The Lao Front for National Construction is the political organization that forges solidarity among all ethnic groups, religions and social strata in the Lao PDR. | UN | وجبهة لاو للبناء الوطني هي المنظمة السياسية التي تحقق التضامن بين كل المجموعات الإثنية والأديان والشرائح الاجتماعية في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية. |
As it turns out, the embargo and other sanctions have severely impeded Cuban efforts to alleviate poverty, to raise the standard of living, and to realize economic and social development for National Construction. | UN | والذي تبين لنا هو أن تدابير الحصار والجزاءات الأخرى تلك أعاقت بشدة الجهود الكوبية الرامية إلى تخفيف وطأة الفقر، وتحسين مستوى المعيشة، وتحقيق التنمية الاقتصادية والاجتماعية اللازمة للبناء الوطني. |
To create a favourable international environment for National Construction and development, Viet Nam has been pursuing a foreign policy of openness, diversification, and multilateralization of its relations, while carrying out our desire to become the friend of all countries in the interest of peace, independence and development. | UN | ومن أجل تهيئة مناخ دولي موات للبناء الوطني والتنمية الوطنية حرصت فييت نام على اتباع سياسة خارجية قوامها الانفتاح والتنويع والتعددية في العلاقات، ونحن نواصل الاهتداء برغبتنا في أن نكون أصدقاء لجميع البلدان لصالح السلم والاستقلال والتنمية. |
Under this Committee, a task force on the UPR was established comprising representatives of government ministries and institutions, the National Assembly, the People's Supreme Court, the Office of the Supreme People's Prosecutor, the Lao Front for National Construction and the mass organizations concerned. | UN | وأُنشئت صلب هذه اللجنة فرقة عمل تضم ممثلين عن مختلف الوزارات والمؤسسات الحكومية وعن الجمعية العامة والمحكمة الشعبية العليا ومكتب المدعي العام لدى المحكمة الشعبية العليا وجبهة لاو للبناء الوطني والمنظمات الشعبية المعنية. |
A series of consultations on the national report drafting were conducted which were participated by line-ministries and institutions, the Lao Front for National Construction, mass organizations, civil society organizations, professional organizations, educational, research institutions, and international organizations based in the Lao PDR. | UN | ونُظمت سلسلة من المشاورات حول صياغة التقرير الوطني شارك فيها عبر شبكة الاتصالات عدد من الوزارات والمؤسسات، فضلاً عن جبهة لاو للبناء الوطني ومنظمات شعبية ومنظمات المجتمع المحلي ومنظمات مهنية ومعاهد التعليم والبحث ومنظمات دولية تنشط في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية. |
66. In the Lao People's Democratic Republic the Lao Front for National Construction and mass organizations also play a vital role in human rights protection. | UN | 66- وفي جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، تضطلع جبهة لاو للبناء الوطني والمنظمات الجماهيرية أيضاً بدور حيوي في حماية حقوق الإنسان. |
Lao Front for National Construction recommended increasing funding for development to Lao multi-ethnic people living in remote areas. | UN | وأوصت جبهة لاو للبناء الوطني بزيادة التمويل من أجل التنمية المقدم إلى شعب لاو المتعدد الإثنيات الذي يعيش في المناطق النائية(75). |
It has the rights and duties to monitor and to supervise the correct and uniform implementation of laws and regulations by all ministries, ministry-equivalent organizations, organizations attached to the Government, the Lao Front for National Construction, mass organizations, social organizations, local administrations, enterprises, civil servants and citizens; and to exercise the right of public prosecution. | UN | وهي مخوّلة ومُلزمة برصد التنفيذ السليم والموحد للقوانين واللوائح التنظيمية من جانب جميع الوزارات والمؤسسات التي لديها مركز الوزارة والمنظمات المرتبطة بالحكومة وجبهة لاو للبناء الوطني والمنظمات الشعبية والمنظمات الاجتماعية والإدارات المحلية والمؤسسات الاقتصادية والعاملين في الخدمة العامة وسائر المواطنين؛ وهي التي تؤدي دور الادعاء العام. |
Furthermore, based on the laws and regulations regulating their activities, the political alliance organization, i.e. the Lao Front for National Construction, and the mass organizations have enhanced their roles and duties to further forge solidarity among the multi-ethnic people, and to encourage and mobilise the mass to participate in the socio-economic development and to effectively implement laws and regulations. | UN | وإضافة إلى ذلك عملت منظمة التحالف السياسي أي جبهة لاو للبناء الوطني والمنظمات الجماهيرية على تعزيز دورها وواجباتها، بالاستناد إلى القوانين واللوائح الناظمة لأنشطتها، من أجل زيادة تحقيق التضامن بين أفراد الشعب المتعدد الإثنيات وتشجيع الجماهير وتعبئتها للمشاركة في التنمية الاجتماعية والاقتصادية ولتنفيذ القوانين واللوائح التنظيمية بفعالية. |