"للبعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • permanent missions to the United Nations
        
    • fax numbers of UN Permanent Missions
        
    • numbers of United Nations Permanent Missions
        
    The diplomatic parking spaces assigned to permanent missions to the United Nations must be respected. UN كما يجب احترام أماكن وقوف السيارات الدبلوماسية المخصصة للبعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة.
    (ii) Press releases, press conferences: briefings to permanent missions to the United Nations on important events and developments. UN `2 ' نشرات صحفية ومؤتمرات صحفية: جلسات إحاطة إعلامية للبعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة بشأن التطورات والأحداث الهامة.
    The time spent on protests, appeals and communications to the United States Mission was unnecessary additional work that was unrelated to the primary functions of the permanent missions to the United Nations. UN فالوقت الذي يُصرف في تقديم الاحتجاجات والطعون وتوجيه الرسائل إلى بعثة الولايات المتحدة هو عمل إضافي لا لزوم له ولا صلة له بالمهام الرئيسية للبعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة.
    The diplomatic parking spaces assigned to permanent missions to the United Nations must be respected. UN وينبغي احترام مواقف السيارات المخصصة للبعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة.
    A list of street and email addresses, telephone and fax numbers of UN Permanent Missions is also available at www.un.org/overview/missions.htm. UN وتتاح أيضا في الموقع www.un.org/overview/missions.htm قائمة بالعناوين البريدية والإلكترونية، وأرقام الهاتف والفاكس للبعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة.
    The Council, in close cooperation with UN-Habitat, holds an annual conference for permanent missions to the United Nations focused on issues concerning older persons and the Millennium Development Goals. UN يعقد المجلس، بتعاون وثيق مع موئل الأمم المتحدة، مؤتمرا سنويا للبعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة تركز على مسائل تتعلق بالأشخاص المتقدمين بالسن وعلى الأهداف الإنمائية للألفية.
    Provision of advice to permanent missions to the United Nations, United Nations agencies, Bretton Woods institutions, the international and regional governance bodies UN تقديم المشورة للبعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة ووكالات الأمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز والهيئات الدولية والإقليمية المعنية بالإدارة.
    In addition to pursuing formal communication through the official channels of the permanent missions to the United Nations in Vienna and New York and the ministries of foreign affairs, extensive consultations and working contacts are maintained with various other ministries, the judiciary and prosecutorial services. UN وبالإضافة إلى الاتصالات الرسمية التي تُجرى عبر القنوات الرسمية للبعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة في فيينا ونيويورك ووزارات الشؤون الخارجية، تجرى مشاورات مستفيضة واتصالات عمل مع وزارات أخرى مختلفة ومع جهازي القضاء والنيابة العامة.
    Pursuant to this program, permanent missions to the United Nations may request the assistance of a State Department representative who will escort cabinet-level visitors, their spouses and their children under 12 years of age around security screening checkpoints when departing from United States airports. UN ووفقا لهذا البرنامج، يجوز للبعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة أن تطلب المساعدة من ممثل من وزارة الخارجية بالولايات المتحدة يرافق الزوار من مستوى الوزراء وأزواجهم وأطفالهم ممن هم دون الثانية عشرة خلال مرورهم بنقاط التفتيش المخصصة للفحوص الأمنية عند سفرهم من مطارات الولايات المتحدة.
    Pursuant to this programme, permanent missions to the United Nations may request the assistance of a State Department representative who will escort cabinet-level visitors, their spouses and their children under 12 years of age around security screening checkpoints when departing from United States airports. UN ووفقا لهذا البرنامج، يجوز للبعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة أن تطلب مساعدة ممثل من وزارة الخارجية الأمريكية لمرافقة الزوار من مستوى الوزراء وأزواجهم وأطفالهم ممن تقل أعمارهم عن 12 عاما خلال مرورهم بنقاط التفتيش المخصصة لإجراءات الفحص الأمني عند سفرهم من مطارات الولايات المتحدة.
    In addition to the formal communications pursued through the official channels of the permanent missions to the United Nations in Vienna and New York as well as through ministries of foreign affairs, extensive consultations are held and working-level contacts maintained with the various concerned ministries at the national level as well as with the judiciary and prosecutorial services. UN وبالإضافة إلى الاتصالات الرسمية التي تقام عن طريق القنوات الرسمية للبعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة في فيينا ونيويورك وكذلك من خلال وزارات الشؤون الخارجية، تجرى مشاورات مستفيضة وتقام اتصالات على مستوى العمل مع مختلف الوزارات المعنية على الصعيد الوطني، وكذلك مع جهازي القضاء والنيابة العامة.
    In addition to the formal communications pursued through the official channels of the permanent missions to the United Nations in Vienna and New York and ministries of foreign affairs, extensive consultations and working-level contacts are maintained with the various ministries, as well as with the judicial and prosecutorial services. UN وبالإضافة إلى الاتصالات الرسمية التي تُجرى عبر القنوات الرسمية للبعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة في فيينا ونيويورك ووزارات الشؤون الخارجية، تجرى مشاورات مستفيضة واتصالات عمل مع مختلف الوزارات ومع جهازي القضاء والنيابة العامة.
    In addition to the formal communications pursued through the official channels of the permanent missions to the United Nations in Vienna and New York and the ministries of foreign affairs, extensive consultations and working-level contacts are maintained with the various ministries concerned at the national level, as well as with the judicial and prosecutorial services. UN وبالإضافة إلى الاتصالات الرسمية القائمة عن طريق القنوات الرسمية للبعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة في فيينا ونيويورك ووزارات الشؤون الخارجية، تجري مشاورات مستفيضة وتقام اتصالات على مستوى العمل مع مختلف الوزارات المعنية على الصعيد الوطني، وكذلك مع جهازي القضاء والنيابة العامة.
    Guidance and/or support to 15 operations on strategic, policy, political, and operational matters; provision of advice to permanent missions to the United Nations, United Nations agencies, Bretton Woods institutions, international and regional governance and security organizations, and NGOs on peacekeeping issues UN توفير التوجيه و/أو الدعم لـ 15 عملية تتعلق بالمسائل الاستراتيجية والمبدئية، والسياسية والتشغيلية؛ تقديم المشورة للبعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة ولوكالات الأمم المتحدة،ومؤسسات بريتون وودز، والمنظمات الإدارية والأمنية الدولية والإقليمية والمنظمات غير الحكومية، في قضايا حفظ السلام
    In addition to the formal communications pursued through the official channels of the permanent missions to the United Nations in Vienna and New York and ministries of foreign affairs, extensive consultations and working-level contacts are maintained with the various ministries concerned at the national level, as well as with the judicial and prosecutorial services. UN وبالإضافة إلى الاتصالات الرسمية التي تُجرى عبر القنوات الرسمية للبعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة في فيينا ونيويورك ووزارات الشؤون الخارجية، تجرى مشاورات مستفيضة واتصالات عمل مع وزارات أخرى مختلفة معنية على الصعيد الوطني ومع جهازي القضاء والنيابة العامة.
    To this end it has interacted with regional groups of permanent missions to the United Nations in New York: for example the Coordinator made a presentation to the Group of Latin American and Caribbean States on 28 September. UN ولهذا الغرض، تواصل الفريق مع عدد من الأفرقة الإقليمية التابعة للبعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة في نيويورك: على سبيل المثال، قدم منسق الفريق عرضاً لجماعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في 28 أيلول/سبتمبر.
    19. While appreciating the host country's efforts to provide the permanent missions to the United Nations with an enabling environment, his delegation and others continued to have some concerns about parking and related matters and delays in the issuance of entry visas. UN 19 - ومع تقدير وفده لجهود البلد المضيف في توفير بيئة تمكينية للبعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة فإن الوفد وغيره من الوفود يواصلون الشعور بالقلق من مسائل وقوف السيارات والمسائل المتصلة بالتأخير في إصدار تأشيرات الدخول.
    A briefing for permanent missions to the United Nations in Vienna was held on Monday, 18 March 2013, on the requirements of the Mechanism for the Review of Implementation of the United Nations Convention against Corruption and arrangements foreseen for the fourth session of the Implementation Review Group. UN وعُقِدت جلسة إحاطة للبعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة في فيينا يوم الاثنين، 18 آذار/مارس 2013، بشأن متطلبات آلية استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد والترتيبات المتوخَّاة للدورة الرابعة لفريق استعراض التنفيذ.
    8. Notes the concerns over the decision by JPMorgan Chase Bank to close all bank accounts held by permanent missions to the United Nations by 31 March 2011, and welcomes the efforts of the host country to facilitate the opening of bank accounts for permanent missions with other financial institutions; UN 8 - تلاحظ القلق الذي أثاره قرار مصرف ج. ب. مورغان تشيس بإقفال جميع الحسابات المصرفية للبعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة بحلول 31 آذار/مارس 2011، وترحب بالجهود التي يبذلها البلد المضيف لتيسير فتح حسابات مصرفية للبعثات الدائمة في مؤسسات مالية أخرى؛
    A list of street and email addresses, telephone and fax numbers of UN Permanent Missions is also available at www.un.org/overview/missions.htm. UN وتتاح أيضا في الموقع www.un.org/overview/missions.htm قائمة بالعناوين البريدية والإلكترونية، وأرقام الهاتف والفاكس للبعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة.
    A list of street and email addresses, telephone and fax numbers of United Nations Permanent Missions is also available at www.un.org/Overview/missions.htm. UN وتتاح أيضا في الموقع www.un.org/overview/missions.htm قائمة بالعناوين البريدية والإلكترونية وأرقام الهاتف والفاكس للبعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus