The proposed modifications will not affect the proposed logical framework of the Mission for 2009. | UN | لن تؤثر التعديلات المقترحة على الإطار المنطقي المقترح للبعثة لعام 2009. |
Estimated requirements at full cost for the Mission for 1993 are given in paragraph 10 of the statement, and in annex III to the statement. | UN | ٨ - وترد في الفقرة ١٠ وفي المرفق الثالث من البيان الاحتياجات المقدرة للبعثة لعام ١٩٩٣ بالتكلفة الكاملة. |
The Committee looks forward to an update on progress made and measurable efficiencies achieved in connection with the proposed budget for UNAMI for 2016. | UN | وتتطلع اللجنة إلى الحصول على معلومات مستكملة عن التقدم المحرز والاطلاع على أوجه الكفاءة المحققة والقابلة للقياس فيما يتعلق بالميزانية المقترحة للبعثة لعام 2016. |
The Committee requests an update with regard to the overall status of the trust fund, including its financial position and its overall concept and purpose, in the context of the budget proposal for UNAMI for 2016. | UN | لذلك، تطلب اللجنة مدها بمعلومات مستكملة عن الوضع العام للصندوق الاستئماني، بما في ذلك وضعه المالي ومفهومه العام والغرض منه، في سياق الميزانية المقترحة للبعثة لعام 2016. |
The Committee observes that no explanation is provided as to the relationship between the two pillars and the two components of UNAMA for 2005. | UN | وتلاحظ اللجنة أنه لم يقدم تفسير للعلاقة بين الركيزتين والعنصرين للبعثة لعام 2005. |
Accordingly, the net additional requirements for UNMIN for 2009 would amount to $4,840,800. | UN | وبالتالي، فإن صافي الاحتياجات الإضافية للبعثة لعام 2009 سيبلغ 800 840 4 دولار. |
The Advisory Committee recalls that, at that time, the Secretary-General submitted a request for resources for UNSMIL for 2012 in the amount of $32,575,800 net ($36,145,200 gross) (see A/66/354/Add.6). | UN | وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن الأمين العام طلب آنذاك توفير موارد للبعثة لعام 2012 صافيها 800 575 32 دولار (إجماليها 200 145 36 دولار) (انظر A/66/354/Add.6). |
8. Estimated requirements at full cost for the Mission for 1993 are given in paragraph 10 of the statement, and in annex III to the statement. | UN | ٨ - وترد في الفقرة ١٠ وفي المرفق الثالث من البيان الاحتياجات المقدرة للبعثة لعام ١٩٩٣ بالتكلفة الكاملة. |
EUPM completed an assessment of organized crime as part of its regular review process, enabling the Mission to strengthen its contribution in support of the fight against organized crime, which will remain the key objective for the Mission for 2007. | UN | وأنجزت البعثة تقييما للجريمة المنظمة في إطار عملية المراجعة المنتظمة التي تقوم بها والتي تمكنها من تعزيز إسهامها في دعم جهود مكافحة الجريمة المنظمة، التي سوف تظل هي الهدف الرئيسي للبعثة لعام 2007. |
For that reason, and taking into account the pattern of expenditure for air and ground transportation, the Advisory Committee recommended a 5 per cent reduction in the overall operational requirements proposed for the Mission for 2011. | UN | ولهذا السبب، ومع مراعاة نمط الإنفاق على النقل الجوي والبري، توصي اللجنة بتخفيض نسبته 5 في المائة في إجمالي الاحتياجات التشغيلية المقترحة للبعثة لعام 2011. |
Its recommendations would entail a reduction of $16.4 million in the overall resource requirements proposed by the Secretary-General for the Mission for 2009. | UN | وسيترتب على توصياتها خفض بمقدار 16.4 ملايين دولار في الاحتياجات العامة من الموارد التي اقترحها الأمين العام للبعثة لعام 2009. |
The Advisory Committee notes that the proposed modifications will not affect the proposed logical framework of the Mission for 2009, except for the deletion/amendment of two indicators of achievement related to humanitarian activities. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن التعديلات المقترحة لن تؤثر على الإطار المنطقي للبعثة لعام 2009، إلا فيما يخص حذف/تعديل اثنين من مؤشرات الإنجاز المتعلقة بالأنشطة الإنسانية. |
110. The planning assumptions for UNAMI for 2008 and beyond are as follows: | UN | 110 - وفيما يلي الافتراضات التي يقوم عليها التخطيط للبعثة لعام 2008 وما بعده: |
During the Committee's hearings on the resources proposed for UNAMI for 2009, the Special Representative of the Secretary-General referred to the role of the United Nations in supporting the efforts of the Iraqi people and the Government of Iraq, underlining the full respect for the independence, sovereignty, unity and territorial integrity of Iraq. | UN | وقد أشار الممثل الخاص للأمين العام خلال جلسات الاستماع التي عقدتها اللجنة بشأن الموارد المقترحة للبعثة لعام 2009، إلى دور الأمم المتحدة في دعم جهود شعب العراق وحكومته، مؤكدا الاحترام التام لاستقلال العراق وسيادته وسلامته الإقليمية. |
57. Related costs for the architectural consultancy firm are estimated to be $5 million and efforts will be made to absorb those costs within the overall appropriation for UNAMI for 2008 under section 3, Political affairs. | UN | 57 - وتقدر التكاليف المتصلة بالشركة الاستشارية المعمارية بمبلغ 5 ملايين دولار، وستبذل جهود لاستيعاب تلك التكاليف ضمن الاعتماد العام للبعثة لعام 2008، في إطار الباب 3، الشؤون السياسية. |
163. The table below provides a breakdown of projected expenditures for the period from 1 January 2008 to 31 December 2009 and the estimated requirements for UNAMI for 2010, allowing for a comparison between the proposed requirements for 2010 and the approved resources for 2009. | UN | 163 - ويقدم الجدول الوارد أدناه بيانا تفصيليا للنفقات المتوقعة للفترة الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير 2008 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، والاحتياجات المقدرة للبعثة لعام 2010، مما يتيح المقارنة بين الاحتياجات المقترحة لعام 2010 والموارد المعتمدة المقترحة لعام 2009. |
Civilian personnel costs 164. Estimated requirements for UNAMI for 2010 amount to $158,989,300, an increase of $10,057,600 compared with the approved budget of $148,931,800 for 2009. | UN | 164 - وتصل الاحتياجات المقدرة للبعثة لعام 2010 إلى 300 989 158 دولار، أي بزيادة قدرها 600 057 10 دولارا مقارنة بالميزانية المعتمدة البالغة 800 931 148 دولار لعام 2009. |
The Committee accordingly had no objection to that one-off ad hoc arrangement and requested that such utilization should be detailed in the performance report for UNAMA for 2010. | UN | وأضافت أن اللجنة اعتبرت، بناء عليه، أن ليس لديها اعتراض على هذا الترتيب المخصص لمرة واحدة وطلبت إيراد كيفية استخدام هذا المبلغ بالتفصيل في تقرير الأداء المالي للبعثة لعام 2010. |
149. The resources proposed for UNAMA for 2010 of $134,587,500 reflect a net increase of $53,248,200 over the appropriation for 2009. | UN | 149 - وتعكس الموارد المقترح رصدها للبعثة لعام 2010 والبالغة 500 587 134 دولار زيادة صافية قدرها 200 248 53 دولار عن الاعتماد المخصص لعام 2009. |
The Advisory Committee observes that the organizational structure of UNAMA for 2005 includes two units dealing with elections, one dealing with the electoral process and reporting to the Deputy Special Representative of the Secretary-General for political affairs and the other dealing with electoral assistance and reporting to the Special Representative of the Secretary-General. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الهيكل التنظيمي للبعثة لعام 2005 يشمل وحدتين معنيتين بالانتخابات، واحدة تتناول العملية الانتخابية ومسؤولة أمام نائب الممثل الخاص للأمين العام للشؤون السياسية والأخرى تتناول المساعدة الانتخابية ومسؤولة أمام الممثل الخاص للأمين العام. |
Upon enquiry, the Advisory Committee was provided with a summary table of the revised estimates for UNMIN for 2011 by object of expenditure, established on the basis of the above-mentioned Security Council resolution, which is attached as annex IV. The revised resource requirements by category of expenditure and staffing are summarized in the tables below. | UN | ولدى الاستفسار، قدم إلى اللجنة الاستشارية جدول موجز يتضمن التقديرات المقترحة للبعثة لعام 2011 حسب وجه الإنفاق، وضع على أساس قرار مجلس الأمن السالف الذكر، المرفق بوصفه المرفق الرابع. ويلخص الجدولان الواردان أدناه الاحتياجات المنقحة من الموارد حسب وجه الإنفاق والملاك الوظيفي. |
22. The action to be taken by the General Assembly in connection with the additional resources proposed for UNSMIL for 2014 is indicated in paragraph 19 of the report of the Secretary-General. | UN | 22 - يرد في الفقرة 19 من تقرير الأمين العام الإجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه فيما يتصل بالموارد الإضافية المقترحة للبعثة لعام 2014. |
6. Upon request, the Advisory Committee was provided with the planned monthly staffing drawdown for the period from 1 January to 31 December 2004, the organizational chart of MINUGUA for 2004 and a summary of staffing proposals by substantive and administrative areas (see annexes I - III). | UN | 6 - وبناء على طلب منها، قدمت إلى اللجنة الاستشارية التخفيضات الشهرية للوظائف المخطط تنفيذها خلال الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2004، والهيكل التنظيمي للبعثة لعام 2004، وموجز لمقترحات الوظائف في المجالين الفني والإداري (انظر المرفقات الأول إلى الثالث). |