"للبعثة للفترة من" - Traduction Arabe en Anglais

    • Mission for the period from
        
    • MINURSO for the period from
        
    • MONUC for the period from
        
    • UNOMIG for the period from
        
    • UNMIT for the period from
        
    • UNMOT for the period from
        
    • UNAMIR for the period from
        
    • UNAMA for the period from
        
    • UNOMIL for the period from
        
    • UNIKOM for the period from
        
    • UNMIL for the period from
        
    • UNMEE for the period from
        
    • the Mission for the period
        
    • MINURCAT for the period from
        
    • UNMISS for the period from
        
    E. Estimated requirements of the Mission for the period from 1 January 1999 to 31 December 1999 UN الاحتياجات المقدرة للبعثة للفترة من ١ كانون الثاني/ينايــر ١٩٩٩ إلى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩
    (b) To assess the amount of $59,552,000 for the Mission for the period from 10 April to 30 June 2014; UN (ب) تقسيم مبلغ 000 552 59 دولار كأنصبة مقررة للبعثة للفترة من 10 نيسان/أبريل إلى 30 حزيران/يونيه 2014؛
    17. Takes note of the report of the Secretary-General on the financial performance of the Mission for the period from 1 July 2009 to 30 June 2010; UN 17 - تحيـط علما بتقرير الأمين العام عن الأداء المالي للبعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010؛
    Estimated requirements of the Mission for the period from 1 January to 31 December 2003 UN هاء - الاحتياجات المقدرة للبعثة للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2003
    6. Decides to reduce the appropriation of 36,084,000 dollars approved for the Mission for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009 under the terms of its resolution 62/260 by the amount of 501,985 dollars, to 35,582,015 dollars; UN 6 - تقرر أن تخفض الاعتماد البالغ 000 084 36 دولار المعتمد للبعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 بموجب أحكام قرارها 62/260 بما قدره 985 501 دولارا، ليصبح 015 582 35 دولارا؛
    17. Decides to approve the resources requested for quick-impact projects in the proposed budget for the Mission for the period from 1 July 2006 to 30 June 2007, in the interim; UN 17 - تقرر الموافقة على الموارد المطلوبة لمشاريع الأثر السريع في الميزانية المقترحة للبعثة للفترة من 1 تموز/ يوليه 2006 إلى 1 حزيران/ يونيه 2007، في هذه الأثناء؛
    8. The main changes in the mandate of UNAMA, which are the basis for the resource requirements contained in the Secretary-General's budget for the Mission for the period from 1 April to 31 December 2006, are as follows: UN 8 - وفيما يلي عرض للتغييرات الرئيسية لولاية البعثة، التي تمثل أساس الاحتياجات من الموارد الواردة في الميزانية المقترحة من الأمين العام للبعثة للفترة من 1 نيسان/أبريل إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2006:
    8. Takes note of the report of the Secretary-General on the financial performance of the Mission for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006;1 UN 8 - تحيـط علما بتقرير الأمين العام عن الأداء المالي للبعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006(1)؛
    17. Takes note of the report of the Secretary-General on the financial performance of the Mission for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006; UN 17 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الأداء المالي للبعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006()؛
    14. Takes note of the report of the Secretary-General on the financial performance of the Mission for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006; UN 14 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الأداء المالي للبعثة للفترة من 1 تموز/ يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006()؛
    15. Takes note of the report of the Secretary-General on the financial performance of the Mission for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006; UN 15 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الأداء المالي للبعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006()؛
    13. Takes note of the report of the Secretary-General on the financial performance of the Mission for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006; UN 13 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الأداء المالي للبعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006()؛
    17. Decides to approve the resources requested for quick-impact projects in the proposed budget for the Mission for the period from 1 July 2006 to 30 June 2007, in the interim; UN 17 - تقرر الموافقة، في غضون ذلك، على الموارد المطلوبة للمشاريع ذات الأثر السريع في الميزانية المقترحة للبعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007؛
    28. Decides to approve the resources requested for quick-impact projects in section II of the proposed budget for the Mission for the period from 1 July 2006 to 30 June 2007; UN 28 - تقرر أن توافق على الموارد المطلوبة للمشاريع ذات الأثر السريع في الباب الثاني من الميزانية المقترحة للبعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007()؛
    25. Takes note of the report of the Secretary-General on the financial performance of the Mission for the period from 1 July 2004 to 30 June 2005; UN 25 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الأداء المالي للبعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005()؛
    17. Takes note of the report of the Secretary-General on the financial performance of the Mission for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006; UN 17 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الأداء المالي للبعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006()؛
    29. The operational costs for MINURSO for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008 represent an increase of $2,417,600, or 12.7 per cent, compared to the apportionment for 2006/07. UN 29 - تمثل التكاليف التشغيلية للبعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 زيادة قدرها 600 417 2 دولار، أي 12.7 في المائة، مقابل تخصيصات للفترة 2006/2007.
    The implementation of those adjustments would involve a reduction of $4,753,200 in the proposed budget for MONUC for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008. UN وسينجم عن تنفيذ تلك التعديلات تخفيض قدره 200 753 4 دولار في الميزانية المقترحة للبعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008.
    26. By its resolution 56/503 of 27 June 2002, the General Assembly appropriated an amount of $33,143,700, equivalent to $2,761,975 per month, for UNOMIG for the period from 1 July 2002 to 30 June 2003. UN 26 - خصصت الجمعية العامة بموجب قرارها 56/503 المؤرخ 27 حزيران/يونيه 2002، مبلغ 700 143 33 دولار أي ما يعادل 975 761 2 دولارا في الشهر للبعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003.
    5. The proposed budget for UNMIT for the period from 1 July 2009 to 30 June 2010 amounts to $211 million. UN 5 - وتصل الميزانية المقترحة للبعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 إلى 211 مليون دولار.
    11. The General Assembly did not take into account this development in appropriating funds for UNMOT for the period from 27 April 1995 to 30 June 1996. UN ١١ - ولم تضع الجمعية العامة هذا التطور في الاعتبار عندما خصصت اﻷموال للبعثة للفترة من ٢٧ نيسان/أبريل ١٩٩٥ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦.
    13. The Committee notes from annex VIII to the report of the Secretary-General that the proposed staffing table of the Administrative Division of UNAMIR for the period from 10 December 1994 to 30 June 1996 provides for 322 posts and 73 posts for United Nations Volunteers. UN ٣١ - وتلاحظ اللجنة من المرفق الثامن لتقرير اﻷمين العام أن ملاك الموظفين المقترح للشعبة اﻹدارية التابعة للبعثة للفترة من ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦ ينص على ٢٢٣ وظيفة و ٧٣ وظيفة لمتطوعي اﻷمم المتحدة.
    33. The total proposed staffing for UNAMA for the period from 1 January to 31 December 2010 is 2,841. UN 33 - ويبلغ مجموع الوظائف المقترحة للبعثة للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010 ما قدره 841 2 وظيفة.
    10. The financial performance report of UNOMIL for the period from 1 July 1996 to 30 June 1997 was contained in document A/52/401/Add.1, dated 12 January 1998. UN ٠١ - ويرد تقرير اﻷداء المالي للبعثة للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ في الوثيقة A/52/401/Add.1 المؤرخة ١٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨.
    4. Accordingly, the Secretary-General is seeking an appropriation of $12 million for UNIKOM for the period from 1 July to 31 October 2003. UN 4 - وعليه، يطلب الأمين العام تخصيص مبلغ 12 مليون دولار للبعثة للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2003.
    Financial arrangements for UNMIL for the period from 1 August 2003 to 30 June 2004 UN الترتيبات المالية للبعثة للفترة من 1 آب/أغسطس 2003 إلى 30 حزيران/ يونيه 2004
    Accordingly, a revised budget was submitted for UNMEE for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009 (A/63/546 and Corr.1). UN ووفقا لذلك، قُدمت ميزانية منقحة للبعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 A/63/546) و Corr.1).
    As indicated in paragraph 15 above, the proposed operational costs for MINURCAT for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008 of $163,876,200 represent 83 per cent of the proposed budget. UN وكما أشيرَ في الفقرة 15 أعلاه، فإن التكاليف التشغيلية المقترحة للبعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 البالغة 200 876 163 دولار تشكل نسبة 83 في المائة من الميزانية المقترحة.
    The proposed budget for UNMISS for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012 incorporates the commitment authority of $277,915,150. UN وتشمل الميزانية المقترحة للبعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012 سلطة الدخول في التزامات بمبلغ 150 915 277 دولارا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus