Of particular importance for Asian countries was UNCTAD's assistance in the area of the international trading system, trade negotiations and commodities. | UN | وأكد أن ما يقدمه الأونكتاد من مساعدة في مجال النظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية والسلع الأساسية يتسم بأهمية خاصة للبلدان الآسيوية. |
The Sustainable Transport Initiative can be one of the good funding sources for Asian countries to turn their national environmentally sustainable transport strategies into a reality. | UN | ويمكن لمبادرة النقل المستدام أن تكون أحد مصادر التمويل الجيدة للبلدان الآسيوية لتحويل استراتيجياتها الوطنية المتعلقة بالنقل المستدام بيئيا إلى أمر واقع. |
In 2008, a workshop of this kind was organized in Kampala for African countries; in 2009, two more events were organized in Bangkok for Asian countries and in Beirut for countries of the Middle East. | UN | ففي عام 2008، نُظِّمت حلقة عمل من هذا النوع في كمبالا للبلدان الأفريقية؛ ونُظِّم في 2009 حدثان آخران أحدهما في بانكوك للبلدان الآسيوية والآخر في بيروت لبلدان الشرق الأوسط. |
It has played an important role in promoting nuclear safety networks and contributes to the nuclear safety activities of Asian countries. | UN | واضطلعت الشبكة بدور هام في تشجيع إنشاء شبكات السلامة النووية وهي تسهم في أنشطة السلامة النووية للبلدان الآسيوية. |
UNCTAD should strengthen its support to Asian countries to enhance their ability to participate in global supply chains and meet product requirements in export markets. | UN | ورأى أن على الأونكتاد أن يزيد دعمه للبلدان الآسيوية لتعزيز قدرتها على المشاركة في سلاسل التوريد العالمية والوفاء بشروط المنتجات في أسواق التصدير. |
Japan is arming the young generation ideologically and mentally to repeat past crimes by beautifying its war of aggression as a war of liberation for the Asian countries. | UN | وتقوم اليابان بإعداد جيل الشباب إيديولوجيا وذهنيا لتكرار جرائم الماضي عن طريق تجميل حربها العدوانية باعتبارها حرب تحرير للبلدان الآسيوية. |
Drug Control for Asian countries | UN | مكافحة المخـدرات للبلدان الآسيوية |
Not only does such a Fund provide the necessary resources for Asian countries where needed, it also acts as a safeguard against the unpredictable fluctuation in the exchange rates in international financial markets. | UN | ولن يوفر هذا الصندوق الموارد اللازمة للبلدان الآسيوية عند الحاجة فحسب، بل سيعمل أيضا كضمانة ضد التقلبات غير المتوقعة في أسعار التبادل في الأسواق المالية الدولية. |
UNCTAD X would be an opportunity for Asian countries to show that they were “back in business”, returning to positive growth and once again making progress in reducing poverty. | UN | وسيكون الأونكتاد العاشر مناسبة للبلدان الآسيوية للبرهنة على رجوعها إلى " حظيرة الأعمال التجارية " والرجوع إلى تحقيق النمو الإيجابي والتقدم مرة أخرى في الحدّ من الفقر. |
*TRAINING COURSE ON IMMIGRATION CONTROL ADMINISTRATION (for Asian countries) | UN | :: دورة تدريبية على إدارة مراقبة الهجرة (للبلدان الآسيوية) |
Reference was made to a number of available tools, including a virtual forum for Asian countries, established with the assistance of UNODC, a Web-based training package of the International Association of Prosecutors and a toolkit on cybercrime legislation provided by the International Telecommunication Union. | UN | وأُشير إلى عدد من الأدوات المتاحة، منها منتدى افتراضي للبلدان الآسيوية أُنشئ بمساعدة من مكتب المخدرات والجريمة، وحزمة مواد تدريبية بواسطة الإنترنت أنشأتها الرابطة الدولية لأعضاء النيابات العامة، وعُدَّة خاصة بالتشريعات المتعلقة بالجرائم السيبرانية قدّمها الاتحاد الدولي للاتصالات. |
Safety and Health in Shipbreaking: Guidelines for Asian countries and Turkey endorsed by the Governing Body of the International Labour Office, with a view to identifying any possible gap, overlap, or ambiguities; | UN | (ج) السلامة والصحة في تفكيك السفن: مبادئ توجيهية للبلدان الآسيوية وتركيا، التي صادق مجلس إدارة منظمة العمل الدولية، |
Japan has been taking measures for capacity-building to combat terrorism, mainly for Asian countries, in the areas of immigration control, aviation security, customs cooperation, export control, police and law enforcement and measures against terrorist financing. | UN | ظلت اليابان تتخذ تدابير لبناء القدرات لمكافحة الإرهاب بصفة رئيسية للبلدان الآسيوية في مجالات ضبط الهجرة وأمن الطيران والتعاون الجمركي ومراقبة الصادرات والشرطة وإنفاذ القانون وتدابير ضد تمويل الإرهابيين. |
Therefore, the people of the Maldives and Timor-Leste call for an Asian initiative that would forge a consortium of Asian countries and regional partnerships. This will aim to enable our region to aid the world's most vulnerable States. | UN | من أجل ذلك، يدعو شعبا ملديف وتيمور - ليشتي إلى مبادرة آسيوية تهدف إلى تشكيل اتحاد للبلدان الآسيوية وشراكات إقليمية بهدف تمكين منطقتنا من تقديم المعونة للدول الأكثر ضعفا في العالم. |
The treaty activity of Asian countries is particularly noteworthy, with a current share of 41 per cent (fig. 3). | UN | وتجدر ملاحظة ما للبلدان الآسيوية من نشاط على صعيد إبرام المعاهدات، حيث بلغ نصيبها من ذلك 41 في المائة (الرسم البياني 3). |
India supports a Charter-based distribution of seats that addresses the lack of representation of African, Latin American and Caribbean countries; the lack of adequate representation of Asian countries in the permanent membership; and the lack of adequate representation of developing countries, including least developed countries, landlocked countries and small island States, in the non-permanent membership. | UN | والهند تؤيد توزيعاً للمقاعد على أساس الميثاق يعالج النقص في تمثيل البلدان الأفريقية وبلدان أمريكا اللاتينية والكاريبي؛ والتمثيل غير الكافي للبلدان الآسيوية في العضوية الدائمة؛ والافتقار إلى تمثيل عادل للبلدان النامية، بما فيها أقل البلدان نمواً والبلدان غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة، في العضوية غير الدائمة. |
UNCTAD's advisory and capacity building work on WTO services was extremely useful to Asian countries in terms of highlighting their key interests, including Mode 4 supply of services. | UN | وقالت إن عمل الأونكتاد المتعلق بتقديم المشورة وبناء القدرات في مجال المفاوضات الجارية بشأن الخدمات في منظمة التجارة العالمية بالغ الفائدة للبلدان الآسيوية من زاوية إبراز اهتماماتها الرئيسية، بما في ذلك توريد الخدمات وفقاً لأسلوب التوريد 4. |
Government regulations, industry standards and guidelines set by the private sector, as well as buyers' requirements, were proliferating, especially in sectors of interest to Asian countries such as food and health products, textiles and electronics. | UN | وأشار إلى أن اللوائح الحكومية والمعايير الصناعية والمبادئ التوجيهية المحددة من قبل القطاع الخاص، فضلاً عن متطلبات المشترين، آخذة في التكاثر، وبخاصة في القطاعات التي تتسم بأهمية بالنسبة للبلدان الآسيوية مثل المنتجات الغذائية والصحية، والمنسوجات، والمنتجات الإلكترونية. |
Japan will work tirelessly to explain to Asian countries that the strengthening of export controls fosters confidence in the reliability of trade or investment partners, and creates a favourable environment for further economic growth rather than impeding trade and investment. | UN | وستعمل اليابان دون كلل لكي توضح للبلدان الآسيوية أن تعزيز الرقابة على الصادرات ينمي الثقة في موثوقية الشركاء في التجارة أو الاستثمار، ويهيئ بيئة مواتية من أجل زيادة النمو الاقتصادي عوضا عن إعاقة التجارة والاستثمار. |
We would like to express gratitude to the Asian countries for supporting the Conference on Interaction and Confidence-Building Measures in Asia, which undoubtedly strengthens stability and confidence-building measures in Asia and will create favourable conditions for interaction in the interests of the prosperity and sustainable development of our countries. | UN | ونود أن نعرب عن امتناننا للبلدان الآسيوية لدعمها المؤتمر المعني بتدابير التفاعل وبناء الثقة في آسيا، الذي يعزز بدون شك تدابير تحقيق الاستقرار وبناء الثقة في آسيا وسوف يهيئ الظروف المؤاتية للتفاعل خدمة للاستقرار والتنمية المستدامة في بلداننا. |
Informal meeting for the Asian countries (organized by the Permanent Missions of Japan and the Philippines) | UN | اجتماع غير رسمي للبلدان الآسيوية (تنظمه البعثتان الدائمتان للفلبين واليابان) |