In the current biennium, the appropriation for special missions was $100 million. | UN | وخلال فترة السنتين الحالية، بلغت قيمة المبلغ المخصص للبعثات الخاصة 100 مليون دولار. |
Further, no provision had been made for special missions that as yet had no legislative mandates. | UN | وعلاوة على ذلك، لم يجر توفير اعتماد للبعثات الخاصة التي لم يؤذن بعد بولايـات تشريعيـة لها. |
Furthermore, the Service is assisting the Field Administration and Logistics Division in developing standard templates of staff requirements for special missions. | UN | وفضلا عن ذلك، تساعد الدائرة شعبة اﻹدارة الميدانية والسوقيات في وضع نماذج موحدة للاحتياجات من الموظفين بالنسبة للبعثات الخاصة. |
One woman heads a department of the Ministry and another one is an ambassador for special missions. | UN | وترأس سيدة إحدى ادارات الوزارة وتعمل سيدة أخرى سفيرا للبعثات الخاصة. |
The current appropriation contains $56.8 million in respect of special missions whose mandates do not extend beyond the end of 1997. | UN | فالاعتماد الحالي يتضمن ٥٦,٨ مليون دولار بالنسبة للبعثات الخاصة التي لا تمتد ولاياتها إلى ما بعد نهاية عام ١٩٩٧. |
Several delegations proposed that consideration be given to having the proposed provision for special missions separate from part II of the budget outline. | UN | واقترحت عدة وفود النظر في جعل الاعتماد المرصود للبعثات الخاصة مستقلا عن الجزء الثاني من مخطط الميزانية. |
95. In the biennium 2006-2007, additional requirements arising from decisions and resolutions adopted by the Council for special missions have been accommodated from within existing resources. | UN | 95 - وفي فترة السنتين 2006-2007، تمت تغطية الاحتياجات الإضافية الناشئة عن المقررات والقرارات التي اتخذها المجلس للبعثات الخاصة في حدود الموارد المتاحة. |
The uncertainty as to which States would contribute how much and when posed the greatest challenge for special missions that were funded largely from voluntary contributions. | UN | ويتمثل التحدي الأكبر بالنسبة للبعثات الخاصة الممولة إلى حد كبير من التبرعات في الغموض الذي يشوب هوية الدول المساهمة وقيمة مساهماتها هذه وزمن قيامها بها. |
45. A considerable number of additional appropriations would be required for special missions in 1998. | UN | ٤٥ - وأضاف أنه ستكون هناك حاجة إلى عدد كبير من الاعتمادات اﻹضافية للبعثات الخاصة في عام ١٩٩٨. |
Additional requirements for special missions would continue to be handled in accordance with General Assembly resolution 41/213. | UN | وينبغي الاستمرار في معالجة الاحتياجات اﻹضافية للبعثات الخاصة وفقا لقرار الجمعية العامة ٤١/٢١٣. |
for special missions, it may be easier to recruit at lower levels, provide training and ensure long retention through the rotation of staff among missions. | UN | ولعله من الأيسر للبعثات الخاصة أن تعين موظفين على رتب أقل وأن تدربهم وتكفل بقائهم لمدة طويلة من خلال تناوب الموظفين فيما بين البعثات. |
28. Some delegations reiterated their concern that the proposed programme budget did not include provisions for special missions. | UN | ٢٨ - وكررت بعض الوفود اﻹعراب عن قلقها ﻷن الميزانية البرنامجية المقترحة لا تتضمن اعتمادات للبعثات الخاصة. |
83. Some delegations regretted that the proposed programme budget for the biennium 1998-1999 did not provide for resources for special missions related to good offices and preventive diplomacy. | UN | ٣٨ - وأعرب بعض الوفود عن اﻷسف ﻷنه لم ترصد في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٨٩-١٩٩٩ موارد للبعثات الخاصة المتصلة بالمساعي الحميدة والدبلوماسية الوقائية. |
249. Many delegations supported the proposed inclusion of provisions for special missions in the outline. | UN | ٢٤٩ - وأيد العديد من الوفود الاقتراح الداعي إلى إدراج اعتمادات في المخطط للبعثات الخاصة. |
The current appropriations for 1996-1997 include $15 million for special missions. | UN | وتتضمن الاعتمادات الحالية للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ مبلغ ١٥ مليون دولار للبعثات الخاصة. |
67. No provision had been included in the budget for special missions which currently lacked a legislative mandate. | UN | ٦٧ - واستطرد قائلا إنه لم ترصد اعتمادات في الميزانية للبعثات الخاصة التي تفتقر حاليا للولاية القانونية. |
The proposal to include a provision for special missions had represented a welcome effort to address the fact that significant charges to the regular budget were not included in the initial appropriations. | UN | واضاف أن الاقتراح بإدراج مخصصات للبعثات الخاصة يمثل جهدا مشكورا لمعالجة مسألة أنه لم تدرج في الاعتمادات اﻷولية نفقات هامة، تحمل على الميزانية القادمة. |
22. An amount of $86.2 million had for the first time been included for special missions. That was in accordance with the proposals of the Secretary-General, which had been endorsed by the General Assembly upon the recommendation of the Advisory Committee. | UN | 22 - وأدرج لأول مرة مبلغ 86.2 مليون دولار للبعثات الخاصة وتم ذلك وفقا لمقترحات الأمين العام التي اعتمدتها الجمعية العامة بناء على توصية اللجنة الاستشارية. |
26. The largest increase, an amount of $86.2 million under other expenditures, represents the estimate for special missions in 2000–2001. | UN | ٦٢ - وتمثل أكبر زيادة وقيمتها ٢,٦٨ مليون دولار تحت بند " نفقات أخرى " ؛ مبلغا تقديريا للبعثات الخاصة في الفترة ٠٠٠٢-١٠٠٢. |
The current appropriation contains $56.8 million in respect of special missions whose mandates do not extend beyond the end of 1997. | UN | فالاعتماد الحالي يتضمن ٥٦,٨ مليون دولار بالنسبة للبعثات الخاصة التي لا تمتد ولاياتها إلى ما بعد نهاية عام ١٩٩٧. |
However, in using funds of that nature, the Organization should give priority to the Secretary-General’s special missions, for which insufficient amounts had been budgeted. | UN | ومع ذلك، ينبغي أن تولي المنظمة اﻷولوية عند استخدام ذلك النوع من اﻷموال، للبعثات الخاصة التي يرسلها اﻷمين العام والتي تخصص لها مبالغ غير كافية من الميزانية. |
The creation of a special post allowance for the special missions could duplicate the post adjustment system. | UN | ولذلك فإن تحديد بدل وظيفة للبعثات الخاصة يمكن أن يؤدي إلى ازدواجية تسوية مقر العمل. |