"للبعثات المغلقة" - Traduction Arabe en Anglais

    • closed missions
        
    • closed peacekeeping missions
        
    Assessment documents detailing assessments and credits for active missions and credits for closed missions UN وثيقة تقييم تورد بالتفصيل الأنصبة والمبالغ الدائنة للبعثات العاملة والمبالغ الدائنة للبعثات المغلقة
    Financial performance reports are prepared for each individual mission and annual updates are prepared for closed missions. UN تُعد تقارير أداء مالي لكل بعثة على حدة وتعد استكمالات سنوية للبعثات المغلقة.
    15. Table IV.8 summarizes cash available and total liabilities for closed missions with cash surpluses and those with cash deficits. UN 15 - يورد الجدول الرابع - 8 موجزا للنقدية المتاحة ومجموع الخصوم للبعثات المغلقة التي سجلت فائضا نقديا أو عجزا نقديا.
    13. Table IV.5 summarizes cash available and total liabilities for closed missions. UN 13 - يوجز الجدول الرابع - 5 النقدية المتاحة ومجموع الخصوم للبعثات المغلقة في 30 حزيران/يونيه 2012.
    56. South Africa was in favour of authorizing the Secretary-General to retain the cash balance available in the accounts of closed peacekeeping missions, but agreed that it was only fair to reimburse Member States which had faithfully met their commitments to those closed missions. UN 56 - وذكرت أن جنوب أفريقيا تؤيد منح الإذن للأمين العام للإبقاء على الرصيد النقدي المتاح في حسابات بعثات حفظ السلام المغلقة ولكنها ترى أيضا أن من المنصف ردّ النفقات إلى الدول الأعضاء التي وفت بالتزاماتها بشكل كامل للبعثات المغلقة.
    14. Table IV.5 summarizes cash available and total liabilities for closed missions with cash surpluses and those with deficits. UN 14 - يوجز الجدول الرابع-5 النقدية المتاحة ومجموع الخصوم للبعثات المغلقة التي سجلت فائضا أو عجزا.
    Unpaid assessments pertaining to closed missions changed marginally, from $553.7 million to $557.6 million, for the same period. UN وطرأ تغير طفيف على الأنصبة المقررة غير المسددة للبعثات المغلقة من 553.7 مليون دولار إلى 557.6 مليون دولار في الفترة نفسها.
    30. There was a 5 per cent decrease in the balance of outstanding assessed contributions for closed missions and special accounts. UN 30 - وسجل انخفاض بنسبة 5 في المائة في رصيد الاشتراكات المقررة غير المسددة للبعثات المغلقة والحسابات الخاصة.
    Of the $339 million available in the closed missions, an amount of $169 million is currently being considered in the performance reports of the closed missions. UN ويجرى حاليا النظر في إطار تقارير الأداء للبعثات المغلقة في مبلغ 169 مليون دولار من أصل 339 مليون دولار المتاح في نطاق البعثات المغلقة.
    Final performance of closed missions UNPF UN الأداء النهائي للبعثات المغلقة
    Furthermore, if the practice of refunding the unencumbered balances of closed missions to Member States was discontinued in favour of the retention of those balances, there would be a loss of transparency in the Organization's accounting procedures. UN علاوةً على ذلك، إذا توقفت ممارسة إعادة الأرصدة غير المربوطة للبعثات المغلقة إلى الدول الأعضاء واحتُفظ بهذه الأرصدة، ستُفقد الشفافية في إجراءات المحاسبة في المنظمة.
    Her delegation would keep the matter under close review and would consider the Secretary-General's proposal to retain some of the cash balance from closed missions. UN وأضافت أن وفدها سيبقي المسألة قيد المراجعة عن كثب، وسينظر في اقتراح الأمين العام الاحتفاظ ببعض الأرصدة النقدية للبعثات المغلقة.
    Unpaid assessments pertaining to closed missions decreased marginally, from $557.6 to $542.6, for the same period. UN وطرأ انخفاض طفيف على الأنصبة المقررة غير المسددة للبعثات المغلقة من 557.6 مليون دولار إلى 542.6 مليون دولار في الفترة نفسها.
    Reporting on final performance reports and annual updates for closed missions would no longer be required because the peacekeeping account would be open-ended. UN لن تكون هناك حاجة إلى الإبلاغ عن تقارير الأداء المالي ولا إلى الاستكمالات السنوية للبعثات المغلقة لأن حساب حفظ السلام سيكون مفتوحا.
    Financial position of closed missions UN المركز المالي للبعثات المغلقة
    (c) Presentation of financial statements of closed missions UN )ج( عرض البيانات المالية للبعثات المغلقة
    VII. Final performance of closed missions UN السابع - الأداء النهائي للبعثات المغلقة
    1.4 100 per cent of deadlines for the submission of reports to the Department for General Assembly and Conference Management are met: 31 December 2008 for active missions on the normal budget preparation cycle; 28 February 2009 for closed missions, the support account and UNLB UN 1-4 الالتزام بنسبة 100 في المائة بالموعدين النهائيين لتقديم التقارير إلى إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات: 31 كانون الأول/ديسمبر 2008 للبعثات العاملة، وفق الدورة العادية لإعداد الميزانية، و 28 شباط/فبراير 2009، للبعثات المغلقة وحساب الدعم وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي
    At the end of 2008, cash in the accounts of active missions had totalled $2.105 billion, with $504 million available for closed missions and $143 million in the Peacekeeping Reserve Fund. UN وفي نهاية عام 2008، بلغ مجموع النقدية المدرجة في حسابات البعثات العاملة 2.105 بليون دولار، وبلغ الرصيد المتاح للبعثات المغلقة 504 ملايين دولار، بالإضافة إلى مبلغ قدره 143 مليون دولار في الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام.
    Furthermore, the Assembly may wish to consider establishing a time period for the transmission of instructions to the Secretary-General for the disposition of those credits, after which the Secretary-General would be authorized to first apply them against outstanding contributions for closed missions with a cash deficit and thereafter against other peacekeeping operations. UN وعلاوة على ذلك، قد تود الجمعية العامة أن تنظر في تحديد مهلة تقديم التعليمات إلى الأمين العام للتصرف في تلك الأرصدة، وبعدئذ يؤذن للأمين العام باستخدامها أولا لتغطية الاشتراكات غير المسددة للبعثات المغلقة التي عانت من عجز نقدي ثم لتغطية عمليات أخرى لحفظ السلام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus