected women MPs. UN وسيشمل البرنامج بناء قدرات النساء من خلال استخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصالات ووضع برامج التوجيه للبرلمانيات المنتخبات حديثا.
    Establishment of Kenya Women Parliamentary Association (KEWOPA) - This is a positive development that has the potential to enhance women's participation in political matters of the country. UN 113 - إنشاء الرابطة الكينية للبرلمانيات - هذا تطور إيجابي يحتمل أن يعزز مشاركة المرأة في الشؤون السياسية للبلد.
    The Unit conducted training and capacity development activities on gender-based violence, political participation, and protection for government ministries, civil society organizations and community leaders, including sessions for female parliamentarians from the three Equatoria States. UN وقامت الوحدة بأنشطة للتدريب وتنمية القدرات فيما يتعلق بمكافحة العنف الجنساني، والمشاركة السياسية، والحماية، وخصصت هذه الأنشطة للوزارات الحكومية، ومنظمات المجتمع المدني، وقادة المجتمعات المحلية، وشملت دورات للبرلمانيات في ولايات الاستوائية الثلاث.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus