"للبنان" - Traduction Arabe en Anglais

    • Lebanon
        
    • Lebanese
        
    • 's
        
    The Special Tribunal for Lebanon will be in a better position to estimate these charges in 2010, once the courtroom becomes operational. UN وستكون المحكمة الخاصة للبنان أكثر قدرة على تقدير هذه الرسوم في عام 2010 عندما يكون قد بدأ تشغيل قاعة المحكمة.
    The Special Tribunal for Lebanon contributes to that objective. UN وتسهم المحكمة الخاصة للبنان في تحقيق ذلك الهدف.
    of Lebanon to the United Nations addressed to the Secretary-General UN اﻷمين العام من الممثل الدائم للبنان لدى اﻷمم المتحدة
    Lebanon to the United Nations addressed to the Secretary-General UN العام من الممثل الدائم للبنان لدى اﻷمم المتحدة
    of Lebanon to the United Nations addressed to the UN من الممثل الدائم للبنان لدى اﻷمم المتحدة إلى
    Lebanon to the United Nations addressed to the Secretary-General UN العام من المندوب الدائم للبنان لدى اﻷمم المتحدة
    of Lebanon to the United Nations addressed to the UN العام من الممثل الدائم للبنان لدى اﻷمم المتحدة
    of Lebanon to the United Nations addressed to the UN العام من الممثل الدائم للبنان لدى اﻷمم المتحدة
    of Lebanon to the United Nations addressed to the Secretary-General UN اﻷمين العام من الممثل الدائم للبنان لدى اﻷمم المتحدة
    Lebanon to the United Nations addressed to the Secretary-General UN العام من الممثل الدائم للبنان لدى اﻷمم المتحدة
    Lebanon to the United Nations addressed to the Secretary-General UN العام من الممثل الدائم للبنان لدى اﻷمم المتحدة
    Lebanon to the United Nations addressed to the Secretary-General UN موجهة إلى اﻷمين العام من المندوب الدائم للبنان
    Lebanon should not permit Hezbollah to destroy its own country. UN ولا يجـوز للبنان أن يسمح لحزب الله أن يحطمه.
    " Deeply concerned about the impact of the latest Israeli invasion of Lebanon on the Lebanese children, UN ' ' وإذ يساورها بالغ القلق إزاء أثر الغزو الإسرائيلي الأخير للبنان على الأطفال اللبنانيين،
    The Stockholm Conference last month resulted in immediate steps to extend support for Lebanon's early recovery. UN وأسفر مؤتمر ستوكهولم الذي عقد الشهر الماضي عن اتخاذ خطوات عاجلة لتقديم الدعم للانتعاش العاجل للبنان.
    Major General Pellegrini continued as Force Commander. Mr. Pedersen continued to act as my Personal Representative for Lebanon. UN ولا يزال اللواء بيلليغريني قائدا للقوة، كما لا يزال السيد بيدرسين يعمل بصفة ممثلي الشخصي للبنان.
    General Pellegrini continued as Force Commander. Mr. Pedersen continued to act as my Personal Representative for Lebanon. UN ولا يزال اللواء بيليغريني قائدا للقوة، ولا يزال السيد بيدرسين يعمل بوصفه ممثلي الشخصي للبنان.
    The special tribunal for Lebanon is the first United Nations-assisted tribunal to combine substantial elements of both legal systems. UN والمحكمة الخاصة للبنان هي أول محكمة تساندها الأمم المتحدة وتجمع بين عناصر هامة من كلا النظامين القانونيين.
    Nine reports consolidating analysis of evidence and case narratives submitted to the Prosecutor of the Special Tribunal for Lebanon UN :: تقديم تسعة تقارير تجمع تحليلات الأدلة والمعلومات عن القضايا المقدمة إلى المدعي العام للمحكمة الخاصة للبنان
    Hizbullah was a popular response to Israel's occupation of Lebanon. UN وقال إن حزب الله هو رد شعبي على احتلال إسرائيل للبنان.
    In addition, Israel had continued its almost daily violations of Lebanese airspace. UN وإضافة إلى ذلك، واصلت إسرائيل انتهاك المجال الجوي للبنان يوميا تقريبا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus