The specific interests of countries with economies in transition will also be taken into account. | UN | وستراعي أيضا المصالح الخاصة للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال. |
The specific interests of countries with economies in transition will also be taken into account. | UN | وستراعي أيضا المصالح الخاصة للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال. |
The specific interests of countries with economies in transition will also be taken into account. | UN | وستراعي أيضا المصالح الخاصة للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال. |
Chapter V also makes clear that continued international cooperation and assistance are required for countries with economies in transition. | UN | ويتبين أيضا من الفصل الخامس أن استمرار التعاون والمساعدة الدوليين ضروري للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال. |
Managing the crisis and the effects of globalization also has particular importance for countries with economies in transition. | UN | وﻹدارة اﻷزمات وآثار العولمة أهمية خاصة أيضا للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال. |
The advisory services have reinforced the ECE orientation regarding those issues of particular relevance to countries with economies in transition and newly independent States. | UN | وقد عززت الخدمات الاستشارية توجيه اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا بشأن هذه المسائل ذات اﻷهمية الخاصة بالنسبة للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال والدول المستقلة حديثا. |
The United Nations development system should take into account the specific needs and requirements of the countries with economies in transition and other recipient countries. | UN | وينبغي لجهاز اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أن يراعي الحاجات والمتطلبات المحددة للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال وللبلدان المتلقية اﻷخرى. |
The activity is aimed at providing assistance to countries in transition in reforming cadastral and land registration systems and sharing information and experience of modernizing land administration systems in the developed market economies through education and training; research and development; exchange of experience; transfer of technology; and standardization. | UN | ويهدف النشاط إلى توفير المساعدة للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال في إصلاح سجلات الأراضي، ومسحها وتقاسم المعلومات والخبرات، في تحديث نظم إدارة الأراضي في إقتصادات السوق المتقدمة عن طريق التعليم والتدريب، والبحوث والتطوير، وتبادل الخبرات، ونقل التكنولوجيا وتوحيد المقاييس. |
(i) Special problems and features of countries with economies in transition | UN | ' ١ ' المشاكل والسمات الخاصة للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال |
Special consideration should be given to the specific situation and needs of developing countries, and, as appropriate, of countries with economies in transition. | UN | وينبغي إيلاء اعتبار خاص لﻷوضاع والاحتياجات الخاصة للبلدان النامية، وكذلك، حسب الاقتضاء، للاحتياجات واﻷوضاع الخاصة للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال. |
(i) Special problems and features of countries with economies in transition | UN | ' ١ ' المشاكل والسمات الخاصة للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال |
Special consideration should be given to the specific situation and needs of developing countries, and, as appropriate, of countries with economies in transition. | UN | وينبغي إيلاء اعتبار خاص لﻷوضاع والاحتياجات الخاصة للبلدان النامية، وكذلك، حسب الاقتضاء، للاحتياجات واﻷوضاع الخاصة للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال. |
Special consideration should be given to the specific situation and needs of developing countries, and, as appropriate, of countries with economies in transition. | UN | وينبغي إيلاء اعتبار خاص لﻷوضاع والاحتياجات الخاصة للبلدان النامية، وكذلك، حسب الاقتضاء، للاحتياجات واﻷوضاع الخاصة للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال. |
(i) Special problems and features of countries with economies in transition | UN | ' ١ ' المشاكل والسمات الخاصة للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال |
21. The special problems and features of countries with economies in transition require particular attention in the post-cold war era. | UN | ١٢ - تتطلب المشاكل والسمات الخاصة للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال عناية خاصة في فترة ما بعد الحرب الباردة. |
He called for the establishment of a contact group to discuss all relevant issues, including the question of funding for countries with economies in transition that were not eligible for support from the Multilateral Fund. | UN | ودعا إلى إنشاء فريق اتصال لمناقشة جميع المسائل ذات الصلة، بما في ذلك مسألة توفير تمويل للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال وغير المؤهلة للحصول على دعم من الصندوق المتعدّد الأطراف. |
Both institutions jointly organized a subregional seminar for countries with economies in transition. | UN | واشتركت المؤسستان في تنظيم دورة دراسية دون إقليمية للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال. |
It was recommended that INSTRAW, in close collaboration with ECE, organize a subregional workshop on gender statistics specifically designed for countries with economies in transition. | UN | وكان ثمة توصية بأن ينظم المعهد، بالتعاون الوثيق مع اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا، حلقة عمل دون إقليمية عن اﻹحصاءات المتعلقة بالجنسين تصمم خصيصا للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال. |
I would also like to take this opportunity to underline the fact that Poland, together with other States, will continue its support for countries with economies in transition in their efforts to transform and integrate themselves into the world economy. | UN | وأود أن أنتهز هذه الفرصة للتشديد على أن بولندا، مع دول أخرى، ستواصل دعمها للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال في جهودها الرامية للتحول والاندماج في الاقتصاد العالمي. |
The advisory services have reinforced the ECE orientation regarding those issues of particular relevance to countries with economies in transition and newly independent States. | UN | وقد عززت الخدمات الاستشارية توجيه اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا بشأن هذه المسائل ذات اﻷهمية الخاصة بالنسبة للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال والدول المستقلة حديثا. |
As noted above, GEF work in the ozone field has primarily focused on providing support to countries with economies in transition that are not eligible for funding from the Multilateral Fund. | UN | 42 - وكما سبق التنويه، يركز مرفق البيئة العالمية في عمله في مجال الأوزون على تقديم الدعم للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال والتي تنطبق عليها شروط التمويل من الصندوق المتعدد الأطراف. |
13. A declining trend in infant mortality has also tended to characterize the countries with economies in transition. | UN | ١٣ - ويميل الاتجاه إلى الانخفاض في وفيات الرضع إلى أن يصبح صفة مميزة أيضا للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال. |