"للبلاغ" - Traduction Arabe en Anglais

    • communication
        
    • communiqué
        
    • submission
        
    • the BOLO
        
    In such circumstances, the Committee considers that the claims are most appropriately dealt with at the merits stage of the communication. UN وفي هذه الظروف، تعتبر اللجنة أن الأنسب هو أن يُنظر في هذه الادعاءات في مرحلة دراسة الأسس الموضوعية للبلاغ.
    Therefore, it concludes that such claims are most appropriately dealt with at the merits stage of the communication. UN وبالتالي، تخلص إلى أن من الأنسب معالجة هذه الادعاءات في مرحلة النظر في الأسس الموضوعية للبلاغ.
    Consequently, it concludes that such complaints would be more appropriately dealt with when considering the merits of the communication. UN ولذلك، تخلص اللجنة إلى أن من الأنسب تناول هذه الادعاءات في مرحلة النظر في الأسس الموضوعية للبلاغ.
    State party's observations concerning the merits of the communication and author's comments UN ملاحظات الدولة الطرف بشأن الأسس الموضوعية للبلاغ وتعليقات صاحبه
    Observations by the State party on the merits of the communication UN ملاحظات الدولة الطرف بشأن الأسس الموضوعية للبلاغ
    This is the case with the present communication: almost six years have elapsed since the final judgement was issued by the domestic courts. UN وهذا هو الحال بالنسبة للبلاغ الحالي. فقد انقضت ست سنوات تقريباً على إصدار المحاكم المحلية للحكم النهائي.
    The Committee considered that those arguments should be taken up when the merits of the communication were examined. UN ورأت اللجنة وجوب تناول هذه الحجج لدى النظر في الأسس الموضوعية للبلاغ.
    Neither has she substantiated why it was impossible for the victim to submit a communication on his own behalf. UN ولم تُثبت بالأدلة سبب استحالة تقديم الضحية للبلاغ بالأصالة عن نفسه.
    7. On 21 January 2009, the State party presented its observations on the merits of the communication. UN 7 - قدمت الدولة الطرف في 21 كانون الثاني/يناير 2009 ملاحظاتها بشأن الأسس الموضوعية للبلاغ.
    This is the case with the present communication: almost six years have elapsed since the final judgement was issued by the domestic courts. UN وهذا هو الحال بالنسبة للبلاغ الحالي. فقد انقضت ست سنوات تقريباً على إصدار المحاكم المحلية للحكم النهائي.
    The Committee considered that those arguments should be taken up when the merits of the communication were examined. UN ورأت اللجنة وجوب تناول هذه الحجج لدى النظر في الأسس الموضوعية للبلاغ.
    Neither has she substantiated why it was impossible for the victim to submit a communication on his own behalf. UN ولم تُثبت بالأدلة سبب استحالة تقديم الضحية للبلاغ بالأصالة عن نفسه.
    This is also my understanding of the communication addressed to you, Mr. Secretary-General, by President Sarkozy, on behalf of the European Union. UN وذلكم أيضا تفسيري للبلاغ الذي وجهه إلى الأمين العام الرئيس ساركوزي باسم الاتحاد الأوروبي.
    The State party's observations on the merits of the communication UN ملاحظات الدولة الطرف على الوقائع الموضوعية للبلاغ
    Comments by the authors on the State party's observations concerning the merits of the communication UN تعليقات أصحاب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف بشأن الأسس الموضوعية للبلاغ
    State party's observations on the merits of the communication UN ملاحظات الدولة الطرف على الأسس الموضوعية للبلاغ
    The Committee finds that no further obstacles to the admissibility of the communication exist and proceeds with the consideration of the merits of the communication. UN وترى اللجنة أنه لا توجد عقبات أخرى أمام مقبولة البلاغ وأنها ستباشر النظر في الوقائع الموضوعية للبلاغ.
    of the REPORT ON THE IN-DEPTH REVIEW OF THE NATIONAL communication UN تقرير الاستعراض المتعمق للبلاغ الوطني المقدم من
    of the REPORT OF THE IN—DEPTH REVIEW OF THE NATIONAL communication UN التقرير عن الاستعراض المتعمق للبلاغ الوطني المقدم من فرنسا
    REPORT OF THE IN-DEPTH REVIEW OF THE NATIONAL communication of AUSTRIA UN تقرير الاستعراض المتعمق للبلاغ الوطني المقدم من النمسا
    However, the Libyan officials denied having received the abovementioned communiqué. UN ولكن نفى موظفو القنصلية الليبية استلامهم للبلاغ سالف الذكر.
    The State party's submission on the merits UN ملاحظات الدولة الطرف بشأن الأسس الموضوعية للبلاغ
    Just got a hit on the BOLO. Max Comey's been located. Open Subtitles لقد جائت نتيجه للبلاغ للتو تم تحديد موقع ماكس كومى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus