"للبنات في" - Traduction Arabe en Anglais

    • for girls in
        
    • of girls in
        
    • for Girls at
        
    • to girls in
        
    • girls in the
        
    • Girls School in
        
    • Girls Schools in
        
    • girl children in
        
    • young girls
        
    Middle school for girls in San Ignacio de Velasco UN مدرسة إعدادية للبنات في سان أغناسيو دي فلاسكو
    That was particularly true in the area of education, where women had been responsible for the establishment of the first official school for girls in 1928. UN وذلك صحيح على نحو خاص في مجال التعليم، حيث تحملت النساء المسؤولية عن إنشاء المدرسة الحكومية الأولى للبنات في سنة 1928.
    The completion rates for girls in sub-Saharan Africa are much lower than for boys. UN ومعدلات اكمال الدراسة للبنات في البلدان الأفريقية الواقعة جنوب الصحراء الكبرى تقل كثيراً عما هي عليه بالنسبة للبنين.
    The education of girls in this respect is of immense importance. UN وتوفير التعليم للبنات في هذا الصدد يتسم بأهمية هائلة.
    :: Assure a safe environment for Girls at school including adequate sanitation facilities. UN :: ضمان بيئة آمنة للبنات في المدرسة، بما في ذلك المرافق الصحية الوافية بالغرض.
    Secondary scholarships for girls in Makindu, Matungulu, Ndivisi, Ahero and Butere High Schools. UN وتقديم منح التعليم الثانوي للبنات في مدارس ماكندو، وماتونغولو، ونديفيسي، وأهيرو، وبوتيري.
    The organization's work in Pakistan in 2009 focused on restoring education for girls in Swat. UN وركّز عمل المنظمة في باكستان في عام 2009 على إعادة توفير التعليم للبنات في منطقة سوات.
    Efforts are underway to construct facilities for girls in the event that female juvenile offenders are committed to YDRC. UN ويجري الآن بذل جهود لبناء مرافق للبنات في حالة نقل جانيات إناث إلى المركز.
    UNICEF supports " second chance " initiatives for girls in several countries. UN وتدعم اليونيسيف مبــادرات " الفرصة الثانية " للبنات في عدة بلدان.
    For example, the Order of Malta's Italian Association is opening a secondary school for girls in Rumbek, Sudan. UN وعلى سبيل المثال، تفتتح الجمعية الإيطالية التابعة لمنظمة فرسان مالطة مدرسة ثانوية للبنات في رومباك، بالسودان.
    Benefits were also higher for girls in middle school to encourage their enrolment. UN وتُمنح استحقاقات أعلى للبنات في المرحلة المتوسطة لتشجيع تسجيلهن.
    Establishment of Unity Schools for girls in each State of the Federation. UN :: إنشاء مدارس موحدة للبنات في كل من ولايات الاتحاد.
    In this regard, Campaign for enhancement of literacy was launched, especially for promotion of primary education for girls in rural areas. UN وفي هذا الصدد، أطلقت حملة لتعزيز محو الأميّة، ولا سيما تعزيز التعليم الابتدائي للبنات في المناطق الريفية.
    The Government also constructed girls' primary boarding facilities in marginalized and arid areas to increase the enrolment and completion rates for girls in those areas. UN كما أنشأت الحكومة مرافق للإقامة الداخلية في المدارس الابتدائية للبنات في المناطق المهمشة والقاحلة لزيادة معدلات التحاق الفتيات وإكمال تعليمهن في تلك المناطق.
    :: improving equal treatment and the safety of girls in education; UN :: تحسين إمكانات المعاملة المتساوية والسلامة للبنات في التعليم؛
    The percentage of girls in the under-five population was 48.8 percent at the 2001 Census. UN وقد بلغت النسبة المئوية للبنات في السكان دون سن الخامسة 48.8 في المائة في تعداد عام 2001.
    The organization works for the legal protection of girls in the remote regions of the country to make changes that would lead to the improvement of the gender situation and the achievement of the Millennium Development Goals in those regions of Azerbaijan. UN وتعمل المنظمة من أجل توفير الحماية القانونية للبنات في المناطق النائية من البلاد بهدف إحداث تغييرات تفضي إلى تحسين الحالة الجنسانية وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في تلك المناطق من أذربيجان.
    Typing and Data Entry Course for Girls at the Siblin Training Centre, Lebanon UN دورة في الطباعة وإدخال البيانات للبنات في مركز سبلين للتدريب، لبنان
    In 2010, a grant from Virginia Gildersleeve International Fund provided science training to girls in primary and secondary school. UN وفي عام 2010، وفرت منحة مقدمة من الصندوق التدريب على العلوم للبنات في المدارس الابتدائية والثانوية.
    Construction of additional classrooms at Dheisheh girls' school in the West Bank UN تشييد فصول دراسية إضافية لمدرسة الدهيشة للبنات في الضفة الغربية
    Construction and furnishing of 4 classrooms at Nuseirat Elementary " B & D " Girls Schools in the Gaza Strip UN بناء وتأثيث 4 غرف درس في مدرستي نصيرات الإعداديتين " باء ودال " للبنات في قطاع غزة
    Besides political empowerment, steps have been taken in the economic and social areas, such as compulsory and free primary education for all, particularly for girl children in rural areas; provision of affordable health care, including reproductive health; and equal opportunities for employment, vocational training and microcredit. UN وإلى جانب التمكين السياسي، اتخذت خطوات في المجالين الاقتصادي والاجتماعي، مثل التعليم الابتدائي الإجبارى المجاني للجميع، وعلى وجه الخصوص، للبنات في المناطق الريفية؛ وتوفير الرعاية الصحية الرخيصة الثمن، بما في ذلك ما يتعلق بالصحة الإنجابية؛ والفرص المتساوية للعمل؛ والتدريب المهني والقروض الصغيرة.
    Develop informal education for young girls in periurban and rural areas; UN تطوير التعليم غير النظامي للبنات في المناطق الحضرية والريفية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus